ID работы: 2836858

Давай меняться

Слэш
PG-13
Завершён
109
автор
Размер:
7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 11 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Шерлок стоит на коленях, руки за головой, у виска пистолет. Так стоять даже удобно, он отмечает мягкий и длинный ворс ковра под коленками. Он не видел, кто его вырубил, но сейчас уже по широко расставленным ногам того, кто держит его мозги на прицеле, он может понять, что это лишь сошка, наёмник, не тот, кого они искали. Радует только то, что Джон сейчас с Мэри, наверное, не подозревает, как вляпался его друг. Его резко дёргают за волосы, заставляя смотреть прямо перед собой. Теперь пистолет у затылка и есть вероятность, что его вытащат с того света, если ему повезёт. Он знает этот кабинет, он знает где он, почти понял как и почему. Этот кабинет одно время был рабочим местом Майкрофта, пока его нынешний приводили в должный вид. Он был здесь раз или два, а в общей сложности минуты три. Он на секунду думает, что это брата так достал, вмешиваясь в его политические дела и поэтому сейчас приведён сюда в такой грубой форме, но эта теория рушится, когда он видит взгляд брата напротив. Майкрофт смотрит немного обречённо и разочарованно, но цепкий взгляд Шерлока замечая глушитель, а затем и сам ствол пистолета, который так неестественно видеть около головы брата. Ещё несколько секунд, чтобы окинуть всю ситуацию в целом и понять всё до конца. С пониманием, приходит разочарование. Кажется, он проиграл в этот раз. Но что самое страшное - Майкрофт тоже. И как же просто было это сделать... Каждый из них думал, что они вновь выясняют, кто умнее, а в итоге умнее оказался тот, кто просто спровоцировал их. Шерлоку - интересное дело, уводящее копать под брата. А Майкрофту просто устроили "завал" на работе и почти натравили на брата. И в конце концов, они сейчас смотрят друг на друга, у каждого пистолет у головы и каждый понимает, что вытащить их отсюда может лишь чудо, если бы они, конечно, верили в чудеса. Шерлока пугает взгляд Майкрофта - печальный и немного обречённый. Шерлок смотрит растерянно. Кажется они ещё никогда не были в такой ситуации, когда им обоим грозила смерть одновременно. Шерлок не хотел признавать, но подсознательно он привык, что старший брат всегда вытащит его, доведёт всё до апогея, до того, что Шерлока изобьют до полусмерти, но вытащит. Послышится звук вертолёта, ворвётся наряд секретной службы, оперативная команда медиков, а где-то на заднем фоне Майкрофт Холмс выйдет из машины в своём идеальном костюме тройке и с зонтом в руке, чтобы лично отчитать его. Сейчас Шерлок ясно понимает, что брат ничего сделать не может, Джон далеко и вообще не в курсе, полиция, конечно же, и понятия не имеет о том, что сейчас происходит. Вся защита Майкрофта, судя по взгляду брата, тоже далеко. Ещё хуже понимание того, что им с братом конец. Они вообще были не главной целью убийцы. Целью была Англия, а Холмсы просто стояли на пути. Сейчас их не оставят в живых, не отправят на пытки, ни в ссылку... От них просто избавятся. Шерлок привык думать о своей смерти, точнее о возможности своей смерти. И честно говоря, он не то чтобы очень заботился об этом. О смерти брата он всегда только шутил. Но никогда всерьёз не думал, что такое возможно. Сейчас осознание того, что Майкрофту просто пустят пулю в висок, его мозги окажутся на идеальном интерьере кабинета, а ещё тёплое, но мертвое тело упадёт на этот ковёр... Эта картина, которую так чётко просчитал его мозг приводит Шерлока в ужас, чего он обычно никогда не испытывает, а если и так, то он просто блокирует это чувство. Даже то, что он испытал, "увидев" гигантского Хаунда в Баскервиле, сейчас не ужасало его так. Он жил в чётких рамках, несмотря на свою насыщенную приключениями жизнь. Он косячит, попадает в больницы, брат вытаскивает, ругается и издевается. Эта картинка перед глазами пошатнула что-то в мироощущении Шерлока. Пожалуй, даже если бы ему сообщили о том, что его брата убили в ходе покушения, он бы воспринял это по-другому. Не так... не когда это происходит у него на глазах. *** Кажется в тот вечер чудо всё же произошло. Оба Холмса недооценивали доблестного инспектора Скотланд-Ярда. Шерлок знал, что Лестрейд и его брат имеют подобие отношений, и это вообще отдельный разговор о том, в каком шоке был младший. Когда придя в кабинет инспектора, он с помощью своей дедукции узнал очень интимные подробности из жизни брата. Это, кажется, был единственный момент когда ему было стыдно и когда он был не рад тому, что увидел всё это. Сам Майкрофт хоть и любил Лестрейда, на него абсолютно не надеялся, когда у его виска был пистолет. Тот совсем ни о чём не подозревал и Холмс думал о Греге лишь с сожалением. Он понимал, что тот конечно же ничего не знает, да и вряд ли вообще сейчас беспокоится о нём. Однако обоим Холмсам было не понять обычных человеческих порывов. Их спас именно человеческий фактор, когда инспектор просто решил сделать Майкрофту сюрприз и заехать за ним после работы. Он намеревался во чтобы то не стало вытащить трудоголика политика сегодня на ужин, потому что тот игнорировал его почти месяц и это было пределом. Обстоятельства сложились так, что Грег был после работы и соответственно со служебным оружием. Он какое-то время потоптался у входа в здание парламента, думая пустят ли его вообще. Не хотелось писать или звонить Майкрофту, он всё ещё надеялся сделать сюрприз. Через пару минут, выкурив сигарету, он решился и вошёл. А дальше последовал шок, когда внутри в холле было пусто. Он заглянул в пару коридоров, а в третьем обнаружил труп. А потом и целый след из трупов. Идя по нему, он вызвал подкрепление, думая о том, как и кто мог такое устроить в парламенте и где же Майкрофт. Он молился, чтобы Холмс был на встрече, желательно в какой-нибудь стране третьего мира и совсем никак ни в том помещении, куда вела дверь, в которую уткнулся полицейский. Перед ним был выбор: ждать или действовать. Его мозг велел ждать, а все остальные рецепторы вламываться. Он прислушался к происходящему. Внутри похолодело, когда он понял, кто внутри. Дальше он совершил кажется самый необдуманный поступок за всю свою полицейскую карьеру да и жизнь в общем. Без поддержки, прикрытия или хотя бы бронежилета, он вломился в дверь, не имея понятия какая угроза за ней. Но его рука не дрогнула, когда он увидел Майкрофта, стоящего лицом к нему и с пистолетом у головы. Все его полицейские рецепторы были напряжены, а мозг, кажется, работал не хуже, чем у Шерлока, оценивая ситуацию в доли секунд. Он никогда ещё не стрелял в людей, не зная кто это и не будучи уверенным в надобности этого. Сейчас убийцы даже не успели удивиться или что-то сделать. Первая пуля пришлась чётко между глаз тому, кто держал пистолет у виска Майкрофта и буквально через две секунды в затылок того, кто держал на прицеле Шерлока. Бедняги упали замертво, даже не зная, кто их убил и почему. Выстрелы явно привлекли внимание остальных наёмников и где-то за спиной Грега в коридоре послышались шаги. Он быстро заскочил в кабинет и захлопнул дверь, а к этому времени уже очнулся и Майкрофт, который подлетел к нему, закрывая дверь на ключ. Дверь была бронированная, хоть и отделана деревом сверху, они оказались одновременно в ловушке и в убежище. Впрочем наёмники попались так же, когда прибыл отряд полиции. Потом были долгие разбирательства, сирены скорой помощи, бесконечные звонки начальства... Майкрофт почти сразу принялся кому-то звонить, а Шерлок почти сразу убежал, не сказав ни слова. Грег терпеливо ждал, когда Холмс уделит ему хоть минуту, но тот упорно даже передышки между звонками не делал. В какой-то момент Грегу это так надоело, что он вырвал у Майкрофта сотовый и точным броском разбил об стену, а политика взял за ворот рубашки и потащил за собой к выходу. Когда Холмс попытался сопротивляться, то был прижат к стене, а его руку заломили и приказали молчать. Лестрейд продолжил свой путь, таща Холмса на глазах у своих помощников к выходу. Вскоре Майкрофт перестал вырываться и сам шёл, но Грег всё равно не отпускал. Инспектор щёлкнул ключами от машины и открыв переднюю дверь, запихнул туда Холмса. Сам занял водительское место и заблокировал двери. После этого он отчитал Майкрофта, как мальчишку и заявил, что до завтрашнего утра тот не получит ни ноутбук, ни сотовый, ни выход в интернет, ни прочие средства коммуникации с внешним миром. Сам Майкрофт на удивление сидел спокойно, выслушивая всё это и где-то даже виновато опуская голову. ***

Lifehouse "Storm"

How long have I been in this storm Как долго уже я посреди этого шторма, So overwhelmed by the ocean's shapeless form Ошеломленный бесформенностью океана? Water's getting harder to tread Вода отвердевает, и я иду по ней, With these waves crashing over my head А волны разбиваются над моей головой Шерлок закрывает глаза вновь, надеясь просто провалиться в спасительный сон. Перед глазами снова возникает картинка, такая детальная, что хотелось выть. Опять тот кабинет, опять взгляд брата и пистолет у его головы. Он раз за разом переживает это чувство, когда внутри всё холодеет и его почти физически тошнит от того, что это повторяется снова и снова. Иммунитета к чувствам у него нет, как говорил Джон, а потому ему сейчас ужасно плохо и лучше бы его пытали, или всё же пристрелили. Вот уже скоро рассвет, а Шерлок не может спать, не может думать или что-то делать. Он обхватывает голову руками, надавливая на виски и подумывает о том, не найти ли ему дозу. Сигарет уже выкурено пол пачки и дым немного успокаивает нервы, но не память. Почему у него такая хорошая память? Почему он не может стереть что-то, как делает обычно? Шерлок накрывает голову подушкой и тихо стонет, в надежде на сон. If I could just see you Если б я только мог тебя увидеть, Everything would be all right Все стало бы хорошо, If I'd see you Если бы я тебя увидел, This darkness would turn to light Эта тьма превратилась бы в свет Вскоре детектив уже выходит из дома на Бейкер Стрит и останавливает кэб. Он называет адрес, хотя внутренне ругает себя за это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.