ID работы: 2834627

Княжна с Ли-корра

Гет
NC-17
Заморожен
467
автор
Размер:
295 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 409 Отзывы 143 В сборник Скачать

21 глава. Гроза

Настройки текста
— Дени!.. Дени, проснись! Дениэлла зашевелилась, болезненно ежась и отворачивая лицо от яркого света бра. Она была в посольстве, в теплой постели, а над ней склонился встревоженный Лейри. — Я уже не сплю. Что случилось? Дениэлла повернулась к лейтенанту, одетому в униформу и с бластером на бедре. — Скорее вставай, нужно ехать. У нас очень мало времени. Если мы не успеем… — он судорожно сглотнул и мотнул головой. — Давай же, вставай. Я помогу. Собирать вещи нет времени. Дениэлла спустила ноги с кровати, сонно моргая и подавляя желание сладко зевнуть. Тело ныло и чесалось под повязками. Лейри распахнул дверцы гардероба, выхватил вешалку с длинным темным плащом. - Скорее! — плащ обернулся вокруг плеч. — Одевайся! Дениэлла просунула руки в широкие рукава плаща. Жесткая ткань цеплялась за повязки. Она сунула ноги в туфли без каблуков, метнулась за Лейри к выходу. Лейтенант поймал ее руку и крепко сжал. — Лейри! Что происходит? Скажи мне! — Иди за мной! Лейри крепко сжимал ее руку, остановившись в пустом коридоре посольства. Потом стремительно повернулся и бросился направо, к широкой лестнице, наверх по ступеням, к посадочной площадке. — Лейри! Лейри, ради Силы, что происходит? Лейтенант бросил на нее испуганный взгляд. Потом дернул за руку к себе и обнял за талию, замерев на ступеньке. Дениэлла врезалась грудью в жесткое сукно мундира и испуганно замерла, чувствуя, как тяжело вздымается грудь Летто и быстро-быстро стучит сердце. Что-то происходило. Что-то страшное… — Слушай меня, — жаркий шепот в ухо, — сейчас мы поедем к Императору. Нас уже ждут. Ничего не бойся. Отвечай только правду. Слышишь? Всю правду! Только это сейчас тебя спасет. Идем… Сердце оборвалось, и Дениэлла почувствовала сжавшийся внизу живота комок страха. — Лейри… Я не понимаю. — Пойдем, — он снова побежал вверх по лестнице. — Сейчас все прояснится. Главное — не бойся. Информация весьма сомнительна… и у меня есть все доказательства. Я вызвался тебя сопровождать. Так что все будет хорошо. Только… Дени, скажи… — Лейри выдохнул на лестничном пролете, переводя дыхание. Дениэлла с трудом поспевала за ним. — Скажи мне сейчас правду: кто на самом деле тебя похитил? Дениэлла вытаращила глаза. Страх плескался в груди, сдавливал легкие, и она потерянно озиралась по сторонам. Что-то происходило страшное. То ли ловушка и обман, то ли действительно что-то ужасное произошло. Или произойдет. И что делать ей: сказать правду или дальше лгать? И ведь все это лишь ее догадки… — Я… Лейри, меня похитили. Я не знаю. Правда, не знаю. Лейтенант закусил губу, недовольно сморщился. — Дени, мы подозреваем, что это сделал Вейдер. Но нам пока неизвестно, ради чего он все это затеял. Еще раз прошу тебя: только правду. Это единственное, что может нас всех еще спасти… — Что?.. Ее за руку потащили за собой. Спидер ждал на посадочной платформе. Спидер и двое алых гвардейцев. Дениэлла плотнее закуталась в черный плащ. Сильный ветер трепал волосы, Лейри придерживал на голове кепи. — Садись, — он распахнул перед ней дверцу. Пассажирский отсек был отгорожен от водителя. Один из гвардейцев занял место рядом с ней, заставив потесниться. Тревога билась в сердце, заставляя судорожно сжимать пальцы. Происходило что-то серьезное. И причем тут опять она? Лейри ее нагнал вновь у приемной Императора. Двое СИБовцев сопровождало его. — Летто, что происходит? — успела прошептать она, когда открывались высокие двустворчатые двери. Летто качнул головой. Коленки дрожали, когда ее вели по сверкающим плитам к огромному панорамному окну. Темная фигура в плаще казалась на фоне ночного Корусканта, подсеченного неоновым огнем, маленькой и жалкой. Но лишь казалась. У ног Императора, сжавшись в комок, скорчилась фигура человека. Дениэлла не видела его лица, лишь согнутую спину и скрюченные пальцы рук, царапающие пол. Дениэлла остановилась, не доходя до Императора трех метров. — Повелитель, леди Вейдер доставлена по вашему приказу, — Дениэлла вздрогнула, услышал приглушенный напряженный голос Лейри. — Благодарю за оперативность, лейтенант Лейри, — Палпатин обернулся от окна. — Я уже начал думать, что леди не успеет застать многоуважаемого графа Мранко ле Лорезейна живым. Это было бы… досадно. Дениэлла пошатнулась. — Дедушка… Скорченная у ног Император фигура дрогнула. Пальцы еще раз проскребли пол, и человек замер, еще ниже опуская голову. Император недовольно поджал губы. По его знаку двое гвардейцев подхватили пленника подмышки и дернули вверх, ставя перед Дениэллой на ноги. Граф Мранко ле Лорезейн с трудом разлепил пересохшие губы. Словно хотел что-то сказать. Потом судорожно выдохнул. Его глубоко посаженные светлые глаза смотрели загнанно и испуганно, в уголке губ запеклась кровь, а на скуле наливался синяк. Пальцы с аккуратно подстриженными ногтями, знакомые ей с детства перстни. Эти руки, которые всегда бережно ее обнимали и гладили по голове, дрожали мелкой дрожью, под ногтями запеклась кровь. Дениэлла стиснула зубы. — В чем я виновата? — собственный голос прозвучал холодно и отрешенно. В голове гулко стучал набатный колокол, она чувствовала сильные удары сердца в груди, и ей казалось, что она сейчас потеряет сознание. Лейри сжал ее локоть, она краем глаза заметила его встревоженное лицо. Но тут же отмахнулась от всего лишнего. Император был перед ней. — Дитя мое, вы меня обманули. Дениэлла проглотила ком в горле. Слезы подступили к глазам. Она сделала глубокий вдох. Разреветься и кинуться Императору в ноги. Пощадите! Она не хотела этого. Никогда не хотела, чтобы такое происходило. Почему должна страдать ее семья? Граф ле Лорезейн качнул седой головой. Не смей. Не реви. Она присела в низком реверансе. — Я предана вам и Империи. Делайте со мной все, что хотите. Но я не обманываю вас. Жуткая улыбка, исказившая желтое уродливое лицо Палпатина, заставила ее вздрогнуть. — Так ли это? Моя преданная слуга — спрячется ли в посольстве? Моя преданная слуга — станет ли сбегать с повстанцами? Моя преданная слуга — неужели не сделает все, чтобы выполнить мои приказы? Дениэла замерла, ниже склоняя голову. Повстанцы? Какой еще побег? — Я… я не понимаю, Ваше Величество… Я никогда не предпринимала попыток побега. Я не предавала Империю, и я не имею никаких контактов с Альянсом! Прошу вас… Внимательные желтые глаза смотрели ей прямо в душу. Под этим взглядом хотелось провалиться сквозь землю. Какие повстанцы? Какой побег? Что происходит? Паника подступала к горлу криком. Она же не виновата! — Оставьте нас! — властный взмах руки заставил гвардейцев попятиться прочь. Ее дедушка шел между ними, с трудом переставляя ноги. Дениэлла не смела обернуться и проводить его взглядом. Все внутри сжалось в трепетном ожидании боли и наказания. Она лишь слышала, что шаркающие шаги сбились на миг, потом что-то потащили по полу. Сердце в груди сжалось. — Вы тоже останьтесь, лейтенант. Ваше участие в этой истории будет нам полезно. Шаги Лейри затихли у двери, вернулись и замерли за ее плечом. Тяжелые двери зала закрылись, отрезая посторонние звуки. И все затихло. «Как перед грозой», — мелькнула отчаянная мысль. — Я был весьма разочарован, дитя мое, получив доклад директора Исард о допросе ваших похитителей. Кто бы мог подумать, что леди Вейдер похитили члены Альянса. Кто бы мог подумать, что направлял их и руководил ими ваш дед? — Это неправда! — слова вырвались раньше, чем она смогла подумать, что говорит. — Это не так… Она вспомнила темную комнату и полоску света, падающую на пол из полуоткрытой двери. И голоса. Слишком знакомые голоса, чтобы она могла ошибиться. — Так как же вы объясните мне это? — от требовательного окрика она едва не подпрыгнула. Грохнула об пол дека в металлическом корпусе. Дениэлла стояла, не шелохнувшись, не в силах произнести ни слова. Лейри суетливо шагнул вперед, наклонился, подбирая деку. Выпрямился, попятился, не спуская глаз с Императора. Сунул деку ей в руки. Дениэлла опустила глаза. Протокол допроса. Сухой текст, набранный исполнительным офицером СИБ. Место. Время. Имена. Дениэлла скользила взглядом по строчкам, слова с трудом складывались в предложения. — Это ложь… Это неправда… — выдохнула она. — Они лгут! «В ходе допроса заключенный AZ-569 признался в похищении… Действовал по приказу командования Альянса за восстановление Республики… командовал похищением граф Мранко ле Лорезейн… леди Вейдер при похищении сопротивления не оказала». — Это ложь… — снова повторила она. — Я… я ничего об этом не знаю. Меня подставили. Снова всплыла в памяти темная комната, ужасная боль во всем теле, головокружение и голоса из соседней комнаты. Знакомые голоса. « …Все прошло гладко?» «После того, как накрылась система безопасности замка, все было просто». — Ваше Величество, — это Лейри, милый Лейри, единственный, кто был сейчас с ней рядом. — Мы получаем сейчас новые данные, которые подтверждают слова миледи. Я сделал запрос в медцентр посольства Ли-корра. Телесные повреждения, а именно, гематомы, ссадины, глубокая рана бедра, вывих плечевого сустава, нанесены недавно, время их нанесения соответствует времени похищения. Характер синяков на запястьях, — Лейри взял ее руку, отодвигая широкий рукав черного плаща, — как вы можете заметить, указывает на то, что миледи удерживали силой. Помимо того, имеются следы уколов. Один из них с глубоким ранением, нанесенным вследствие сопротивления миледи. Игла пропорола бедро и сломалась. Обломок извлекли похитители без применения современных методов лечения. Кроме того, если позволите, в крови захваченных СИБ похитителей миледи был обнаружен сильнодействующий наркотик в огромных количествах. На них также имеются следы насилия, которые подтверждают, что наркотик был введен им насильно. Они не лгут нам, говоря, что миледи не сопротивлялась, а похищение организовал граф ле Лорезейн, они лишь верят в то, что говорят нам, но их слова от этого не становятся правдой. Боюсь, что личность истинного похитителя нам так и не удалось до сих пор установить. «СИБ будет искать вас. Сейчас они идут по ложному следу, и найдут то, что нужно. Завтра переправите ее по координатам, которые я вам дал». «Да, милорд. Мы довезем на спидербайках, номера нигде не засвечены». — Это Вейдер… — голос Дениэллы прозвучал не громче шепота. — Он меня подставил. Он хотел меня убить… — она подняла покрасневшие круглые от страха глаза. — Вашими руками. *** Дениэлла не плакала, лежа на роскошной широкой кровати в медцентре Императорского дворца. Трое дроидов суетились вокруг нее, настраивая оборудование. Сканеры и обследование подтверждали медицинские анализы посольского врача. В руку была вставлена игла капельницы. Дениэлла, прикрыв глаза, считала про себя капли. Раз. Два. Три. Четыре. — Его освободят через пару часов, когда он пройдет еще один допрос. Не бойся, его не будут пытать. Просто разговор. Он подтвердит, что не имеет отношения к похищению. И это действительно так, — Лейри суетливо метался взад-вперед по комнате к огромному недовольству медиков. Он терся за занавеской, когда ее раздели и положили на кушетку. Недовольно ворчал рядом, когда настраивали оборудование, снова возмущался за шторкой, когда ее осматривал врач. И снова вернулся, стоило дроидам накрыть ее простыней. — Он вернется в посольство и некоторое время еще пробудет в столице. Вы даже сможете увидеться. Я все вам устрою. Только, пожалуйста, не плачь. Все будет теперь хорошо. Дени? Ты слышишь меня? Сорок два. Сорок три. Сорок четыре. Капли капали и капали. Белые, тягучие. Что ей вливают? Да какая разница? — Ох, Дени, Дени… Если бы ты не сказала про Вейдера, не знаю, как еще я бы выкручивался. И когда он решил сам тебя допросить… у меня едва не остановилось сердце. Я даже не знал, что он так может. Это было… это было… нет, не скажу, нет таких слов. Пятьдесят восемь. Пятьдесят девять. Пятьдесят десять… Дениэлла недоуменно моргнула. Сбилась. Она отвернулась от капельницы и стала смотреть, как кусает ноготь прислонившийся к столбику ширмы лейтенант. Скорее всего, он действительно не знал, как это. Он даже не знал, что Император способен на такое. А это было… холодно. Как будто все тепло из мира ушло навсегда, и она провалилась в ледяную пустоту вакуума. Ей сдавило грудь и голову, так что кровь зашумела в ушах, она не могла дышать… не могла говорить… Голову сдавило в тисках и сдавливало, сдавливало. А потом, когда она уже начала думать, что сейчас умрет, появилась эта боль. Тоненькая иголка, пропоровшая мозг острой вспышкой. В глазах поплыли черные круги, и она перестала видеть. Ужас овладел ею, и она заметалась. Острая игла крутилась в голове, колола, резала, что-то искала. И в черноте мелькали картинки, слова, запахи, звуки… — …Я позабочусь о том, чтобы это выглядело правдоподобно. Ваша задача — доставить ее к нужной точке. Затем вас вывезут с Корусканта. Я рассчитываю на то, что вы не появитесь здесь в ближайшее время. И что будете держать язык за зубами. — Вы нам по-прежнему не доверяете… — Она догадывается о чем-либо? — Едва ли, милорд. Брыкается, пытается бежать. Мы накачали ее снотворным, она проспит еще несколько часов. А к тому времени мы уже доставим ее к условленному месту. — Убедитесь, что люди Исард захватят в плен тех, кого нужно. Я жду ваш доклад. — Да, милорд. Потом резко давление исчезло. Вернулись цвета, больно резанувшие по глазам. Вернулся звук. И шум в ушах обернулся ее надрывным криком. Она еще чувствовала эту тонкую иглу в мозгу, когда ее поднимали на руки и куда-то быстро несли. Кровь стекала из носа на щеки, на воротник. А игла эта так и не исчезала. Мелькали коридоры, светильники, окна, лестница и потолки… А потом все почернело, и игла исчезла. Все исчезло. Очнулась она здесь, в медицинском центре. И Лейри был здесь. И дроиды. И врачи. И огромное панорамное окно в ее вип-палате. Над Империал-сити собирались искусственные тучи. Гремел гром. Где-то совсем рядом. Она вздрагивала при каждом раскате грома. Обостренные напряженные нервы не давали ей расслабиться ни на секунду. — Дени… Ты боишься грозы? Приказать закрыть окно и включить звукоизоляцию? Нет. Она качнула головой. Нет, не нужно. Пусть. Пусть идет дождь. Пусть гроза. После грозы ведь всегда солнце. После грозы чисто, хорошо, легко дышать. После грозы снова можно будет жить. А пока пусть гремит. Пусть дождь бьет в окна. — Выключи свет… Лейри подорвался к панели управления. Свет погас. Остались гореть лишь синие тусклые лампочки над входом и окном. Да еще медицинские приборы перемигивались цветными огоньками. Хорошо. В Империал-сити шел дождь. — Дени… Тебе нужно поспать. Ночь скоро кончается, а ты так и не выспалась. Это была такая длинная ночь. Я обещаю тебе, завтра ты увидишься с дедом, все будет хорошо. Твоя семья в безопасности. Это была ложь. Пусть. Сейчас это была правильная ложь. Хорошая. Нужная. — Где он? — Кто, Дени? — Вейдер. Где он? — Ты же не знаешь… Он здесь. Недалеко отсюда, в смысле, тоже в медцентре. Его шаттл взорвали. Повстанцы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.