ID работы: 2842580

Тайна поместья Шеффилд

Гет
R
Завершён
327
автор
Размер:
194 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 315 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 59

Настройки текста
На улице окончательно стемнело, но на черном, затянутом тучами небе не было видно ни единой звезды.Не произнеся ни слова, старуха Беннет вывела всех из дома и подойдя к пруду, остановилась на самом краю. Повернувшись, она поманила Ребекку. - Послушайте, я не знаю, что у вас здесь происходит, - отступая назад пробормотала девушка, - но мне все это не нравится! Ник! - она посмотрела на брата. - Что ей от меня надо? - Подойди, девочка, - ласково сказал Шейла, - ты должна получить награду. - Какую награду?! Я ничего не понимаю! - нервно сказала девушка, - Ник, ты можешь мне объяснить? - Миссис Беннет, - стараясь, чтобы голос звучал спокойно, начал мужчина, - действительно, вы не могли бы объяснить всем нам, какого дьявола здесь творится?! И при чем здесь моя сестра? Она вообще случайно тут оказалась! - Случайностей не существует, сынок, - усмехнулась старуха. - Все в жизни предопределено. И ты, и твой брат, и ваша сестра оказались здесь не просто так. Вам суждено было освободить дух Джеймса Шеффилда, а точнее ей, - она указала на Ребекку. - Остальные же… - она кивнула на троих девушек и Деймона, - на их месте могли оказаться другие, но и у них была своя роль в этой истории. - То есть вы хотите сказать, - медленно заговорил Клаус, - что все, что нужно было, это чтобы Ребекка приехала и рассказала Колу правду?! Беннет кивнула. - А вы вообще знаете, что ваш ненормальный призрак, чуть не убил моего брата?! - рявкнул он. - И каким интересно образом он собирался обрести покой, если бы он умер?! Шейла покачала головой. - Я предупреждала вас, чтобы вы не открывали чердак, - спокойно сказала она, - но вы меня не послушали. Твой брат приехал сюда за кладом, он должен был умереть, - она перевела взгляд на Деймона, - как, впрочем, и ты. - Потрясающе! - развел руками Сальваторе. - Ну извините, что не оправдал ожиданий! Мне что, сказать Шеффилду спасибо, что не добил меня?! - Благодари ее, - Шейла кивнула на Кэтрин, - она спасла тебя. Дважды. Если бы не она, ты давно бы лежал на дне пруда. Она нарушила планы хозяина, именно поэтому он избрал ее орудием, когда вы открыли чердак. - Так, мне все это надоело! - раздраженно сказал Клаус. - Хорошо, если по вашему мы исполнили предназначение, и дух теперь успокоится, можем мы наконец уехать отсюда? - Ничего еще не окончено, - старуха усмехнулась, - клад должен обрести достойного хозяина. Подойди сюда, девочка, - она протянула руку. Ребекка неуверенно сделала несколько шагов. - И что я должна сделать? - нервно спросила она. - Войди в воду, - Беннет посторонилась, указывая на ровную гладь пруда. - Вы шутите?! - возмутился Клаус. - Она даже плавать не умеет! - Все будет хорошо, - спокойно сказала Шейла, - если она та, кого мы ждали. - А если нет? - дрожащим голосом пробормотала девушка. - Тогда ты утонешь… - С меня хватит! - рявкнул Майклсон, подходя к сестре. - Пойдем отсюда, пусть сама разбирается со своим привидением! - Вы не выберетесь отсюда, - покачала головой старуха. - Вас не отпустят. Вы ведь уже убедились в этом… - Ник, - вдруг сказала Ребекка, завороженно глядя на черную гладкую поверхность воды, - я должна… Клаус удивленно посмотрел на нее. - Это что, очередные фокусы Шеффилда?! - грозно спросил он. - Эй, подожди! - он схватил сестру за руку, но она вырвалась. - Я должна… Все замерев наблюдали, как она медленно входит в воду. Шаг, еще шаг… Вода уже доходила ей до бедер, но девушка словно не замечая этого, шла вперед. - Если с ней что-то случится… - прошипел Клаус. Зайдя в воду по пояс, Ребекка вдруг остановилась. Сильный порыв ветра налетел откуда-то сбоку так внезапно, будто кто-то включил гигантский фен. Темная вода вокруг Ребекки завертелась, превращаясь в огромную воронку, а затем вдруг резко поднялась вверх, образовав вокруг девушки мутный бурлящий кокон. - Что за… - Клаус рванулся было к сестре, но старуха схватила его за руку. - Нет! Не вмешивайся! - темные глаза сверкнули. Ветер стих также внезапно, как и начался. Вода вокруг Ребекки опала, и поверхность пруда в одну секунду стала гладкой, как зеркало. Все затаив дыхание смотрели на девушку. Ребекка медленно повернулась. С длинных светлых волос стекала вода, промокшая футболка прилипла к телу. В руках она сжимала небольшой сундучок, покрытый тиной и илом. В то же мгновение со стороны особняка раздался протяжный стон. Он пронесся по темному парку, вместе с новым порывом ветра, едва не сбив ребят с ног, и затих где-то вдали. - Что… Что это было? - хриплым голосом спросила Кэролайн. - Свершилось! - Шейла запрокинула голову, глядя в ночное небо. А ветер все продолжал усиливаться, превращаясь в ураган. В воздухе закружились листья и сухие ветки, старые деревья гнулись к земле, в окнах поместья задребезжали стекла. А затем вокруг сгустилась тьма.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.