Gut knotted, you don't care Mind rotting, through my stare You walk away Lifeless feeling in my mind Bloody hands seem so divine You think it'll go away Cross my heart, hope to die I lost my dream today*
В понедельник Лиза Симпсон проснулась очень рано с одной мыслью в голове: «посиделками с Робертом Тервиллигером я ничего не решу». Она знает Боба исключительно по его злодеяниям и общедоступной информации. Нужно говорить с теми, что знает его лично. Найти его семью было сложно, нужно время, чтобы найти людей, которые категорически не хотят, чтобы их находили. Поэтому для начала девушка решила отправиться к Клоуну Красти. Уж кого, а его найти было проще некуда – особняк стоял на своем месте. - Лиза Симпсон! – с идиотическо-радостной интонацией пропел Красти, потуже затягивая махровый халат. – Сколько лет! Как ты? Как братец? - Пока живые, - удрученно произносит Лиза, снимая обувь на пороге и проходя в гостиную. - Ну, тоже неплохо, - Красти кивнул, - По какому вопросу навестила старого пердуна? - По поводу Роберта Андерданка Тервиллигера. Глупое выражение лица мигом слетело с Красти. Он озадаченно встал у камина, немного подумал, вытащил пачку сигарет из кармана и закурил. - Хорошо. И что с ним на этот раз? Лиза села на диван, который казался ей слишком мягким и вульгарным, потом заговорила: - С ним все в порядке, - заверила девушка. – И с теми, кто находится рядом с ним, тоже все в порядке. - Тогда что тебя интересует? – Красти все еще стоял у камина, выпуская сизый дым в воздух и стряхивая пепел на дрова. - Что-нибудь…хорошее. – Лиза, в общем-то, и не знала, что конкретно она хотела услышать. С чего начать и в какой период сотрудничества Роберта и Хершеля искать положительные моменты. Красти усмехнулся. - Хорошее? – он затушил сигарету и кинул ее вслед за пеплом, потом прошел в центр комнаты и сел напротив Лизы. – Вот уж не думал, что кто-то из семейства Симпсонов попросит меня рассказать что-нибудь хорошее о Сайдшоу Бобе. - Роберте, - машинально поправила Лиза, потом прочистила горло и продолжила: - Было же что-то хорошее, ведь так? Вы столько проработали вместе, не всегда же он хотел подставить тебя или убить… - Вообще-то, - перебил Красти девочку, - однажды он меня спас. Вытащил с того света, точнее сказать. Такого поворота событий Лиза не ожидала. Она молча уставилась на клоуна в поисках продолжения рассказа. - Да-да, - не разочаровал Красти. – Где-то спустя год после того, как я принял его на работу. Я тогда был тем еще наркоманом. И как-то мы с Робертом поругались. Очень сильно. Он сказал, что пишет заявление об увольнении, и что завтра оно будет лежать на столе у наших продюсеров. Я послал его к чёртовой матери и ушел в гримерку. Там у меня всегда в запасе был героин. Ну, и я словил передоз. – Красти на секунду остановился, чтобы вновь навесить на себя глупое выражение лица. – Хе-хей, смотрите, детки, ваш любимый клоун валяется на полу в судорогах и захлебывается собственной рвотой! Лизе такая картина смешной не показалась, она тихонько фыркнула, а Хершель продолжил: - В этот момент в гримерку ко мне зашел Роберт. Не знаю уж, чего он хотел, возможно, высказаться о моей некомпетентности, но, увидев меня с передозом, решил разговор отложить. В общем, не знаю, откуда у него навыки, но он успел меня откачать…да… - Красти пожал плечами, - вот так вот. Возможно, ему стоило тогда оставить меня помирать. Не сел бы в тюрьму. - Не говори так, - Лиза отрицательно мотнула головой. – Роберт изначально не собирался тебя убивать. Он вообще убивать никого не собирался. - Может быть, - кивнул Хершель. – Детка, он был мне другом, между прочем, хоть в это и слабо верится. Лиза ушла от Красти через полчаса, решив, что к Бобу она отправится завтра после школы. Но во вторник ее не хотели пускать к Бобу. Лиза, не привыкшая хамить людям, пыталась выяснить, почему ей нельзя появляться на территории Спрингфилдской тюрьмы. - А, погоди, - сказал один охранник другому. – Это Барту Симпсону вход заказан. Лизы Симпсон в черном списке нет. И среднюю Симпсон все-таки пропустили. Когда она вошла в знакомую комнатку со столом, Тервиллигер был уже там. Доктор сказал ему, что нога будет заживать около недели. При должном уходе, разумеется. Но обеспечить «должный уход» в условиях прогнившей кровати и откровенно грязного унитаза было очень проблематично, поэтому к следующему появлению Лизы Симпсон в Спрингфилдской Тюрьме, Сайдшоу Боб все еще передвигался в инвалидной коляске. - Что случилось? – Лиза внимательно осматривала Тервиллигера. С виду он был здоров. А добрый брат даже не сказал сестрёнке, что тоже навещает их старого общего друга. - Барт пришел проведать. Неделю назад, - Боб улыбнулся, глядя, как меняется выражение лица Лизы. - Он…сломал тебе ногу? - Не сломал. Кость всего лишь треснула. Хотя, держу пари, будь она сломана, в местном лазарете не нашлось бы гипса. - Ужасно, - Симпсон качнула головой, - я поговорю с братом… - Плохая идея, - Тервиллигер облокотился на стол. – Он ведь так хочет верить, что ты перестала ходить на встречи с маньяком, который живет мыслью, что когда-нибудь расквитается с твоей семьей. - Если он еще раз придет, нога все-таки будет сломана, - резонно заметила Лиза. - Не придет, - отрезал Тервиллигер, но, видя озадаченное лицо средней из Симпсонов, решил пояснить: - Побоится, что я наговорю тебе лишнего про него. Да и никто его ко мне не пустит, кому нужен труп на рабочем месте?.. - Лишнего? – Лиза зацепилась за слово. - Это не так важно, - Боб уставился в стол. – Я же не хочу действительно оказаться мертвым раньше времени. Между двумя повисла тишина. Лиза пыталась понять, чего такого Сайдшоу Боб мог узнать о Барте, чего не знает сама Лиза. - Инцидентов с избиением у школы больше не было? – в свою очередь осведомился психопат. - Нет, теперь они просто за мной следят, - поделилась новостями Симпсон. – И думают, что я их не замечаю. - Джек, видимо, не осведомлен, что у тех наемников, что привыкли работать кулаками, обычно мало мозгов, - Сайдшоу улыбнулся. Лиза же предпочла перейти к более волнующей ее теме. - Я сегодня была у Красти, - сказала она, и Боб заинтересованно оглядел ее. - Да? И как он? - Дымит как паровоз и отрастил пузо, - девушка хмыкнула. – И еще рассказал мне одну интересную историю. - Какую из? – Тервиллигер поднял бровь, полагая, что клоун многое мог рассказать. - Про то, как ты спас его, когда он получил передозировку наркотиками, - Лиза взяла стакан воды и сделала глоток. - Такое событие действительно имело место быть, - Боб закатил глаза, вспоминая. – За это он целую неделю не стрелял мной из пушки в прямом эфире. Только в записи. - Видишь, - Симпсон ткнула пальцем в стол, задержав его на расцарапанной столешнице. – Ты спас человека. Это хороший поступок. - Сделай тысячу хороших дел, и про них никто не вспомнит; Сделай одно плохое дело, и тебе будут припоминать его до смерти, - ответил Боб. - Так поступают только глупые люди, - не сдавалась Лиза. – Мыслящие же взвешивают поступки. - О, моя милая Лиза, - Тервиллигер хохотнул. – Фемида слепа, хотя и у нее есть весы. - Роберт… - К тому же, - Боб сжал кулаки. – Я предложил тебе найти что-то светлое во мне настоящем, а не копаться в моем прошлом. - У меня свои пути решения проблемы, - отрезала Лиза. Боб спорить не стал. - Больно? – спросила девушка через какое-то время. - Больно, - подтвердил Боб. - Только нога или… - Все тело, - буднично отрапортовал Тервиллигер, не изменившись в лице. - Покажи мне, - попросила Лиза, припоминая мужчине события недельной давности. Боб чуть помедлил. Потом расстегнул тюремную форму до пупка. На его груди, плечах и животе все еще виднелись отметины, ставшие почти желтыми. Лиза подошла к красноволосому мужчине, чтобы осмотреть его. Боб застал ее врасплох, схватив за руку и резко потянув на себя. Симпсон вскрикнула, оказавшись на Тервиллигере. - Он боится, Лиза, - зашептал он, все еще держа руку девушки. – Боится, что я совращу тебя, что несмотря на обстоятельства в виде тюремного заключения, я смогу изнасиловать тебя. Лиза попыталась вырваться – тщетно. - Но больше всего он боится, - продолжил Боб, - что тебе понравится. Поэтому, наверное, первым делом он ударил меня в лицо. Чтобы изуродовать его. Чтобы ты не влюбилась в аристократичное выражение. Поэтому, или потому что целиться в лицо было проще всего. Тервиллигер, наконец, отпустил руку Лизы, но та не спешила вставать, чем немало удивила психопата. - Может, мне в тебя влюбиться? Тогда я точно найду в тебе что-то хорошее, - просипела она куда-то в ключицу мужчины. - Ты путаешь причину и следствие. Обычно, сначала находят что-то хорошее, а потом уже влюбля… Лиза заткнула его требовательным поцелуем. Боб ей не мешал, решив дать ей полную свободу действий для поиска остатков совести Роберта Андерданка Тервиллигера. Но с каждой секундой Боб начинал понимать, что этот поцелуй – дурацкая фикция. Сайдшоу аккуратно отстранил от себя девушку. - Довольно. Я всегда считал тебя умной женщиной. Лиза демонстративно фыркнула, поправив на себе одежду. Боб застегнулся. - Если тебе в голову придет навестить моих родителей, передавай привет, - усмехнулся он. – И осторожнее, у моей матушки проблемы со здоровьем. Средняя из детей Симпсонов уже подходила к контрольно-пропускному пункту, когда заметила, что за ней идет Джек Лассен. В мгновение ей захотелось, чтобы рядом стоял Боб, который, несомненно, был менее опасен, чем бывший учитель. Но Боба не было, а Джек приближался. - Симпсон! – послышалось сзади, но Лиза не обернулась, лишь ускорила шаг. – Симпсон! – крикнул он громче, совсем не отставая. – СИМПСОН! – зарычал он, и Лиза сорвалась на бег. – Он мой, слышишь! – рычал ей в спину Лассен, и девочка чуть не споткнулась, что он такое имеет в виду? Впрочем, выяснять не было желания. Лиза хотела поскорее оказаться дома, где нет сумасшедших охранников и психопатов-заключенных, зато есть любящие родители и переживающий брат. Только почему Лиза Симпсон, даже придя домой, думает о леди Макбет и этих зелёных, прожигающих насквозь глазах?..Часть 5
26 февраля 2015 г., 21:20
Примечания:
* SoIL - Cross My Heart