***
Лили не могла оторваться от книги этим вечером. Она сидела, свернувшись колачиком, на диване в гостиной, внимательно читая книгу. Было поздно, но, к счастью, у нее не было уроков завтра. Лили обожала выходные. — Хорошая книга? Лили повернула голову и увидела Скорпиуса, садящегося рядом с ней на диван. — Что ты тут делаешь? — спросила Лили. — Ларс храпит. Громко. К сожалению, он уснул до меня, — пошутил он. Лили прыснула. — Бедненький, — подразнила она. Он улыбнулся. — Настолько хорошая книга? Ты ее читала еще, когда я пошел спать. — Вообще-то, она очень интересная, — сказала с улыбкой Лили. — Для книги по целительству она не так уж и плоха. — Ты хочешь быть целителем? — спросил Скорпиус. Она покачала головой. — Нет, мне просто нравятся зелья. Я хороша в них. — Ты хороша во многих вещах, но ты не сконцентрирована на них настолько, насколько на зельях. Лили пожала плечами. — Не знаю. Мне просто нравится Зельеварение. — Я не придираюсь. Я люблю Зельеварение. Просто заметил твою… страсть к нему, думаю. Лили немного засмеялась, но потом резко замолкла. Ее мысли перенеслись от места, где она взяла книгу, к воспоминаниям о Джеймсе и Фреде. — Скорпиус, могу я тебя кое о чем спросить? Он усмехнулся. — Да, давай. — Если ты с Митчем когда-нибудь поссоритесь и прекратите дружить, ты бы тут же начал общаться с другими, стал счастливым и просто игнорировал бы его? — спросила Лили, произнеся слова в спешке. Она почувствовала, что прежняя злость вернулась. Она все еще не могла понять, как Джеймс так просто пришел в норму. В конце концов, даже она грустила, когда потеряла Хьюго. Скорпиус перестал ухмыляться и посмотрел на нее серьезно. — Ну, не сразу же. Я бы не смог все это делать довольно долго. Он мой лучший друг, почти брат. Я действительно так считаю. Если бы я повел себя так, то я вспоминал бы все моменты, которые разделял с ним. Лили почувствовала себя легче. Это она и хотела услышать. Она хотела, чтобы кто-то сказал, что грустил бы. Но… ей бы хотелось понимать, что Джеймс чувствует то же. Пусть даже она не испытывала симпатии к нему, ей хотелось бы знать, что он человек. — К чему такой серьезный вопрос, Лил? — тихо спросил Скорпиус. Лили немного помолчала прежде, чем, наконец, ответить. — Фред и Джеймс поссорились, и Фред теперь очень поменялся. Как бы он расстроен этим очень сильно. А Джеймс тусуется с другими друзьями и абсолютно не выглядит несчастным! Как будто его это не волнует! Как будто ему не важно, что он потерял лучшего друга! Скорпиус поднял бровь на ее громкую тираду, а потом улыбнулся. — Лучше? — пошутил он. Лили ответила ему небольшой улыбкой, хотя они оба знали, что это было неискренне. — Смотри, Лили Лу, я не могу объяснить тебе поведение Джеймса. Честно говоря, готов поспорить, что Джеймс невиновен, но, возможно, есть причина его поведению, — размышлял Скорпиус. Лили смотрела на него, обдумывая его слова. — Ну, возможно. Но я все еще думаю, что он конкретная задница. Скорпиус рассмеялся. — Не спорю, что этот факт послужил началу спора. Лили тоже рассмеялась. — Полностью согласна. Скорпиус чуть успокоился и теперь лишь посмеивался. — Так, тот мальчик, Хьюго, твой лучший друг? Лили прочистила горло, когда сомнения настигли ее. — Да. Да, он был. Мы были лучшими друзьями с тех пор, как мы родились. Мы вместе росли. — Ты грустила, когда вы прекратили общаться? Лили ухмыльнулась. — Это тупой вопрос. Конечно, да. В некотором смысле я все еще расстроена. Мы были отличными друзьями. Я имею в виду… я знаю, что была неправа. Мы оба были, но… он сказал, что не любит Слизерин, а я слизеринка. Я не могу этого изменить. — Ты надеешься, что сможешь опять с ним дружить? — спросил он. Лили вздохнула. — Надеюсь, но… я не уверена, что мы сможем. Есть куча вещей, которые мы сказали, сделали друг другу, и их нужно исправить. Скорпиус молчал долгое время. — Знаешь, я не ненавижу гриффиндорцев. Они ненавидят меня, потому что я слизеринец и потому что я Малфой. Это та причина, по которой я ненавижу их. Не похоже, что я бы ненавидел целую группу, если бы был хотя бы один гриффиндорец, который не пытался бы вести себя как могущественный святой. Лили посмотрела на его мрачное лицо. — Они не ненавидят тебя. Они ненавидят твоего отца и наш факультет, так было всегда. Они не меняются, так что они не верят, что мы могли бы. Все Малфои — это зло, а слизеринцы — Пожиратели смерти. — Моя мама не была Пожирателем смерти, — мягко заметил он. — Я знаю, — так же мягко она сказала. — Я не могу представить, что бы Астория Малфой была одной из них. Она слишком… принимающая. Скорпиус немного улыбнулся. — Да. Я бы хотел стать таким же когда-нибудь. Лили аккуратно похлопала его по плечу. — Ты и есть такой, Скорпиус. Думаю, наша дружба — доказательство тому.***
Лили подсела к Скорпиусу, когда команда по квиддичу ожидала Рейвена, пока тот не выйдет из кабинета капитана. Сегодня был их последний матч в сезоне. Матч против Пуффендуя. В прошлом году они разбили команду Пуффендуя, и поэтому они надеялись повторить успех. Рейвен вышел и обвел взглядом притихшую команду. — Что ж, — наконец он заговорил. — Я не думаю, что нужно говорить грандиозную речь на этот раз. Из новеньких у них только загонщик, Марк Саммерби, и они еще ни разу не выиграли. Последняя их победа была около двух с половиной лет назад, и будь я проклят, если их первый выигрыш будет в матче против нас. Так что давайте пойдем и надерем им задницы, понятно? Вся команда шумела, выходя на поле. Когда игра началась, Лили убедилась, что находится выше остальных игроков. Она смотрела, как Кимберли Рикетт остановилась несколько ниже. Лили слышала, что Рикетт теперь немного волнуется с тех пор, как ее ударили в прошлом году. Лично Лили думала, что Пуффендую нужен ловец получше. — И Пуффендуй перехватывает квоффл, — анонсировала Мередит. — Макмиллан возвышается над полем и пасует Уитби, Уитби поднимается выше на несколько ярдов и пасует Флиту. Флит пасует обратно Макмиллан, которая делает обратный бросок. Трое охотников кидают квоффл туда-обратно, и Слизерин, кажется, не собирается вмешиваться. Макмиллан бросает квоффл… и Пуффендуй забивает первый гол! Десять очков пуффендую! Лили вздохнула, услышав комментарий. Неужели они были настолько самоуверенными? — Монтегю бросает квоффл Нотту, но его перехватывает Уитби, который зарабатывает еще десять очков! — Следи за по, что сзади, Нотт! — Лили услышала, как Рейвен громко кричал. Лили втянула воздух, когда бладжер просвистел около ее головы. Она обернулась назад и увидела Джейсона Смита, пристально смотрящего на нее, и биту на его плечах. — Следи за Лу, Гойл! — прокричал Рейвен. Лили вздохнула. Она могла уверенно сказать, что игра будет долгой.***
— И теперь счет становится 260:140 в пользу Пуффендуя! — радовалась Мередит, возможно, потому что команда ее сестры лидировала, а Слизерин проигрывал. По мере продвижения игры Рейвен становился все злее и злее. Не было ни одного игрока, на которого он не накричал бы во время игры. Худшие опасения сбывались. Адриан был выведен из строя, оставалось два охотника. Рейвен попросил тайм-аут, и начал возмущаться, когда понял, что их запасной охотник не был на поле, потому что тот готовился к ЖАБА. Лили ждала его, чтобы кинуть в него что-то. Прозвучал свисток, и Лили посмотрела на мадам Трюк. — Слизерин берет тайм-аут! — заявила она. — Кажется, что Боулу нужно время, чтобы покричать на свою команду еще раз, — пошутила Мередит, рассмешив всех, кроме слизеринцев. Лили спустилась вместе с командой. Рейвен сошел на землю, из его ушей практически шел пар. — Что случилось, Рейв? — спросил Ларс. Рейвен уставился на них, но Лили не была встревоженной. Он сверлил их взглядом с тех пор, как Пуффендуй стал лидировать со счетом в пятьдесят очков где-то час назад. — Хорошо, — сказал он, выглядев спокойно. — Нам нужна новая стратегия. — Наш запасной появился? — спросил Нотт. — Нет, — прорычал Рейвен. — Нам нужен кто-то! — пробормотал Скорпиус. — Мы с Уиллом не справляемся. Они убьют нас! Рейвен потер виски. — Скорпиус, твой кузен умеет играть? — Он лучший загонщик, — сказал ему Скорпиус. — Он должен сделать это. Иди за ним, — скомандовал Рейвен. Скорпиус сел на метлу и полетел мимо трибун. Ларс посмотрел на Рейвена. — Так, что нам делать? Рейвен вздохнул, закрывая глаза. — Окей, кто здесь хочет выиграть? Поднимите руку, — они все подняли руки, и Рейвен открыл глаза, чтобы сосчитать их. — Ладно, теперь, кто готов сделать все возможное для победы? — они опять подняли все руку. — Итак, слушаем нашу стратегию… — Я договорился, — сказал Скорпиус, приземлившись. — Таннер сейчас переодевается. Так, что мы будем делать? — Мы играем нечестно, — сказал Рейвен. — Сейчас мне плевать на стереотипы. Я хочу от вас жесткой и грязной игры. Просто делаете то, что требуется от вас, и мы сможет выиграть! — Объединение нечестных игроков! — сказал Данте со смехом. В этот момент Таннер выбежал на поле. — Это ваш запасной? — спросила мадам Трюк, подойдя к команде. — Да, он заменит Адриана, — ответил ей Рейвен. — Вы готовы? — спросила она. — Мы, да. Скорпиус, повтори Таннеру все, что я только что сказал вам, — сказал ему Рейвен, когда они поднимались в небо. Лили опять взлетела высоко в небо, но на этот раз остановилась близко к Рикетт. Если ей придется вести нечестную игру, то она сделает это. — Кажется, Таннер Забини заменяет Адриана Флинта! — проговорила Мередит. — И Макмиллан ловит квоффл, но ее выводит из строя Малфой, который пасует Нотту! Лили увидела, как мадам Трюк делает предупреждение Скорпиусу, а потом услышала аплодисменты Слизерина. — И Нотт зарабатывает десять очков Слизерину! Следующий час состоял из того, что команда Слизерина жульничала и была жестокой. Пуффендуй, по меньшей мере, получил двадцать штрафных ударов. Но это было на пользу Слизерину. Только два штрафных броска увенчались успехом, они выбили одного загонщика и двух охотников, и счет теперь был 320:290 в пользу Слизерина. Пуффендуй мог заменить своих охотников, но оба запасных были молодыми и маленькими, что делало их легкими мишенями для слизеринской команды. Рикетт получила два удара бладжером, но продолжала летать высоко на своей метле. Лили отдала должное ее выносливости. — Поттер, сконцентрируйся на снитче! — кричал Рейвен на Лили. Лили не посмотрела на него, но кивнула, показав, что услышала его. Она начала кружить над полем, ее глаза аккуратно осматривали его. Они не могли упустить эту игру. — И команда Слизерина получает еще десять очков после того, как Забини сделал отмашку! — пожаловалась Мередит. Лили заметила золотой блик, двигающий прямо к болельщикам. Казалось, что Рикетт тоже его увидела, потому что начала двигаться прямо к Лили. Но, находясь впереди, Лили обходила ее, летя прямо над толпой. Она летела выше гриффиндорцев и могла слышать их свист и насмешки, и аплодисменты для Рикетт. Лили обернулась на Рикетт, сидящую у нее на хвосте. Снитч летел зигзагами над толпой, увиливая от Лили на каждом повороте. Она вытянула руку, пальцы готовы были сомкнуться при первом же шансе. Но затем появилась другая рука рядом, также вытянутая. Лили увидела неуверенный взгляд Кимберли Рикетт. Лили ускорилась, немного оторвавшись. Рикетт последовала примеру. Снитч был близко, буквально напротив их рук. Их руки перекрыли друг друга, снитч спрятался за их тенью. — Снитч пойман! — прокричала Мередит. — Победил…***
Лили вздохнула, сняв свитер. Это было близко, и они едва выиграли. И они выиграли, потому что Лили последовала наказу Рейвена. Она играла нечестно. Снитч был в руках Рикетт, пока Лили не помогла ему соскользнуть в ее собственную. Никто, кроме Рикетт, не заметил, а та ничего не сказала. Игра закончилась со счетом 460 очков в пользу Слизерина. Лили обтерлась полотенцем и переоделась в обычную рубашку и джинсы, кинула полотенце и квиддичную форму в корзину и отправилась в основную часть раздевалки. Здесь были только Данте и Уилл, переодевающиеся в рубашки. — Хорошая игра, Лу! — сказал с улыбкой Данте. Лили ответила ему усмешкой, переобуваясь в туфли. — Спасибо, Данте. Хорошая работа прямо в конце матча. Данте горделиво фыркнул. — Спасибо. Я думал так же. Лили усмехнулась, подумав о его самомнении. Она закрыла свой шкафчик и села на скамейку. Зашли Скорпиус и Ларс, кинув свою экипировку в шкафчики. — Хорошо поймала, Лил, — сделал комплимент Ларс. — Просто по-слизерински, — пошутила Лили. Она оперлась на шкафчик и закрыла глаза. — Ты заставила Джейми гордится тобой, — пошутил Скорпиус. — Пойдешь на вечеринку победителей сегодня, Лили? — услышала она, как спросил Таннер. — Нет, — ответила она. — Я думаю, что просто расслаблюсь в гостиной. — Я знаю, что буду делать сегодня, — пошутил Уилл. Остальные парни подхватили его смех. Лили постаралась не нахмуриться. — Итак, команда, послушайте! Лили открыла глаза. Рейвен стоял напротив команды, его полотенце висело на плечах, волосы были влажными. — Окей, это была дерьмовая игра, — прямо сказал Рейвен. — И я знаю, что мы могли сделать это лучше! — он остановился и посмотрел на всех. — Но, это не важно. Игра окончена, мы выиграли, и сезон остался за нами. Это был не лучший наш год… так что вам нужно стать лучше в следующем году. Я не хочу слышать, что команда моего факультета отстойно играет после моего выпуска. Поняли? — Есть идеи, кто будет капитаном, Рейв? — спросил Ларс. Рейвен вздохнул, садясь на скамейку рядом со своим шкафчиком. — Еще нет. Но, как я понимаю, директор и декан факультета обычно говорят с текущим капитаном и принимают его предложения к обсуждению. — Кого бы ты предпочел? — спросил Данте, подавив стремление в голосе. Рейвен усмехнулся. — Я не собираюсь вставать на пути бладжера. Нет, ребята, вы просто узнаете, кто будет капитаном, в следующем году. — Отстой, — сказал со смехом Ларс. Вся команда закрыла шкафчики и вышла на поле. Для них этот день получился захватывающим, но Лили все еще чувствовала вину за свои действия. Она мухлевала, и ей за это ничего не было. Неужели она действительно смогла выйти сухой из воды? Получается, так работает мир? Снаружи Лили заметила капитана Пуффендуя, Пакстона Смита, видимо, отчитывающего Кимберли Рикетт. Лили замедлилась, зная, что парни не заметят ее в середине разговора о девушках, квиддиче и, Мерлин его знает, о чем еще. А затем она вообще перестала идти. Смит выглядел злым, а Рикетт — подавленной. Вскоре Смит поплелся прочь, а Рикетт наблюдала за ним. Лили поспешила к месту, где стояла она. — Эй, Рикетт! — позвала она. Рикетт обернулась и увидела Лили. Она выглядела немного раздраженной. — Слушай, Поттер, если ты здесь позлорадствовать, то я не хочу этого слышать. Я получила достаточно дерьма от своего капитана. Лили немного покраснела. — Нет, не это. Вся враждебность в глазах Рикетт ушла. — Тогда, что ты хочешь? — Ну… я просто… почему ты не сдала меня? Я забрала снитч из твоих рук. Если бы ты что-то сказала, у меня были бы проблемы, и мы скорее всего получили бы большой фол. Я думаю, Трюк поверила бы твоим словам, — пробормотала Лили. Рикетт закинула сумку себе на плечи. — И что бы хорошего из этого получилось? Пакстон бы попал Боулу в лицо, а Боул кричал бы, что это не правда. Они оба не понимают, что это просто игра. Так что, мне не важно, кто выиграет. Я имею в виду, что я просто играю, чтобы не скучать, и потому что я в принципе умею это делать. Поэтому прими вашу победу и помалкивай, что жульничала, и все будет замечательно. Лили уставилась на третьекурсницу с удивлением. — Так ты даже не расстроена, что я поступила нечестно? Она пожала плечами. — Я думаю, что была немного раздражена во время матча. Но он окончен, и я ничего не могу с этим сделать. Не позволяй себе, чтобы это тебя беспокоило, Поттер. К тому же, сложная жизнь — это жизнь из сожалений, — Рикетт покинула Лили и скрылась за полем. Лили не двигалась, продолжая смотреть на траву под собой. — Хорошая работа, мисс Поттер. Лили крутанулась и увидела профессора Брауна, подходящего к ней. — О, спасибо, профессор. — Рад видеть, как вы берете ответственность за свои действия, — сказал он с улыбкой. Глаза Лили расширились. — Вы… вы слышали? Профессор Браун кивнул. — Да, слышал. Лили вздохнула. — И что будет со мной и командой? — Ничего, — ответил он, и Лили удивилась такому ответу. — Что сделано, то сделано. Плюс, я не думаю, что мисс Рикетт хотела бы, чтобы это случилось. Думаю, я уважаю ее за это. Лили немного улыбнулась. — Спасибо, сэр. Профессор Браун улыбнулся. — Для меня это не проблема, мисс Поттер. Теперь я думаю, не хотели бы вы присоединиться ко мне в Трех Метлах? Лили опять широко раскрыла глаза. — Что? Вы… вы имеете в виду сейчас? Он усмехнулся. — Да. Я поразмыслил и решил, что мы могли бы поговорить? Лили немного сомневалась и боялась. Она что-то сделала? Или он действительно просто хочет поговорить с ней? К тому же он был достаточно странным, чтобы его предложение оказалось правдой. — Эм, конечно. — Замечательно, — сказал он с усмешкой. — Идемте за мной, мисс Поттер.***
Лили ощущала себя странно, входя в Три Метлы с директором своей школы, будучи второкурсницей, и к тому же это не были выходными в Хогсмиде. Но заполненный паб, казалось, не обращал на нее никакого внимания. Она шла следом за профессором Брауном к барной стойке. — А, привет, Джейкоб. Что я могу для тебя сделать? — спросил бармен. Профессор Браун улыбнулся. — Тебе тоже привет, Розмерта. Можно мне два сливочных пива? — Конечно, — сказала она в ответ. Она достала две бутылки и открыла их крышки. — Так, кто эта маленькая леди рябом с тобой? Профессор Браун положил руку на плечо Лили. — Это одна из моих студенток. Ее зовут Лили. Розмерта рассматривала Лили, пытаясь для себя что-то решить. Лили была уверена, что она пыталась связать ее с матерью и отцом. Но она, в конце концов, сдалась и протянула профессору Брауну бутылки. — Рада видеть тебя, Лили. Не позволяй Джейкобу удариться в философию. Лили только усмехнулась, а профессор Браун рассмеялся. — Да, я просто совру и скажу, что мне нужно в дамскую комнату. Профессор Браун протянул Розмерте деньги. — Держи. Спасибо большое. — Всегда пожалуйста, — ответила им Розмерта. Профессор Браун провел ее к пустому столику. Когда он сел, то протянул Лили сливочное пиво. — Это тебе, Лили. Лили улыбнулась. — Спасибо, Джейкоб, — она сделала большой глоток, у нее была сухость в горле после игры. — Так, о чем ты хочешь поговорить со мной? Профессор Браун тоже сделал глоток и затем вздохнул. — Расскажи мне, почему ты общаешься с мисс Притчард и мистером Пьюси? Лили, удивившись вопросу, вскинула брови. — Ну, они мои лучшие друзья. — Но почему? — уточнил он. Лили сделала еще глоток. — Ну, Лола была единственной девочкой, которую не заботит моя семья после того, как меня распределили. А Джейс стал первым веселым мальчиком, который подсел ко мне за завтраком. Я думаю, мы просто понравились друг другу. — Кто был твоим лучшим другом до них? Он же, конечно, был у тебя? — поинтересовался профессор Браун. — Хьюго, — ответила ему Лили. — До Хогвартса Хьюго и я все делали вместе. Мы устраивали проблемы в Годриковой впадине, разыгрывали всех и слушали рассказы дедушки о разных маггловских вещах. Профессор Браун засмеялся. — Ты теперь делаешь такие вещи без него? Она пожала плечами. — Иногда. Понимаешь, в Годриковой впадине скучно, когда там есть только ты, так что теперь я обычно гуляю по Косому переулку, — Лили сделала еще один быстрый глоток. — А что тебе больше всего нравилось в Пуффендуе? Профессор Браун задумался на минуту. — Я действительно любил своих сокурсников. Я любил общаться с ними, разговаривать и узнавать о жизни каждого из них. Лили рассмеялась. — Ты просто общительный, не так ли, Джейк? Профессор Браун тоже рассмеялся. — Да, был такой. Это качество сделало меня учителем, — он отпил немного сливочного пива. — Твой брат несколько месяцев назад прошел консультацию по выбору профессии. Лили подняла бровь, желая узнать, что он выбрал. — И? — Ну, я говорил, что он хочет стать профессиональным игроком в квиддич. Идеально, попасть в Пушки Педдл, — он сделал паузу и посмотрел ей в глаза. — Что ты думаешь? Лили сделала глоток, размышляя, почему он спросил ее мнение. — Я не удивлена. Он всегда был фанатом Пушек, и он, вероятно, станет замечательным игроком в лиге, — ответила она. — Расскажи мне, что ты подумал, когда меня распределили на Слизерин? — Честно говоря, я был удивлен, когда Шляпа отправила тебя туда. Но потом подумал, что я нашел интересного студента для… «исследования» я бы сказал, — ответил он. — Тебе нравится коллекционировать мозги людей? — спросила Лили, делая большой глоток. — Это очень весело, — сказал он с улыбкой. — Что-то я узнал благодаря своей общительности, а что-то из любопытства. Тебе разве никогда не было любопытно узнавать, почему люди поступают так, а не иначе? Она пожала плечами. — Иногда. Но всякое случается, и как бы я ни разбиралась, почему это произошло, это ничего не изменит. Все будет идти тем же образом, и я не могу это изменить. — Но ты можешь изменить результат! — восторженно заявил профессор Браун. — Например, если ты узнаешь другую причину ненависти твоего брата к Слизерину, кроме прошлой войны, ты бы не поменяла свое мнение о нем? Возможно, это разозлит тебя еще больше или наоборот заставит тебя прекратить войну с ним, или же ты начнешь уважать его и его ненависть. Это может не изменить произошедшее, но может повлиять на будущее! Лили смотрела на восторженного профессора, азарт горел в его глазах. Она ждала, когда он уже начнет подпрыгивать на своем сидении. Но ее не повеселила эта идея. Его слова крутились у нее в голове. Изменить результат… разве это возможно? Вероятно. Но… стоило ли это попыток? Если это только разозлит ее еще больше? Глубоко в сердце Лили знала, что не хочет получить ответ. Она не могла принять правду.