ID работы: 2834627

Княжна с Ли-корра

Гет
NC-17
Заморожен
467
автор
Размер:
295 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 409 Отзывы 143 В сборник Скачать

22 глава. Наследник Силы

Настройки текста
У дверей посольства стояла охрана. Как и вчера, как будто ничего не изменилось. Как будто ей не нужно теперь спасать свою жизнь и искать ответы на бесконечные вопросы. Лейри следовал прямо за ней, отставая на полшага. Оливковую униформу адъютанта главнокомандующего он сменил на черную форму службы безопасности. — Ты все-таки работаешь в СИБ, — угрюмо заметила Дениэлла, встретив его утром. Лейри ничего не ответил на это. Да и что было отвечать? Униформа все говорила за него. Как и нашивки капитана третьего ранга. Дениэлла не знала, злиться на него или нет за то, что скрыл правду. Но ведь он выполнял свою работу, и он спас ее вчера, защитил перед Императором от неоправданных обвинений в предательстве. Сегодня утром все было иначе, чем вчера. Светило солнце, ужасно болела голова и опускались руки, но сидеть и ждать, когда снова что-то произойдет, когда ее снова используют, как игрушку, когда ее снова попытаются убить, было невозможно. Она вызвала Минни с набором косметики и приличной одеждой. Старая знакомая прилетела через полчаса, волоча с собой внушительный кофр и кейс с косметическими принадлежностями. Ей подравняли волосы, нанесли макияж, скрыв следы долгой и мучительной ночи, ее переодели в закрытое строгое платье-карандаш с юбкой, прикрывающей колени, закрытыми плечами, длинным рукавом и высоким воротом. Натягивая ботфорты, Дениэлла подумала о том, что старается теперь как можно меньше показывать свое тело, а ведь когда-то она любила открытые платья, низкие декольте и короткие юбки. Дениэлла ехала в посольство не одна. Минни следовала за ней по пятам, да и от Лейри было так просто не избавиться. Ее везли на стандартной имперской машине с закрытыми окнами. Ее встречала на посадочной платформе охрана. Все было как полагается, а Дениэлла старательно гнала от себя вчерашний страх. И холодное ощущение пустоты, сдавливающей голову. И иглу боли в мозгу, от которой невозможно было избавиться… — Миледи Вейдер. У дверей посольства ее ждали. Охрана не пустила его внутрь, но ничего не мешало ждать снаружи. — Капитан Марчен. Привычная нотка настороженности в голосе. От этого человека можно было ждать неприятностей или дурных вестей. А выражение его лица говорило о том, что вести уж очень дурные. — Миледи, я прошу вас уделить мне несколько минут. — Боюсь, это невозможно, капитан, — она двинулась прочь, краем глаза заметив, как Марчен ринулся наперерез и был остановлен охраной. Крепкие двери закрылись за ее спиной. — Что он от меня хочет? — тихо спросила Дениэлла, быстро двигаясь по коридору посольства к знакомому ей уже медицинскому центру. — Полагаю, он будет говорить с тобой за Вейдера, — так же тихо ответил Лейри. — Сегодня не его дежурство. По графику у него выходной. Должно быть, его вызвали в связи с чрезвычайной ситуацией. — Из-за взрыва шаттла? Вейдер… ранен? Произнося это, она прислушалась к своим чувствам. Должна ли она волноваться за него? За того, кто подставил ее перед Императором, кто предал и пытался убить? Странно, что она слышала тогда, в плену, тот разговор. Странно, что она не спала, ведь доза снотворного, которое ей вкололи, была огромной. Должно быть, что-то пошло не так… Но важно лишь то, что она это слышала. Вейдер организовал ее похищение. Вейдер приказал доставить ее туда, где ее найдет СИБ. Вейдер вел службу безопасности по ложному следу и подставил им этих накачанных наркотиком «похитителей», которые сами лишь жертвы. Возможно, они пленники-повстанцы. Впрочем, неважно. Если бы Лейри не ставил себе целью спасти ее, если бы он не верил в то, что она не связана с Альянсом, Император казнил бы ее деда. И ее тоже. Такого предательства он бы не простил. — Я был свидетелем того, как милорд выживал и в более трудных ситуациях. Я видел, что он может находиться в вакууме, что его доспехи выдерживают взрыв. Он ранен, да. Но он будет жить. Дениэлла кивнула. Жить будет. Конечно, он не мог погибнуть. Это было бы слишком легко. — Думаешь, это совпадение? Когда Императору стало известно о том, что меня якобы похитили повстанцы, шаттл Вейдера взорвался. Думаешь, это действительно Альянс? Лейри пожал плечами. — Я не занимался расследованием этого дела. Все может быть. — Странно. Он в медцентре Императорского дворца? Я зайду к нему. — Дени? — Лейри придержал ее за локоть. — Он зол на тебя. Не думаю, что это хорошая идея. — Я зайду, — Дениэлла сморщилась. — Император захочет, чтобы я зашла к нему. Не знаю, почему, но захочет. Осознание необходимости навестить раненого Вейдера в медцентре вызвало только раздражение. А потом — любопытство. Она никогда не видела его слабым, раненым, может, даже беспомощным… Этот образ никак не складывался в голове. Она зайдет к нему хотя бы для того, чтобы убедиться, что он человек. — Это может плохо закончиться, — пробормотал Летто себе под нос, но Дениэлла уже не слушала его. Она дошла до дверей медцентра и остановилась. — Подожди меня здесь. Минни, пусть управляющий моего деда покажет тебе здесь все. Ты останешься в посольстве на некоторое время. Кто знает, что еще может произойти… Ты хотя бы будешь в безопасности. Дениэлла толкнула дверь. Ее дедушка, граф Мранко ле Лорезейн, был сильным человеком. И очень упрямым. А еще он не любил лечиться. — Дедушка? — А, вот и ты! — граф ле Лорезейн с удовольствием выдернул из руки иглу капельницы и радушным взмахом руки едва не снес дроида, бросившегося к нему. — Меня здесь сведут в могилу. Звезды! Как я устал! Вчерашняя ночь была длинной. Дениэлла робко улыбнулась. От сердца отлегло при виде деда. Повязки и ранения напоминали ей о том, каким она увидела его вчера, едва живого, замученного, но твердого и в здравом уме. Ничто, пожалуй, не сломит его. — Да, я думала, что все потеряно… — Но-но! Такие мысли мне тут ни к чему! Я прибыл на Корускант несколько дней назад. Хотел узнать, как ты тут. Сообщения до тебя не доходят. — Мне перекрыли канал связи. Вейдер. Он не хотел, чтобы я общалась с СИБ. И отрезал меня от всего мира. — Я заподозрил что-то подобное. Я и до этого думал, что дело тут неладно. Этот мальчишка, Лейри, связался со мной, когда я хотел тебя навестить, отговорил. Сказал, что с тобой все хорошо, а мое вмешательство может тебе навредить. Ладно. Я принял и это к сведению. Вчера меня вытащили из моей кровати и притащили в СИБ. Ситх их знает, что на них нашло. Твердили о похищении, об Альянсе… — Это все из-за меня… Если я что-то буду делась не так, Император будет угрожать тебе, отцу, маме, брату… Вам всем. Он загнал меня в ловушку. И отлично это знает. Мранко ле Лорезейн кивнул. — Знает. Еще как знает, — он сел на кровати поудобнее, неловко поморщился от боли. — Слишком хорошо. Но все-таки… похищение? Кто его организовал? — Вейдер. Я узнала случайно. Проснулась в плену, услышала голоса. Может, это и была постановка, чтобы сбить меня с толку, но я этот голос, — Дениэлла поежилась, — я ни с кем не спутаю. Это был он. Он нанял людей, чтобы меня похитить, приказал им провести СИБ по ложному следу и доставить к нужной точке меня и накачанных наркотиком бедолаг, которым внушили, что они похитили меня по твоему приказу, что ты — член Альянса повстанцев и что я не сопротивлялась при похищении, а значит, я тоже в сговоре с вами. Если бы не Лейри… — Вот оно как… — Но я не понимаю, зачем ему было это нужно. Если он так сильно хочет от меня избавиться, есть более легкие способы. Граф ле Лорезейн молчал, хмуря брови. Дениэлла устроилась в кресле, рассеянно расправляя на коленях платье. — Он рисковал, — наконец, произнес дед. — Рисковал вызвать гнев Императора, очень сильный гнев. Тебя он убить не мог. Таков приказ Палпатина — сохранить тебе жизнь любой ценой. Нарушь он этот приказ, последствия были бы ужасны для него. Это был разумный способ, если вдуматься. Окажись ты повстанцем, Император сам бы мог тебя казнить за предательство. Так он рассуждал. — И разве он был не прав? Император мог казнить меня! — Нет, едва ли. Я говорил твоему отцу, что дело закончится плохо. Но он не стал меня слушать. Испугался. Не вини его. Он отвечает не только за себя, но и за Ли-корра. Вся планета могла пострадать от гнева Императора. Но и отдавать тебя сюда было ошибкой. — Я же ничего не значу… Он может найти Вейдеру другую жену. Эти поставки газа арбрина весьма слабый довод. А доказательство нашей лояльности… От меня проблем здесь больше, чем пользы. Он пытался сделать из меня шпиона, но я не гожусь на эту роль. Это самый нелепый брак, какой только может быть. Если таковы были планы Императора, то я в нем разочарована. Но что-то мне подсказывает, что я просто не все знаю. — Да, ты права. И Вейдер тоже так думает, должно быть. Ему тебя навязали, у него много из-за тебя возникло лишних трудностей. Но избавиться от тебя никто ему не позволит. — Почему? — Скажи мне вот что… — дедушка взял ее за руку, — Император говорил с тобой о детях? Дениэлла смутилась. — Д-да. Он говорил, что хочет, чтобы Вейдер…хм, «забыл о мировых проблемах», хочет, чтобы я родила ему ребенка. Это так нелепо. Вейдеру не нужен этот ребенок. И мне тоже. Никому он не нужен. — Ты заблуждаешься. Нужен. Он нужен Императору. — Что? Это… нелепо! — Тшш! Мне потребовалось немало времени, чтобы все это разузнать. Скажи, что ты знаешь о Силе? Великой Силе? Холод и пустота, в которую проваливаешься с головой, острая игла в мозгу, вгрызающаяся острая боль… Дениэлла содрогнулась всем телом. — Что Император ею владеет. И Вейдер тоже. И оба они отлично умеют ее использовать, чтобы причинить другим боль. Дед горько покачал головой. Потом, передернувшись от боли и неловко поправив повязку на плече, дотянулся до столика и поднял деку. — Вот, возьми, — он протянул устройство ей. — Здесь все, что я нашел на эту тему. Про джедаев. Про ситхов. Про все, что тебе нужно будет знать. Если коротко, то речь пойдет о том, кто становится форсъюзером. — Я всегда думала, что это как какой-то дар, вроде таланта петь или рисовать. Что это нечто, не поддающееся объяснению. — Объяснению поддается все, — дед сморщился, как тогда, когда она говорила какую-то детскую глупость. Когда спрашивала его вещи, которые были для нее маленьким чудом в детстве, а для деда — простым и логичным явлением. Почему ветер дует? Откуда берется радуга? Почему на меня мама дуется? Терпеливо и методично он объяснял ей ход события и результаты, которые за этим следуют. И все становилось простым и понятным. — В крови каждого живого разумного существа есть микроорганизмы, называемые мидихлорианы. Именно их наличие объясняет возможности форсъюзеров. И чем их больше, тем сильнее будет форсъюзер. Вейдер обладает колоссальным количеством мидихлорианов, практически уникальным. Мне не удалось найти информацию о том, что произошло с ним и почему он носит маску, я знаю лишь, что его здоровье сильно пошатнулось, он калека, киборг, а потому не может быть и вполовину так же могуществен, как мог бы, будь он здоров. — Значит, мне еще повезло, — уныло пробормотала Дениэлла. — Иначе он точно прикончил бы меня. — Едва ли тебе повезло, — качнул головой дед. — Именно плачевное состояние Вейдера заставило Императора предпринять шаги для того, чтобы найти ему замену. — Замену? — Дениэлла выдохнула. Замену Вейдеру! Какой же силой должен обладать этот человек, чтобы суметь стать заменой Повелителю Тьмы! Какой мощью! — Замену, — подтвердил граф ле Лорезейн. — Разве есть кто-то, кто годится заменить его? Вейдера? Еще более сильный форсъюзер? — Более сильного форсъюзера нет. — Тогда… — Дениэлла озадаченно нахмурилась, — тогда кто же?.. — дед молчал, грустно улыбаясь. — Более сильный, чем Вейдер. Или такой же сильный, но здоровый. Почему бы, ситх их побери, просто не сделать клона Вейдера? — Насколько мне известно, такие попытки уже предпринимались Императором. — И? — Одну из таких лабораторий точно разгромил лорд Вейдер. Возможно, что Император мог бы тайно воспитывать клона. Но скрыть от Вейдера такой огромный потенциал Силы… нет, это невозможно. Как только Император начал бы воспитывать ребенка и учить его использовать Силу, Вейдер почувствовал бы его. Свою родную — да что там родную, просто свою — кровь он найдет и на другом краю галактики. Ему нужно было, чтобы Вейдер сам захотел жизни для этого… создания. — Создания, которое заменит его? Кем должен быть этот конкурент, чтобы Вейдер не пожелал бы его уничтожить? Он должен… звучит нелепо, но он должен… любить это создание. Любить своего клона… нет, Вейдер клона уничтожит. Значит… значит… значит, — она обреченно сжала зубы и невольно прижала руку к животу. Стиснула пальцы в кулак. — Значит, это должен быть ребенок… Ребенок Вейдера. Наследник его Силы. Которого Вейдер не захочет убить. Своего ребенка! — горький смех вырвался из горла. — Но почему именно моего ребенка?! Дениэлла потерянно смотрела вокруг. Император хочет, чтобы она родила Вейдеру наследника. Это не просто прихоть, чтобы скрепить теснее их брак. Это — и есть изначальная цель. Значит, он не отступится от своего плана. Значит, путей для отступления у нее нет. Но ведь и сам Вейдер ее не хочет. Совсем. Учитывая тот факт, что он пытался избавиться от нее. — Но почему именно я? Я едва ли подходящая кандидатура. — Над этим вопросом я бился недолго. Ответ стал мне очевиден почти сразу. Не у всех форсъюзеров рождаются дети, владеющие Силой. Иначе зачем джедаи в свое время искали их по всей галактике вместо того, чтобы благополучно размножаться в теплом и уютном храме? Нет. По всей видимости, уникальность самого Вейдера тут играет какую-то роль, и не исключено, что его ребенок будет обладать огромным потенциалом, но важна и кандидатура матери. Определенное сочетание генов, если можно так сказать. Определенный род. Определенный уровень мидихлориан. — Но я же… — Я не говорю, что ты форсъюзер, но минимальным — минимальным! — уровнем мидихлориан обладают все. Пойми, что все это может оказаться лишь экспериментом Императора, его прихотью. Но он уже выбрал для этого эксперимента тебя и род Наберрие. — Наберрие? Впервые слышу, — категорически отрезала Дениэлла. — Я так и знал, что ты невнимательно читала наше генеалогическое древо. Каррен Наберрие была твоей прабабушкой. Она стала княгиней Ли-корра, выйдя замуж за твое прадеда, моего отца. И поверь мне, лучшей правительницы Ли-корра не знала. Женщины набу… о, это нечто особенное… Женщины набу отличаются не по годам зрелым мышлением, сдержанностью и мужественностью. Недаром набу выбирают королев из совсем юных девушек. Именно кровь этого рода заставила Императора обратиться к Ли-корра. Трудно понять научную подоплеку, но я знаю точно, что у Вейдера и женщины рода Наберрие есть ребенок, обладающий огромной силой. Если бы Император мог заполучить его, он перестал бы, возможно, пытаться свести тебя с Вейдером. Но этот юноша (увы, мне пока не удалось выяснить его имя) добровольно не сдастся. Да и перевоспитать уже взрослую сформированную личность гораздо труднее и рискованнее, чем слепить, что необходимо, из младенца. Так что… от затеи он не откажется… как бы Вейдер ни пытался избавиться от тебя. Дени, девочка моя, я не знаю, как спасти тебя от этого, но клянусь тебе, я буду искать способ. А пока — борись. И помни, что Вейдер — союзник тебе, не враг. Он не меньше твоего не желает появления этого ребенка, которого у вас отберут и воспитают вашим же врагом. Добыть эти сведения стоило немалых усилий. — Все это… странно. Во мне лишь крошечная часть крови Наберрие, я практически не имею отношения к этому роду. — У тебя брали анализ крови, прежде чем Имератор одобрил твою кандидатуру. Ты подходишь ему. К сожалению. — Я с трудом понимаю, где вообще можно было раздобыть эти сведения… Но если все это правда… это ужасно. Дед улыбнулся: — Есть еще каналы. И Император, разыскивая подходящую кандидатуру и запрашивая анализы данных, оставил немало следов. — Все это… все это похоже на дурной сон. — Тогда пора проснуться. Пока еще не слишком поздно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.