ID работы: 2833562

Гарри Поттер и девушки.Околонаучное исследование "Гарри Поттер и Дары Смерти"

Статья
G
В процессе
99
автор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 308 Отзывы 15 В сборник Скачать

Полумна Лавгуд ч.1

Настройки текста
Мне нравятся странные люди, я ищу их взглядом, и, пока встречаю в толпе сияющую безмятежность их глаз, я спокойна за этот мир.

***

Количество упоминаний – 138

Количество эпизодов – 7

Возраст: 16лет Статус: учащаяся 6-го курса Хогвартса Факультет: Когтевран Темперамент: флегматик Рост: маленькая глаз: голубые Цвет волос: очень светлый Длина волос: длинные Примечания: склонна к обнаружению паранормальных, даже по волшебным меркам, явлений.

Часть 1

Эпизод 1. «Свадьба»

***

«Он повел в шатер компанию чародеев, и тут появилась Полумна. — Привет, Гарри! — сказала она. — Э-ээ… меня зовут Барни, — ответил впавший в замешательство Гарри. — О, так ты и имя переменил? — весело спросила она. — Но как ты меня узнала?.. — Да просто по выражению лица, — ответила Полумна.»       Потрясает, правда? Ведь эта девушка, Полумна, не была ни подружкой Гарри, ни его лучшей подругой, не училась с ним в одном классе и не сидела за одним столом в Большом зале. Да за весь прошедший год она пересеклась с ним считанные разы! И узнала сходу.       Непростая девушка, ой, непростая.

***

«Полумна, подобно отцу, облачилась в желтую мантию, к которой добавила воткнутый в волосы цветок подсолнечника. После того как глаза привыкали к яркости ее костюма, он начинал казаться вполне приятным. По крайней мере, на этот раз с ушей Полумны не свисали редиски.»       Да это не костюм кажется приятным, это сама Полумна кажется приятной! Представили, да? Солнечный день, луг, бабочки-кузнечики – и солнечная девушка посреди всего этого. А Гарри, видно, не может простить ей свое замешательство и конфуз. Вон как ехидничает: «по крайней мере». Так и видятся за этой фразой уши автора. А что, скажете, нет? Ведь типичная же подколка от воспитанных девочек!       Кроме того, не могу не отметить еще два момента: - она очень близка с отцом – вон, одета в одинаковую одежду. - она – полностью дитя своего, магического мира. Ведь можно же было надеть желтое ПЛАТЬЕ? Но нет, на ней мантия.

***

«Рон, как раз в это время проходивший мимо, громко фыркнул. — Рон может смеяться сколько угодно, — невозмутимо сказала Полумна, когда Гарри провожал ее и Ксенофилиуса к их местам, — но отец провел очень серьезные исследования магии Gernumbli."       Полумна не витает в облаках. Полумна реагирует на окружающих, как минимум, на Рона. Она замечает и понимает их поведение. И, хотя очень хочет верить, она не совсем уверена в правильности своего. А зачем иначе ссылаться на «очень серьезные исследования», по сути, убеждая Гарри? Или себя?

***

«— Вот как? — сказал Гарри, давно уже решивший для себя, что оспаривать странноватые воззрения Полумны или ее отца дело пустое. — А ты не хочешь перевязать чем-нибудь палец?»       Что ж, Гарри, ты должен сказать спасибо Дурслям, что они приучили тебя не возникать по пустякам. Золотое, между прочим, свойство: так можно сойти и за умного, и за доброго. Никто ведь не догадывается, что ты там думаешь, правда? А девушка может наивно решить, что ты с ней согласен.       Но ты и, правда, умеешь быть заботливым. И, сколько же в тебе ещё не магического: ну кто перевязывает палец, если можно капнуть на него нужным зельем – и всё сразу пройдёт?

***

«— О нет, все хорошо, — ответила Полумна, с мечтательным выражением посасывая укушенный палец и оглядывая Гарри с головы до ног. — А ты хорошо выглядишь.»       Ой, что это? Полумна просто говорит, что думает или флиртует, не думая? Станьте сами перед зеркалом с предварительно проколотым пальцем (он болит, между прочим!) и попробуйте оглядывать с головы до ног своё отражение напротив. Ведь, правда, вы сможете думать только о чем-то одном? Или о боли – тогда вам не до оглядывания. Или о том, что видите. И выражение вашего лица будет тогда относиться именно к этому.       Интересно, о чем может размечтаться девушка, глядя на хорошо выглядящего, высокого рыжего парня перед собой?       И что значит «хорошо выглядишь» в данном случае? Обычно мы так говорим, когда облик знакомого нам человека максимально приближается к идеальному в нашем представлении.       А, КОГО, собственно, видит перед собой Полумна? Незнакомого «Барни» или знакомого Гарри?))       Данная ситуация мне вообще напоминает встречи выпускников через 10-15 лет после выпуска. Вначале шок: кто все эти взрослые дяди-тёти?! А потом в голове что-то «щелкает» - и всё, действие «оборотного зелья» времени заканчивается, и ты явственно видишь рядом с собой до боли знакомые и родные лица.       …И этот посасываемый палец! У меня испорченное воображение или…? Нет, вот вы себя на место Гарри поставьте: стоит напротив тебя симпатичная особа противоположного пола, осматривает с головы до ног и при этом мечтательно посасывает палец. Представили? И как?

***

"— А ты хорошо выглядишь. Я сказала папочке, что большинство гостей скорее всего придут в парадных мантиях, но он считает, что на свадьбу лучше всего облачаться в солнечные цвета — на счастье, понимаешь?"       Вот так-так! Не такая оторванная Полумна от жизни, как это многие себе представляют. Вообще-то она сказала: « You look smart». Гугл-переводчик перевёл фразу как «ты смотришься изящно», в украинском переводе она звучит «ты выглядишь элегантно» - в любом случае, Полумна оценила внешность Гарри/Барни относительно общепринятого эталона.       Далее, Полумна прекрасно понимает, как нужно выглядеть в соответствии с нормой, сама была бы не прочь одеться «как положено», но мнение папочки превыше всего.       Так и видится разговор Лавгудов при сборах на свадьбу в переложении на наши реалии: «-Папочка, пожалуйста, давай ты пойдешь на свадьбу к Горностаевым в костюме и галстуке, как все, - сколько тут идти, а я - в том платье и босоножках на каблуке, что подарила тетя Лиза! -Ну, что ты, доченька! Вдруг им понадобится наша помощь? Так что я пойду в тенниске и нормальных брюках, а ты надень ту юбку, что я подарил и блузку с коротким рукавом.»       И, вам понятно, в кого Полумна такая альтруистка? В папочку! Скажите, вы много знаете людей, готовых одеться на праздничное мероприятие не так, чтобы самим было к лицу и к месту, а чтобы притянуть немного счастья виновникам торжества?       Вот то-то же!

***

«Она поплыла к отцу,..»       Я рада, Гарри! Хоть пару часиков побудь нормальным 17-летним парнем, в сущности, еще подростком! Вы ведь догадались, да? Он тупо ПЯЛИТСЯ на девушку, на ее походку. И видно, есть на что: нигде больше Гарри даже не заикнется так ни про кого больше. Да и не заикался, насколько помню,и раньше.

***

«…большая часть столиков была уже занята, самым пустым оказался тот, за которым одиноко сидела Полумна. — Ты не будешь возражать против нашей компании? — спросил Рон. — Конечно нет! — радостно ответила она. — Папочка пошел к Биллу и Флер с нашим подарком.»       Ах, как режет сердце этот эпитет « одиноко»! Но почему в толпе народа, при множестве занятых столиков самым свободным оказался тот, за которым сидела Полумна? Ведь она не огромный Хагрид с дикой внешностью или злословная старушка, рядом с которой можно присесть только из крайней необходимости. Почему она не с той, кого считает своей подругой? Или почему не пошла с папочкой относить подарок молодожёнам?       Хотите ответ? Вот моё предположение: она ДЕРЖАЛА места для тех, кого считала своими друзьями! Ну, знаете, как это бывает « У вас свободно? – Занято! Они отошли, сейчас будут».       Поэтому и такая радость: её надежда оправдалась!

***

«Какая хорошая песня, — сказала Полумна, покачиваясь в такт вальсовому ритму, а через несколько секунд и она скользнула на танцевальный настил и закружилась на месте — одна, закрыв глаза и помахивая руками. — Она великолепна, правда? — сказал Рон. — И всегда была хороша. Однако улыбку его тут же точно ветром сдуло…»       Обычно эту сценку рассматривают как доказательство чудаковатой натуры мисс Лавгуд. Разумеется, это пример ее независимого поведения, Но так ли все просто, как это представляется?       Вот смотрите – звучит мелодия. Разумеется, она очень красивая, не быстрая, но волнующая. Ведь какой может быть мелодия ПЕРВОГО свадебного танца, темп которого выдерживают и родители молодоженов, танцующие вместе с ними.       Не сомневаюсь, что и Полумна так танцевала: неспешно, красиво и волнующе. Потому, что «плыла» перед этим. И потому что не будет Рон, западающий обычно на хорошеньких и весьма придирчиво относящийся к женской внешности,известный своими прямыми высказываниями, говорить не то, что видит и думает.       Принято считать, что Рон имел в виду именно чудачество. И посмеивается или высмеивает его. Нет! Человек, который не стесняется фыркать в присутствии и ехидничать в лицо, типа «— И что он {подарок Лавгудов} собой представляет— пожизненный запас лирного корня?» не будет «за глаза» говорить не что-то вроде «Это на неё мозгошмыги напали, что ли? Во даёт!», если думает именно так.       Так что это было искреннее восхищение, вызвавшее искреннюю улыбку.

***

«…сказал он и указал на Полумну которая так и танцевала одна, крутя вокруг себя руками, точно она комаров разгоняла. — Что это она делает? — спросил Крам. — Скорее всего, пытается избавиться от мозгошмыга, — сказал опознавший симптомы Гарри.»       Хм, характер танца у Полумны изменился. Может, изменился характер музыки, что скорее всего – первый танец закончился. Может, реально комары налетели на солнечный цвет мантии или пчелы на подсолнечник – дело то к вечеру. Впрочем, возможно, "мозгошмыг". Что же тебя так расстроило, девочка?..       А Гарри хорош в своей невозмутимости и принятии Полумны такой, какой она есть. Подумаешь, мозгошмыг!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.