ID работы: 284161

Роковая женщина

Гет
NC-17
Заморожен
16
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

5 Глава - Призраки прошлого

Настройки текста
Джаслин же в это время направлялась в небольшой городок, который находился недалеко от Лондона. Ей не сказали, что именно она должна будет делать там, ей известно только то, что мужчина взял в заложницы женщину. Больше ей пока ничего не сказали. "Может, мой босс хочет, чтобы я вела переговоры? Хотя это не моя специализация. Для этого есть и более подходящие люди. Ладно, не буду гадать. Приеду – узнаю," - думала Джаслин, сворачивая на очередном повороте. На место назначения добралась она только к обеду. На дорогах были ужасные пробки из-за какой-то аварии, и даже со своим удостоверением она не могла проехать быстрее. Все это казалось очень странным. Зачем начальству срочно вызывать ее, если они прекрасно знают, что быстро она приехать не сможет. Когда же она наконец-то добралась до назначенного места, то первым делом нашла своего начальника. Даже не поздоровавшись, она начала: - Слушайте, я надеюсь, что это очень серьёзное дело, раз вы вызываете меня, не спавшую уже второй день, в мой выходной, и к тому же заставляете стоять несколько часов в пробке. - Недостаток сна дает о себе знать, мисс Браун, - ухмыльнулся Адамсон - босс Джаслин. - Не будьте так грубы, мистер Адамсон! - к разговору присоединился еще один мужчина, с которым у девушки были связанны не очень приятные воспоминания. Это был Аарон Палмер, начальник отдела управления по борьбе с особыми преступлениями. Высокий мужчина, лет шестидесяти, с седыми волосами, карими глазами, кривым носом и морщинами на лице. - Простите, мисс Браун, дело срочное и без вашей помощи нам не обойтись. Нам очень жаль, что мы побеспокоили вас в ваш выходной, и я гарантирую вам, что после того, как это все закончится, мистер Адамсон обязательно даст вам еще один свободный день. Не так ли, сэр? - спросил Палмер, вопросительно посмотрев на босса Браун. - Да, конечно. Я обещаю, - сквозь зубы ответил Адамсон. - Ну вот и отлично. Пойдемте, Джаслин, мне нужно вести вас в курс дела. - Аарон быстрым шагом направился к фургону, который был припаркован неподалеку от двухэтажного частного дома. Джаслин последовала за ним. Внутри фургон был напичкан всевозможной техникой, которую обычные люди видели в таких фильмах как "Джеймс Бонд" и ему подобных, но место для нескольких кресел в этом фургончике тоже нашлось. Именно на них устроились Джаслин и Палмер. - Мисс Браун, я не просто так вызвал вас, - начал он, - Вы хорошо знакомы с этой ситуацией, и, думаю, вы поможете нам избежать жертв. - Не ходите вокруг да около, выкладывайте все как есть. - Сразу же прервала его девушка. - Хорошо, - продолжил он, - Мужчина, 48 лет, взял в заложницу 37-летную женщину, также в доме находится его дочь, ей всего 5. Этот мужчина, по нашим предположениям, совершил семь преступлений, убил семь женщин. Джаслин нервно сглотнула. - При всем моем уважении, сэр, это плохая шутка! - немного повысив голос, серьезно сказала Джаслин. - Мне очень жаль, мисс Браун, но это не шутка, - понимающе ответил начальник отдела управления по борьбе с особыми преступлениями. Девушка тяжело вздохнула. "Этого просто не может быть!" - подумала она и закрыла глаза, надеясь на то, что это очередной ее кошмар, и, когда она снова откроет глаза, то проснется, но этого не случилось. - Продолжайте... - попросила Джаслин, массируя виски. - Так вот, его жена умерла пару лет назад, и год назад, на годовщину смерти своей жены, он начал убивать... - внимательно смотря на девушку, сказал Аарон. - Черт, этого просто не может быть! - Джаслин резко встала с кресла, поддавшись своим эмоциям. Глубоко внутри бушевала буря: страх, гнев и злость. С одной стороны, ей хотелось спрятаться где-то, как будто она снова стала маленькой девочкой, с другой стороны, она хотела крушить все подряд. Она открыла дверь фургона и выбралась на улицу. Холодный воздух слегка охладил ее пыл и уменьшил головную боль, но осадок все же остался. Вслед за ней вышел и Палмер, он подошел к Джаслин и сказал: - Мисс Браун, мы попробуем разрешить эту ситуацию без вашей помощи, потому что понимаем, как неприятно вам снова вспоминать все то, что вы пережили. Но если ничего не получится, то вы должны будете нам помочь. - Когда же вы успели стать таким вежливым и понимающим? - с ненавистью в голосе спросила девушка. - С тех пор, как я встретил вас, - посмотрев куда-то в сторону, ответил он. Джаслин лишь покачала головой в ответ и ушла. Ей сейчас нужно было освободить голову от всех дурных мыслей, поэтому она пошла к своей машине. Возле нее стоял Адамсон. - Чего вам, сэр? - немного раздраженно спросила девушка. - Мистер Палмер просил сказать вам, что если вы нам понадобитесь, то мы с вами свяжемся. А пока вы можете осмотреть город. - Гордо произнес босс Джаслин. - Вы что, шутите? В этом доме ведь беззащитный ребенок и женщина - Не спорьте, Браун, это приказ! - Адамсон повысил голос. - Вы все сошли с ума… - Джаслин взялась за голову, мир просто встал с ног на голову. - Выбирайте выражения. - сказал Адамсон повышенным тоном. Джаслин проигнорировала его, закинула свою сумку в машину и ушла. Она решила осмотреть территорию вокруг дома, чтобы получше продумать все, на тот случай если ей все же придется вмешаться. Пока она все продумывала, к дому подъехали несколько полицейских машин. Они оцепили дом, да еще и эвакуировали людей, живших рядом. Скоро здесь появится пресса, слишком уж они непрофессионально работают. Хоть бы сирены отключили, когда к дому подъезжали... Еще немного осмотревшись, Джаслин вернулась к своей машине. Она не хотела сидеть на месте и бездействовать, поэтому попыталась найти Палмера, но он как сквозь землю провалился. Тут ее путь преградили два патрульных. Они попросили ее предъявить документы и объяснить, что она здесь делает. Браун, хоть и неохотно, но сделала все, что они просили. Когда эти двое увидели ее документы, то переглянулись и один из них сказал: - Мисс Браун, мы давно вас искали, пройдите, пожалуйста, с нами. Джаслин последовала за мужчинами, ничего не подозревая. Они привели ее к полицейской машине с затемненными стеклами. Браун показалось это немного странным, ведь обычно полицейским запрещено тонировать свои машины, но сейчас она не обратила на это внимания, ведь ее голова была забита совсем другими мыслями. Тогда парни попросили ее сесть в машину и подождать Палмера, но она отказалась. Ей хотелось побыть на свежем воздухе и попытаться разложить все свои мысли по полочкам, но полицейские неожиданно схватили ее и затолкали в машину. У нее даже не было шанса выбраться, эффект неожиданности сделал свое дело. А потом в салоне появился какой-то газ, и тогда Браун закрыла глаза и заснула. Последняя мысль ее была: "Все это похоже на плохой сон." Flashback Вой сирен, свет мигалок и множество полицейских машин. Такая картина предстала перед Джаслин, которая вернулась домой после школы. Полицейские, которые тихо переговаривались между собой, не замечали маленькую девочку, которая непонимающе смотрела по сторонам, но тут к ней подошел мужчина лет сорока. У него был кривой нос, темно-коричневые волосы с сединой на висках и карие глаза. Он присел на корточки, улыбнулся девочке и дружелюбно начал: - Привет, меня зовут Аарон Палмер, но ты можешь называть меня просто Аарон. А ты, наверное, Джаслин? - Мама учила меня не разговаривать с незнакомцами, - настороженно ответила девочка. - Ты умная девочка, и твоя мама тоже была права, но я не простой дядя, - продолжил Палмер, достал из своих брюк что-то и показал это девочке. Та очень удивилась и с восхищением пролепетала: - Ух ты, вы настоящий полицейский! У вас наверно и пистолет есть?! Мужчина рассмеялся, убрал свой жетон и добавил: - Конечно есть, я ведь настоящий полицейский. Значит ты Джаслин Браун. - Да. А вы случайно не знаете, что здесь случилось? А то вы здесь все оцепили, и я не могу пройти домой, а ведь папа обещал мне сегодня сходить в зоопарк! - обиженно ответил ребенок. - Слушай, Джаслин, я обещаю, мы сразу же уберем все, если ты нам поможешь. Ты согласна? - А вы не обманите меня? - внимательно посмотрев на полицейского спросила девочка. - Даю слово офицера! - улыбнулся Аарон. - Хорошо! Что мне нужно сделать?- с интересом в глазах спросила Джаслин. Палмер долго думал, как же он объяснит девочке, что она должна сделать, не напугав ее при этом. В конце концов, он решил не рассказывать ей обо всем, что происходит в доме. - Итак, слушай меня внимательно. Твоему папе сейчас очень плохо, но он не разрешает нам помочь ему. Поэтому я хочу, чтобы ты вошла в дом, поднялась в свою комнату и открыла в ней шторы. Больше от тебя ничего не требуется. Хорошо? - Хорошо. А с моим папой будет все в порядке? - спросила Браун, чуть не плача. - Конечно, все будет хорошо, только не забывай, что он не в себе. Ладно? - полицейский взял девочку за плечи и внимательно посмотрел ей в глаза. Та лишь всхлипнула, кивнула головой и быстрым шагом пошла к входной двери. Перед самым входом она вытерла рукавом кофты слезы и вошла внутрь. - Сэр, вы в своем уме? Это же ребенок, а вдруг он навредит ей?! - разгневанно закричал молодой коллега Аарона, который недавно приехал сюда. Они работали вместе только две недели и были полной противоположностью друг друга. - Заткнись, Смитти, этот урод ее не тронет. Я досконально изучил его. Ну а если тронет, то невелика будет потеря. Кто знает, может это наследственно, и, когда она вырастет, тоже станет серийной убийцей. Самое главное сейчас - спасти заложницу, а о другом будем думать позже, понятно? - Понятно. – Сухо ответил Смитти, стиснув зубы. - И еще, отдай снайперам приказ стрелять, как только увидят цель. Ты все понял? - вопросительно посмотрев на своего коллегу, спросил Палмер. Смитти лишь что-то прорычал в ответ и ушел. Тем временем маленькая Джаслин поднималась по лестнице. Подойдя к двери своей комнаты, она остановилась. - Пап, ты здесь? - крикнула девчушка, ожидая ответа отца. - Вы меня этим не проведете! - из комнаты кто-то закричал, потом послышался выстрел, и в двери образовалась девятимиллиметровая­ дыра. Джаслин громко взвизгнула от испуга. Ей повезло, что пуля ее не задела. - Боже, Джаслин, девочка моя, это правда ты! Ты там одна? Ты не ранена?- испуганно спросил голос в комнате. - Папа, папа, мне очень страшно, - дрожащим голосом произнесла девочка. - Черт, все это из-за тебя, шлюха! - послышался грохот и короткий вскрик, после чего дверь открылась, и Джаслин увидела своего отца. Его светло-коричневые волосы были взъерошены, красная рубашка в клеточку порвана, а синие джинсы были в каких-то темных пятнах. Его ярко-зеленые глаза, обычно спокойные, сейчас бегали туда-сюда и будто бы высматривали что-то. Браун сразу бросилась к своему отцу, тот взял ее на руки и занес в комнату. Там, на полу лежала женщина, внешностью она очень напоминала ее мать, но ведь та умерла пару лет тому назад, оставив свою дочь и мужа. Светлые длинные и слегка волнистые волосы девушки были запачканы кровью, губа разбита, летнее платье, в пастельных цветах, было порвано, а ее серо-зеленые глаза были наполнены страхом, так же как и вся эта комната. Она была будто пропитана этим чувством: стены, пол, потолок… даже от мебели, что находится здесь, веяло страхом, ненавистью и сожалением. Отец Джаслин опустил ее на пол, подошел к девушке, лежащей на полу, и занес было руку - хотел ее ударить, - но его рука остановилась на полпути, едва он услышал крик дочери. - Папа, не делай этого! – маленькая Джаслин подбежала к женщине и закрыла ее собой. Женщина зажмурилась и вжалась в пол. Удара не последовало. Тогда она открыла глаза и увидела девочку, та прикрывала ее собой. Женщина заплакала. - Джаслин, отойди, пожалуйста, прошу тебя. - Серьезным голосом попросил ее отец. - Нет, папочка! - девочка покачала головой и обняла его, - пожалуйста, не нужно, - всхлипывая, продолжала она. Отец обнял Джаслин, потом отошел от дочки, слегка отодвинул шторы и посмотрел на улицу. Резко задвинув штору, он взял стул, который стоял возле окна, и с силой запустил его в стену. Щепки от стула разлетелись по всей комнате и чуть не задели Джаслин и ту женщину. - Черт! – разозлившись, крикнул отец Джаслин. Браун подошла к окну и сказала: - Папа, не бойся, все будет хорошо. Вот я сейчас открою окно, и они помогут тебе, ты только не переживай! Малышка отдернула занавески, и комната наполнилась кроваво-красным светом заката. Папа Джаслин, который до этого стоял спиной к окну, повернулся и хотел что-то сказать, но не успел. Послышался звон разбитого стекла и грохот, как будто упало что-то тяжелое. Браун не видела, что случилось - ее накрыло осколками разбившегося стекла. Когда же она осмотрелась, то увидела, что ее отец лежит на полу, а та женщина забилась в угол, громко рыдая. Девочка подбежала к своему папе. Она в безнадежных попытках пыталась разбудить его, но у нее ничего не получалось. - Папа, папочка, ну вставай же! Ну пожалуйста, пап, я не хотела!.. Просто… просто они сказали, что помогут тебе... - всхлипывая говорила она. Женщина же, поняв, что ее мучитель мертв, выбежала из дома на улицу, где ее встретили полицейские и сразу же отвели к врачу. А маленькая девочка так и осталась там, сидя на коленях и рыдая возле тела своего отца. Первым зашедшим человеком в дом был Смитти, он сразу же побежал на второй этаж в ту самую комнату, из которой несколько минут назад выбежала заплаканная женщина. Маленькая девочка все еще сидела возле еще теплого тела своего отца и отчаянно плакала и просила вернуться его. Конечно, она уже поняла, что он умер, но малышка еще верила в чудеса, верила в то, что он сейчас встанет, обнимет ее и скажет, что ей все это лишь приснилось. Но ничего не происходило. Вдруг она почувствовала, как кто-то попытался оттащить ее от отца, она стала вырываться, но чьи-то сильные руки крепко прижали ее к себе и не отпускали. Мужчина пытался успокоить ее, но девочка не хотела ничего слушать. Тогда Смитти взял Джаслин на руки и вынес на улицу. Там его встретил радостный Палмер. Он праздновал победу, ведь он освободил заложницу, да и физически она почти не пострадала, ну а что касается ее духовного здоровья, то оно его не касается. - Отпусти это дьявольское отродье! Мы с ребятами собираемся отпраздновать. Ты с нами? - задорно улыбаясь, спросил Аарон. - Ты в своем уме?! Ты вообще понимаешь, что ты говоришь? - разгневанно произнес Смитти и ушел. Сейчас ему не хотелось иметь дело с ним, его тошнило от этого человека. Он отнес девочку к врачам, они осмотрели ее и кроме мелких порезов не нашли ничего. Flashback end. Проснувшись в холодном поту, Браун осмотрелась. Убедившись, что она до сих пор находится в той самой патрульной машине, она первым делом проверила, закрыты двери или нет. Те с легкостью открылись, когда Джаслин потянула за ручку. Ничего не понимающая, Джаслин выскочила из автомобиля и снова осмотрелась. Вокруг не было ни души. Девушка быстрым шагом направилась к своей машине, открыла дверь, достала из сумки свой пистолет в кобуре и надела ее. Сразу после этого зазвонил телефон. Браун слегка вздрогнула от неожиданного звонка, но сразу же взяла трубку. - Да, - коротко ответила она. - Браун, черт тебя побери! Где тебя носит? Сейчас же тащи свою задницу сюда! - в трубке раздался разъяренный голос Адамсона. Джаслин не ответила, а просто положила трубку и направилась туда, где ее уже ждали. Мистер Адамсон нервно шагал из стороны в сторону, ожидая Джаслин. Пару часов назад она как будто в воздухе растворилась. На звонки не отвечала, патрульные ее тоже найти не могли. Аарон Палмер был намного спокойнее своего коллеги - он стоял у фургона, прислонившись к нему. Браун появилась ровно через пять минут после звонка Адамсона. Мягко говоря, она выглядела неважно, но сейчас им было не до этого. - Браун! Где тебя черти носят?! Ты что, хочешь, чтоб я тебя уволил? Или ты чего-то другого добиваешься? - начальник Джаслин был в бешенстве. - Помолчите, мистер Адамсон. - Повысил голос Аарон, стоявший рядом со своим коллегой. Босс девушки мгновенно замолчал и отошел в сторону. По его виду было понятно, что позже ее ждет серьезный разговор. - Простите, мисс Браун, но нам все же понадобится ваша помощь, - спокойно сказал Палмер, - Вы должны будете поговорить с преступником. Возможно, ваш опыт поможет освободить заложницу. Наши специалисты несколько часов пытались разрешить эту ситуацию, но у них ничего не вышло. Последняя надежда на вас. - Хорошо, я помогу вам, но я сделаю это не для вас. - Ответила Джаслин. В ее голосе проскальзывали нотки ненависти и в голове так и крутились слова "дьявольское отродье". - Спасибо. Сейчас сюда подойдет наш человек. Этот парень один из лучших переговорщиков, которых я когда-либо встречал в своей жизни. Он поможет вам. У Палмера зазвонил телефон, и он был вынужден отойти. - Здравствуйте, мисс Браун, - Джаслин услышала знакомый голос из-за спины и сразу же обернулась. Перед ней стоял сам Джим Мориарти. Живой и улыбающийся Джим, который сейчас должен был лежать в гробу. Также как Шерлок, но ни первый, ни второй не были мертвы. На Мориарти была надета обычная полицейская форма с темно-синей кепкой и черными ботинками, а вместо гладко выбритого лица у него была короткая бородка и "мексиканские" усы. - Слушайте, мисс Браун, вам эта ситуация ничего не напоминает? Помнится мне, лет двадцать назад, а может быть немного меньше, была опубликована статья в газете про то, что отец и примерный семьянин убил семь женщин, да еще и восьмую хотел убить, но вот беда какая, ему полицейские помешали! А еще дочурка у него вроде бы была, так же как и вас звали, кажется... - приложив¬ палец к подбородку, задумчиво говорил Джим. - Это все ты подстроил? - тихо спросила Джаслин. - Я? Нет, что ты! За кого же ты меня принимаешь? Я бы никогда не сделал такого. Скажем так, я просто помог этим безмозглым полицейским найти преступника, - наигранно ответил Мориарти. - Джим, ты хоть понимаешь, что ты наделал?- повысив голос и разозлившись не на шутку спросила Джаслин. - Я просто дал тебе шанс исправить твои ошибки, и, если ты не поторопишься, то маленькая девочка останется сиротой, - посмотрев на дом, в котором находилась та самая девочка, ответил Джим. - Джим, как ты мог? Она ведь просто невинный ребенок… - непонимающие спросила Джаслин. - Тик-так, часики тикают, мисс Браун, - безумно улыбнувшись, ответил ей Мориарти. Джаслин посмотрела на дом, который был так похож на ее собственный. Тогда она заметила, как одна из шторок слегка колыхнулась. Именно в тот момент она поняла, что ей нужно сделать. Девушка сорвалась с места и побежала к оцеплению. Там ее остановил один из полицейских. Джаслин сняла свою куртку и кобуру, отдала все это патрульному и, не дожидаясь его реакции, побежала к входной двери дома, держа в поле зрения окно на втором этаже. Осторожно открыв дверь, она зашла в внутрь. Потом она тихо поднялась на второй этаж и встала возле двери в ту самую комнату, в которой и находилась заложница. - Мистер Хэнстон, меня зовут Джаслин Браун. Я пришла для того, чтобы просто с вами поговорить, - немного повысив голос, чтобы мужчина, стоящий за дверью, услышал ее, сказала Джаслин. Послышались выстрелы, и в деревянной двери образовались трое девятимиллиметровых­ отверстий. Браун глубоко вздохнула и резким движением открыла дверь, стараясь при этом не попасться в поле зрения мужчины, который стоял в нескольких шагах от дверного проема. - Слушайте, я без оружия, я просто хочу с вами поговорить. На счет "три" я войду в комнату с поднятыми руками. Хорошо? Раз, два, три... - спокойно произнесла девушка, при этом подняв свои руки вверх и медленно зайдя в комнату. Первым делом она посмотрела на мистера Хэнстона. Он был напуган и разгневан одновременно. Потом она осмотрела остальную комнату. Справа от нее сидела девочка с женщиной. Это и были заложница с дочерью мистера Хэнстона. Убедившись, что с девочкой и заложницей все в порядке, она медленно начала приближаться к мужчине, все время разговаривая с ним: - Мистер Хэнстон, вы ведь понимаете, что сейчас вы только усложняете сложившуюся ситуацию. Ваша дочь ужасно напугана всем происходящим, она пока еще не понимает, что на самом деле произошло. Давайте прекратим это безумие, и я обещаю вам, что сделаю все, что только можно, чтобы вы и ваша девочка не пострадали в этой ситуации. И физически, и, что самое важное, психологически. Я знаю, что это очень сложно, но поверьте мне, этим способом, что вы выбрали, вы ничего не добьетесь. - Откуда вам знать, что я чувствую? Что чувствует моя дочь? Кто вы вообще такая?! - закричал вдруг мужчина. Джаслин остановилась, посмотрела прямо в глаза преступнику и ответила: - Моя мать умерла, когда я была немного младше вашей дочери, а потом мой отец начал убивать женщин. Его поймали и застрелили прямо у меня на глазах, а человек, ответственный за все это, все еще разгуливает на свободе. - Ты врешь! Вы все врете!! - разгневался мужчина и наставил пистолет на девушку. - Я не вру, к сожалению, это все чистая правда. Знаете, после смерти моего отца я почти год не разговаривала. Меня еще очень долго таскали по приютам, психологам, врачам... а потом меня отправили к моей тете, но все же она так и не смогла заменить мне отца, - отведя глаза ответила девушка. Мужчина внимательно посмотрел на Джаслин, в ее глазах можно было прочесть все, что так долго копилось внутри нее. Все те чувства, невыговоренные слова и слезы, которые она так долго хранила в себе. Все это можно было увидеть в одном лишь взгляде. Мужчина сразу поверил ей, он прочитал все по ее выражению лица. Тогда он посмотрел на свою дочь, улыбнулся ей, а потом подошел к окну. - Прошу, прости меня, моя девочка. Пожалуйста, позаботьтесь о ней, Джаслин...- сказал он на прощание. Джаслин сразу сообразила, в чем дело, поэтому крикнула женщине, что сидела рядом с девочкой, чтобы та закрыла ей глаза. Браун хотела остановить мужчину, но было слишком поздно. Он распахнул занавески, тем самым подписав себе смертный приговор. Пуля влетела в комнату, разбив окно, и его осколки разлетелись во все стороны. Пролетев еще несколько сантиметров, пуля достигла своей цели - головы отца той маленькой девочки, которая сидела на полу с закрытыми глазами и тихо плакала. Поняв, что она не успела, Джаслин медленно подошла к еще теплому трупу, присела на корточки рядом с ним, закрыла ему глаза и тихонько сказала: - Спите спокойно, мистер Хэнстон. Потом она подошла к девочке и взяла ее на руки так, чтобы она не видела своего отца и вынесла ее на улицу. Там ее встретили полицейские и врачи. Она отдала девочку им. Увидев мистера Палмера, Браун быстрым шагом сразу же направилась к нему. Схватив его за воротник пиджака, она с ненавистью встряхнула старика. - Что вы наделали? Зачем вы стреляли? Он бы и так сдался. Он был болен, вы не понимаете, болен! Его бы вылечили, и он бы смог жить дальше, смог бы растить свою дочь!.. - яростно кричала Джаслин, пока Адамсон не оттащил ее. - Ты что, с ума сошла, Браун! Мы не отдавали приказа стрелять! Наоборот, Аарон приказал не стрелять своим людям, - еле удерживая девушку, говорил Адамсон. - Что? - Джаслин перестала вырываться. Она застыла на месте, потом вдруг сорвалась и побежала куда-то. - Кто отдал приказ стрелять?- сжав ладони в кулак, спросила Джаслин у снайперов. - Майор Мидж. Он приказал стрелять, как только появится возможность, - ответил мужчина. "Майор Мидж. Если переставить буквы в имени, то получится Джим, а майор… "м" - как Мориарти…". Быстро догадавшись, кто стоит за всем этим, девушка вернулась к машине. "Он должен быть здесь, я точно знаю!" - думала она. Оглядевшись по сторонам, она увидела неподалеку силуэт мужчины, стоявшего к ней спиной. Джаслин сразу поняла, что это Джим, поэтому быстрым шагом направилась к нему, перед этим она достав свой пистолет из кобуры. Когда же она оказалась в нескольких шагах от Мориарти, тот вдруг обернулся и, довольно улыбаясь, сказал: - Эх, Джаслин! Я ведь давал тебе шанс все исправить, но ты не смогла спасти его. Как же это печально... - Что ты наделал? Ты хоть понимаешь, что убил его? Он ведь ни в чем не виноват. Он, как мой отец. Он просто стал жертвой чудовищных стечений обстоятельств! - с яростью ответила ему девушка. - Ха! Это я-то убил его? Не-е-ет, ошибаешься! Это ты убила, - сказал Мориарти, дикая улыбка до сих пор красовалась на его губах. - Нет, неправда! Я никого не убивала! - выкрикнула Джаслин, достав пистолет и направив его на Джима. - А вот и нет, - с наслаждением произнес злодей-консультант,­ наблюдая за тем, как Джаслин становится все неувереннее и медленно опускает пистолет. - Значит… я… я не хотела… я не виновата, просто все так вышло… - виноватым голосом тихо шептала Браун. Джим улыбнулся еще шире - он добился того, чего хотел. Мориарти подошел к Джаслин так близко, что между ними оставалось лишь несколько сантиметров. Он услышал, как девушка пробормотала, что лучше бы это ее тогда убили, а не ее отца. Джим внезапно взбесился, его лицо исказила гримаса ярости, но лишь на секунду. Через мгновение он снова начал улыбаться. - Браун, я, конечно, подозревал, что ты дура, но ведь не до такой степени! Знаешь, все людишки, которые там бегают, тот мужик, который так хотел спасти свою дочурку - они все так заурядны! Я-то думал, что ты не такая, что ты поймешь смысл того, что я затеял, но, похоже, ты до сих пор не поняла, в чем же фишка всего этого представления, - шептал злодей-консультант ей на ухо. - Что ты имеешь ввиду?- непонимающе спросила Джаслин. - Не знаю. Попробуй сама догадаться-я, - протянул Джим высоким голосом. Неподалеку послышались голоса. - Мне, кажется, пора, мисс Браун. Еще увидимся, - попрощался Мориарти и исчез, прихватив с собой пистолет Джаслин. Еще немного простояв на месте, Джаслин решила вернуться обратно. Первым делом, она пошла к машине скорой помощи, чтобы узнать про состояние девочки. Там ей сообщили, что с малышкой все в порядке и что полицейские уже увели ее. Тогда она отыскала тех полицейских и сказала, что сама позаботится о девочке. Те хотели ей возразить, но все же не стали, ибо знали, что Джаслин старше их по рангу. Браун посмотрела на полицейскую машину, в которой сидела девочка. Она была очень напугана и постоянно искала кого-то в толпе. Наверное, пыталась найти своего отца. Джаслин улыбнулась девочке, когда та увидела ее. Она села в машину и начала разговор: - Привет, меня зовут Джаслин. А как зовут тебя? - Лили, - настороженно ответила девчушка. - Какое красивое имя! Прямо как цветы лилии. Знаешь, а я люблю лилии. А тебе какие цветы нравятся? - дружелюбно спросила Браун. - А мне нравятся одуванчики. Они такие красивые! - уже посмелее ответила девочка и тут же спросила, - Джаслин, мой папа ведь уже не вернется, да? Джаслин отвела взгляд и посмотрела в окно. - Нет, он больше не придет, - ответила девушка, и маленькая Лили сразу все поняла. Она прижалась к Джаслин и тихонько заплакала, а Джаслин крепко обняла ее в ответ, понимая, что больше она ничего не может для нее сделать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.