ID работы: 284161

Роковая женщина

Гет
NC-17
Заморожен
16
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

6 Глава - Не было бы счастья...

Настройки текста
Лео Джонсон, напарник Джаслин Браун, был отличным работником, прекрасным мужем и примерным семьянином. Его жена, Эбби Джонсон, была милая женщина с добрыми глазами и благородными поступками. Она всегда переживала за тех, кому в этой жизни повезло меньше, чем им с мужем. Будь это знакомый, друг, родственник или совсем не знакомый ей человек, она пыталась помочь всем. Так было и в этот раз, когда она в снова пыталась подружиться и разговорить мрачную напарницу своего мужа. Обычно Браун держалась немного отстраненно, общалась на нейтральные темы и ни слова не говорила про свою семью или личную жизнь, но в остальном она была довольно вежлива и добра. Три часа ночи. Звонок в дверь. Лео Джонсон встал с постели и направился открывать, хотя они с женой сегодня никого не ждали... Резко распахнув дверь, Лео увидел на пороге своей квартиры Джаслин Браун – свою напарницу. Она, до ниточки промокшая, стояла в дверях и смотрела на него невидящим взглядом. В пустых глазах стояли слезы, а может быть ему просто показалось спросонья. Когда Джонсон пригласил ее войти, она вдруг вздрогнула, будто проснулась ото сна, и зашла в дом. Там они с Эбби дали ей сухую одежду, напоили горячим чаем, но девушка так и не произнесла ни слова. Даже когда жена Лео попыталась разговорить ее и расспросить, что же такого с ней приключилось, она продолжала молчать и смотреть в одну точку, будто погруженная в транс. Когда же миссис Джонсон все-таки сдалась и решила оставить бедняжку в покое, девушка вдруг подняла глаза на пару и спросила на удивление спокойным голосом: – Лео, Эбби, вы ведь хотите иметь детей? – Конечно. Помнишь, на прошлый Новый год мы говорили тебе об этом, а несколько месяцев назад мы рассказали тебе, что не можем иметь детей... – Лео взял за руку свою жену. – И тогда вы решили взять ребенка из детского дома. – Закончила Джаслин за напарника. Ответом послужил лишь короткий кивок головой. – Позавчера меня вызвали на работу, там кое-что случилось... – Джаслин не знала, как начать этот весьма деликатный разговор. После того, как два дня назад она сидела с Лили, этой бедной девочкой, в машине и видела, как та горестно переживала потерю своего отца, не осознавая до конца его смерть, Браун начала ужасно переживать за нее. Она видела в этой маленькой девчушке отражение себя. Возможно, поэтому, наплакавшись вдоволь, Лили не отходила от девушки ни на шаг. Весь вчерашний день, от рассвета до заката, ребенок провел с Браун. Девушка же все это время размышляла над дальнейшей судьбой осиротевшей девочки. Джаслин очень привязалась к девчушке, и к тому же перед смертью отец попросил девушку позаботиться о его дочурке. В детдом она не хотела отдавать ее, так как сама побывала там и на себе ощутила, как это – жить в приюте. Она хотела, чтобы Лили снова была счастлива, а для этого ей требовалась семья, которая будет любить ее и всячески поддерживать. В тот момент она и вспомнила о Джонсонах. Тогда это показалось ей хорошей идеей, но сейчас она чувствовала себя так, как будто девочка – это товар, а она – продавец, пытающийся повыгоднее обменять испорченную вещь... – В общем, есть одна девочка, – набравшись смелости, решительно начала Браун, – Ее отца убили, и теперь она – круглая сирота. Лили – очень хорошая девочка, она умная и добрая, но сейчас она очень ранима, и ей нужен кто-то, кто сможет позаботиться о ней, дать ей любовь и ласку и сделать ее вновь счастливой. Не скрою, поначалу вам придется очень трудно, ведь она только что потеряла отца, но... – Хватит! – Неожиданно прервал ее Лео. Они с Эбби переглянулись, а потом женщина спросила: – Джаслин, где сейчас девочка? – Сейчас Лили спит дома, она целый день не отходила от меня ни на шаг и очень устала за все это время. – Девушка пыталась говорить спокойно, но в ее голосе отчетливо слышались нотки волнения. – Можно, мы приедем утром познакомиться с ней? – с надеждой спросила Эбби, крепче сжав руку мужа. – Конечно, только, пожалуйста, прочтите отчет дела, который я прислала Лео на электронную почту. А утром позвоните мне, если не передумаете. – Сомнения все же мучили девушку, но, увидев загоревшийся огонек надежды у этой пары в глазах, она улыбнулась на прощанье и ушла прочь, оставив супругов наедине со своими мыслями. После ее ухода пара включила компьютер и начала читать то дело, которое отправила им Джаслин. Эбби, прочитав половину, расплакалась, а ее муж лишь крепко обнял свою любимую. Позже они еще долго не могли уснуть. Утром, несмотря на то, что они заснули очень поздно, пара встала довольно рано, и, несмотря на ранний час, они сразу же позвонили Джаслин и договорились о встрече. Позже в пол-одиннадцатого утра они уже стояли перед дверью Браун. Джаслин впустила их внутрь и предложила выпить: – Чай или кофе? – Чай, – пролепетала Эбби. – Кофе, – ответил Лео. Когда на стол было накрыто, а напитки были налиты, в дверях появилась миниатюрная фигурка девочки. Она, еще немного сонная и растрепанная, сжимая плюшевую игрушку в руках, медленно прошла к Джаслин, которая стояла возле стола, и спряталась за ней. То и дело выглядывая из-за ее спины, девочка настороженно разглядывала гостей – женщину и мужчину. Мужчина был высокий, коротко подстриженный. У него серые, как тучи пасмурного неба, глаза. Женщина же была намного ниже его, даже сидя на стуле. Ее каштановые волосы отливали рыжиной и доходили до плеч, и кончики слегка закручивались внутрь. А цвет ее глаз был похож на янтарь или даже мед; девочка не могла разобрать. – Лили, будешь завтракать? – спросила Джаслин. Она слегка потрепала девочку по волосам, на что та смешно поморщила носик и кивнула. Пока Джаслин готовила завтрак для девочки, Лили удобно устроилась на стуле Браун и продолжила разглядывать пару. Чтобы хоть как-то поправить ситуацию, хозяйка представила ее гостей ребенку: – Лили, это Лео и Эбби, мои друзья. – Привет, я – Эбби, – добродушно сообщила Эббигейл и приветливо улыбнулась. – Я – Лео. – Представился Джонсон. Ему было явно не по себе, он очень волновался, в отличие от своей жены. Она, по-видимому, сразу же прониклась к девочке самыми нежными чувствами. – Лили. – Коротко ответила девчушка и недоверчиво посмотрела на гостей. В полном молчании прошла еще пара минут, пока не был готов завтрак для ребенка. Девочка с невиданным аппетитом начала уплетать за обе щеки яичницу и сосиски. После она принялась за чай с молоком и круассаны с малиновым джемом – ее любимым. – Лили, попробуй вот этот торт; Эббигейл – отличный повар. Все, что она готовит, просто объедение! – посмотрев на девочку, сказала Джаслин. Та с опаской взяла тарелку с тортом Баттенберг, прямоугольным кусочком выпечки, который внутри был похож на розово-желтую шахматную доску. Девочка взяла вилку и, боязливо наколов маленький кусочек, отправила его в рот. Она очень быстро распробовала кулинарный шедевр Эбби и уже с удовольствием уплетала торт за обе щеки. Все были только рады этому, особенно та, кто сделал этот торт. Покончив с завтраком, Лили промолвила: – Спасибо, Джаслин, спасибо, Эбби. Торт действительно очень вкусный! Женщины заулыбались, и Эббигейл воскликнула: – Не за что, дорогая! – Лили, не хочешь ли ты сходить в ботанический сад? Эбби сказала, что в это время там очень красиво, – неожиданно спросила Браун. Девочка ненадолго задумалась, слегка наклонив голову вправо. – А ты тоже пойдешь? – спросила она у Джаслин. – Конечно, куда же я денусь? – улыбнувшись, ответила та. – Тогда да, – девочка спрыгнула со стула и добавила, – Только Джон тоже с нами пойдет! – Она погладила плюшевого мишку и улыбнулась.

***

После похода Браун, Лили, Эббигейл и Лео в ботанические сады Кью девочка перестала недоверчиво относиться к молодой паре, и скоро они почти каждый день захаживали к Браун, которая взяла отпуск на время, пока девочка жила у нее. Эбби часто хозяйничала на кухне у Джаслин, создавала настоящие кулинарные шедевры, чему рады были абсолютно все. Лео же часто сам играл с Лили. Возил ее на плечах, кружил, они даже несколько раз ходили кататься на пони! В тот день девочка выглядела особенно счастливой; но чем больше Лили начинала сближаться с Эбби и Лео, тем тяжелее становилась мысль о расставании для Джаслин. Она привыкла к этой девочке и полюбила ее, и она прекрасно понимала, что Лили лучше будет у Джонсонов, но все же... В один из будничных дней все четверо собрались в зоопарк. Лили уже давно хотела побывать там, и вот выдался удобный случай. Зоопарк был невелик, всего лишь пятнадцать гектаров, и, по оценке Браун, обойти его можно за пару часов. На входе они взяли карту с расписанием мероприятий, чтобы не пропустить часы представлений, и сразу же заметили на ней информацию о шоу на Пингвиньем пляже. Девочка сообщила им о желании посетить это шоу, и все отправились туда. Народу было немного, поэтому все четверо без каких-либо проблем разместились в первом ряду, чтобы получше рассмотреть звезду этого представления – золотоволосого пингвина Рикки. С первых минут начала представления девчушка внимательно следила за всеми действиями пингвинов, то и дело восторженно ахая и охая. Лео иногда посматривал на девочку, будто боялся, что она исчезнет, а Эбби восхищенно переговаривалась с ней. Вдруг зазвонил телефон. Браун сначала не хотела брать трубку, но после нескольких настойчивых сигналов она все же сделала это. Номер был засекречен, поэтому девушка настороженно прошептала: – Джаслин Браун слушает. – Браун, срочно нужна твоя помощь. Адрес сейчас вышлю. – Хриплый, но спокойный голос Шерлока Холмса резал уши. Она уже давно его не видела, с тех самых пор, как девочка поселилась у нее, но Джаслин не удивилась этому. Она лишь иногда вспоминала о нем, но сильно задумываться о том, как он и где, ей не хотелось, а теперь он звонит ей после стольких недель отсутствия и просто требует ее помощи. Это уже верх нахальства! – Слушай, я занята! – она не осмеливается называть его имя вблизи Лео, все-таки он из правоохранительных органов. – Сейчас не время вести себя как Андерсон! – срывается он на доли секунды, а потом добавляет, – Просто помоги мне. И вроде хочется отказать, но она говорит, что сейчас будет, и кладет трубку. Прощается с Лили и Джонсонами, говорит, что ей срочно нужно ехать, и срывается с места, направляясь к выходу. По пути открывает смс и читает про себя: "tm 843 288". В голове одна идея сменяется другой, Джаслин пытается расшифровать шифр. "Это адрес, на который я должна приехать, значит..." Браун смотрит на клавиатуру своего телефона, и ответ появляется сам собой. "Мог бы придумать шифр и поумнее. Нужно лишь подставить вместо букв нужные числа, а вместо чисел – буквы, опираясь на клавиатуру телефона". – 86 The Cut*. – Четко говорит она водителю, садясь в такси.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.