ID работы: 2842580

Тайна поместья Шеффилд

Гет
R
Завершён
327
автор
Размер:
194 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 315 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Кэролайн ощутила, как по позвоночнику пробежал холодок и медленно обернулась. На крыльце дома стоял Кол и мрачно наблюдал за ними. Столкнувшись взглядом с Кэролайн, парень развернулся и скрылся за дверью. - Не обращай внимания, - произнес Клаус, проводив брата взглядом. - Он злится... - пробормотала девушка. - Почему он так ненавидит тебя? - она посмотрела ему в глаза. Лицо Клауса застыло. - Это сложно... - наконец сказал он. - Мои отношения с семьей весьма своеобразны... - Ты общаешься с кем-нибудь из них? - Кэролайн вдруг почувствовала насколько ему трудно об этом говорить, в серых глазах мелькнула боль. - Извини, если не хочешь, не будем говорить об этом... Ей не хотелось заставлять его вспоминать нечто неприятное, связанное с его прошлым. Она хорошо знала, что это такое... - Мы прекрасно ладим с Элайджей, - Клаус как-то горько усмехнулся, - а иногда и с Ребеккой... - он сделал паузу. - Правда она предпочитает жить подальше от дома. Кэролайн вгляделась в его глаза и то, что она увидела в них, заставило ее сердце сжаться. Этот взгляд был ей знаком. Очень хорошо знаком... Взгляд человека, пережившего нечто ужасное, нечто, что преследует потом всю жизнь. Что является в кошмарах и не дает забыть... Не отпускает... Она уже видела этот взгляд. Каждый день на протяжении последних нескольких лет. В зеркале... Она невольно вспомнила его картину. Человек стоящий на берегу, смотрящий в темную воду, сумерки окружают со всех сторон, тянутся к нему, опутывают... И это создает впечатление полного отчаяния, безысходности, когда ты уже смирился с демонами, терзающими тебя изнутри. И только едва тронутое рассветом небо дает надежду, что когда-нибудь придет солнце и кошмар закончится... - Ты расскажешь мне, что случилось с вашей семьей? - тихо спросила она. - Когда-нибудь? Он посмотрел на нее и медленно провел ладонью по щеке, убирая светлую прядь. - Когда-нибудь... *** "Десять, девять"... Кэтрин посмотрела на часы." Восемь, семь..." Должны уже появиться. "Шесть, пять..." Да где они, черт возми?! Четыре... Скрипнула дверь. Кэтрин быстро шагнула за дерево, прижалась спиной к шершавому стволу и осторожно выглянула. В голубоватом свете луны она разглядела Деймона, вышедшего на крыльцо. Бегло оглядев парк, он сбежал по ступенькам и направился к пруду. - Не поняла... - пробормотала Кэтрин, проследив за ним. - А где второй? Ее расчет оправдался. Как она и предполагала, как только стрелка часов перешагнула полночь, Сальваторе пошел на поиски. Очень удобно. Ночь идеальное время для действий, которые должны остаться незамеченными. Только, Кэтрин была уверена, что младший Майклсон тоже присоединится, но его нигде не было видно. Максимально осторожно и тихо журналистка последовала за Деймоном, стараясь держаться в тени деревьев. Густая трава под ногами скрадывала шаги, делая ее передвижения практически бесшумными. В нескольких метрах от пруда, Сальваторе повернул направо и остановился возле старого, замшелого пня, торчащего из земли. Кэтрин присела за широким кустом сирени и затаила дыхание. Пару минут Деймон оглядывал растущие рядом с пнем деревья, а затем достал из кармана листок бумаги. "Нашел, значит, свою драгоценную инструкцию..." - ехидно подумала Кэтрин. " И даже не извинился! Скотина!" А тем временем, ничего не подозревающая "скотина" стал делать что-то невразумительное. Он несколько раз прошел широкими шагами от пня до пруда и обратно и остановился, снова вчитываясь в листок. На его лице явственно читалось раздражение. "Тоже мне! Кладоискатель недоделанный!" - фыркнула про себя Кэтрин, глядя на его нелепые действия. - " Надо было на самом деле выкрасть у него эту бумажку, чтобы на ней ни было... Я бы точно разобралась что с этим делать..." Еще некоторое время девушка понаблюдала за бесплодными попытками Сальваторе найти нужное место, пока не почувствовала, что у нее страшно затекли ноги. Осторожно пошевелившись, Кэтрин подскользнулась на влажной траве и плюхнулась на землю, к счастью очень тихо. Выругавшись про себя, девушка села, потирая ушибленный локоть, и тут ее взгляд случайно скользнул по стене дома. Кэтрин так и замерла, сидя на земле, и чувствуя, как у нее, в прямом смысле, отвисает челюсть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.