ID работы: 2851755

Из жизни в жизнь

Слэш
R
В процессе
238
автор
Sweet Liar бета
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 23 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 3. Жизнь 2

Настройки текста
Примечания:
С того момента как Гарри все же убедился, что он волшебник прошло несколько месяцев. Начался новый учебный год, и Поттеру пришлось ходить в школу и терпеть издевательства и там. Случалось несколько безобидных стихийных выбросов, то учительнице волосы перекрасил, то заставил листы чужого учебника склеиться. Ничего страшного не случалось, но по закону подлости наказывали его, да еще и сообщали Дурслям о его проделках. Благодаря частым стихийным выбросам мальчик начал учиться беспалочковой магии, теперь можно было не бояться попасть в Магический мир беспомощным. **** - Беги, беги Поттер. От нас все равно далеко не убежишь, - Темноволосый, хрупкий мальчик, что есть сил бежал от своих преследователей. Ему не нужно было оборачиваться, что бы понять, что шайка его кузена ничуть от него не отстает. Догонят, побьют и бросят в подворотне. - Заходи с другой стороны, Пирс, - противный голос Дадли мальчишка хорошо слышал, но скрыться все равно не получилось бы. Он забежал в тупик. С одной стороны Дадли и Ко, а с другой Пирс Полкинс. Поттер сильно зажмурил глаза и постарался представить себя в другом месте. Мгновение и его словно скрутило всего и протащило через невероятно маленькое отверстие, а затем развернуло до первоначального состояния. Гарри помнил эти отвратительные ощущения. Трансгрессия. Он открыл глаза и обнаружил себя на крыше столовой. О выходке Гарри Поттера в тот же день сообщили его опекунам и мальчика вновь наказали, заперев в чулане и лишив еды. Гарри подумал, что такими темпами он не скоро сможет связаться с Дамблдором, к тому же, способов привлечь внимание директора, было мало. Самый быстрый это попросить сквиба Арабеллу Фигг вызвать директора. Но до нее нужно было еще добраться. Дурсли не выпускали мальчика никуда кроме школы или во двор ради работы в саду Петуньи. Как будто чувствуя, что Гарри что-то задумал, тетка стала следить за ним еще внимательнее, и стоило мальчику сделать хоть шаг в сторону дома миссис Фигг, как его наказывали вновь и вновь. Наконец Гарри надоело играть в маленького мальчика для битья, к тому же сегодняшний случай с трансгрессией показал мальчику, что его способность колдовать развивается все лучше. Ждать не было сил, к тому же Поттер никогда не умел долго ждать, маг решил поговорить с родственниками, что бы те позволили ему связаться с директором Хогвартса. **** Семейство Дурслей расположилось в гостиной перед телевизором. Глава семейства Вернон Дурсль сидел на диване, рядом с ним сидел его единственный сын Дадли, в одном из кресел сидела худощавая темноволосая женщина, Петунья Дурсль. Перед диваном стоял журнальный столик, на котором стояли две чашки, одна с попкорном, другая с чипсами. Семья была поглощена просмотром глупого телешоу, и никто не заметил щелчка открываемой щеколды с двери в «комнату» племянника. Маленький маг с помощью волшебства открыл ранее закрытую дверь и вышел из своего чулана. Гарри был серьезно настроен поговорить с тетей и дядей. Он открыл двери в гостиную, сделав пару шагов он остановился, и глубоко вздохнул. - Кхм, - Кашлянув, мальчик привлек внимание родственников, - Я хотел с вами поговорить. - Чертов мальчишка, как ты открыл дверь? – Вернон не стал даже слушать своего племянника, он встал с дивана и начал медленно надвигаться на племянника, - Снова эти твои «штучки». - Да, - Было удивительно смотреть на спокойного мальчика, что раньше боялся гнева родственников. А сам ответ ребенка поразил мистера Дурсля, что тот на мгновение опешил, чем и воспользовался мальчик. - Я хотел с вами поговорить о том кто мои родители и кто я. - Кто твои родители? Глупый мальчишка, я тебе уже много раз говорила, что твои родители были никчемными алкашами и разбились в автокатастрофе, - Тетя мальчика встала со своего кресла и подошла к ребенку, встав рядом со своим мужем. - Нет, я не об этом, да и эта ложь мне не нужна. Хотя и ответ ваш мне тоже не нужен, я и так знаю и о родителях и о себе все, что нужно мне знать, - Мальчик скучающе смотрел на взрослых вся эта ситуация его немного забавляла. - Раз знаешь то нечего докучать нам, отправляйся в свой чулан, никчемный мальчишка. – Мистер Дурсль начинал злиться, этот ребенок не давал ему спокойно отдохнуть. - Я оставлю вас в покое, но для начала хотел бы получить письмо, которое было при мне, когда вы тетушка меня нашли под дверью, - Черноволосый мальчишка протянул руку, вперед ожидая, когда письмо попадет к нему. - Поттер, а ты и впрямь дворняга, как и говорит тетя Мардж, - Забытый во время разговора Дадли неожиданно для всех подал голос с дивана, на котором и оставался все это время. - Дадли, отправляйся наверх! – Приказал ему отец. Вернон наконец понял к чему ведется весь этот разговор и он не хотел что бы его сын знал о всех этих ненормальных. - Не хочу, - Начал протестовать Дадли, - Я хочу послушать Поттера. - Даддерс, немедленно отправляйся в свою комнату! – Приказал мистер Дурсль. Прошла минута, казавшаяся вечностью в тишине комнаты, но мальчик и не думал слушать своего отца. – Я считаю до трех, если немедленно не отправишься наверх, будешь наказан! Светловолосый мальчик был растерян. Ему никогда не приказывали, его никогда не наказывали, а теперь Поттер заявился в гостиную, когда вся семья смотрела телевизор, и потребовал непонятно чего и из-за этого Дадли собираются наказать. Мальчик посмотрел на свою мать в надежде, что за него заступятся и как всегда выполнят его каприз, но Петунья смотрела строго. - Раз, - Голос главы семейства прерывает непривычный мысленный поток, - Два! – Дадли не хотел быть наказанным, он видел, как наказывали Поттера, поэтому мальчишка встал и побежал наверх, раздумывая, что он все же может подслушать. Как только громкие шаги стихли, Дурсли вновь вернули все свое внимание к Гарри Поттеру. Петунья Дурсль взглянув на до сих пор протянутую руку племянника вспомнила про его просьбу о письме. Она прошла к комоду, что был закрыт на ключ, из нижнего ящика, единственного открытого, достала ключ и открыла верхний ящик. Она взяла оттуда стопку пергаментов и, найдя нужный протянула своему племяннику. Мальчик тут же углубился в чтение. - Здесь нет ничего существенного, - Ошеломленно проговорил ребенок. Гарри ожидал, что профессор Дамблдор оставит какие-то инструкции или хотя бы скажет связываться с ним. Черт побери, Альбус чертов Дамблдор его магический опекун и он не оставил ни одной возможности связаться с ним. - А чего ты ждал мальчишка? Ты никому не нужен. Ни родителям, ни этим, другим «ненормальным». Тебя подкинули к нам под дверь, и мы оставили тебя, а ты неблагодарный мальчишка вечно устраиваешь не пойми что! – Тетя Петунья снова попыталась надавить таким образом на племянника, но мальчик по-прежнему был спокоен. Слова, конечно, ему не понравились и заставили в душе все перевернуться от гнева, но Гарри знал, стоит выйти из себя и он ничего не добьется, а ему нужно вернуться в Магический мир. - Раз так, то я хотел бы попросить вас отпустить меня завтра к миссис Фигг. - Зачем тебе это? -Недоверчиво спросила миссис Дурсль. У мальчика против воли вырвалась ядовитая усмешка. - Дорогая тетя, вы ведь наверняка знаете, кто такие сквибы? – Дождавшись удовлетворительного кивка, Гарри продолжил, - Так вот, миссис Фигг – сквиб, которого попросили присматривать за мной. Смотря на вытянувшиеся лица родственников, мальчик ухмыльнулся еще шире. - Еще я бы хотел попросить вас дядя, отвести меня в Лондон, когда вам будет это удобно и естественно привезти обратно. Вернон Дурсль побагровел от наглости этого мальчишки, он хотел уже ударить племянника, но его жена крепко взяла его за руку, предотвращая тем самым акт насилия. - Хорошо Поттер, но пообещай, что все это твое волшебство никак не будет касаться нас или нашего сына Дадли. – Петунья знала больше о волшебстве чем ее муж и знала, что если ее племянник знает, кем является, то это меняет все. Теперь они и впрямь могут опасаться за себя. Петунья еще из детства помнила рассказы своей сестры и они не всегда были о проделках или о невероятных сладостях. Порой Лили рассказывала и о ужасных заклятиях, что могли порезать человека или оставить ужасные ожоги и бывшая Эванс не сомневалась, что маги знают и другие ужасные вещи. Мальчик берет руку своей тети в свою и крепко стискивает, словно в рукопожатии. Не дав никому и слова сказать он начинает произносить слова для магический клятвы. - Я, Гарри Джеймс Поттер, обязуюсь перед Петуньей Мэри Дурсль не наносить ее семье вреда с помощью волшебства. Так же я клянусь перед ней и магией, что буду оберегать семью Дурсль, всех до единого, буду защищать не только от волшебников, но и всего, что связано с магией. Да будет так! После произнесения последних слов на руках Гарри и миссис Дурсль вспыхнули магические браслеты. На руке маленького Поттера браслет тут же исчез, а вот тот, что был у Петуньи, приобретя золотой оттенок, остался видимым, но ничуть не ощущался женщиной. - Что это? – Вернон беспокоился, он не понимал, что сейчас произошло, и боялся за свою жену. - Это магическая клятва. Теперь за нарушение сказанного мной я буду испытывать боль, и если нарушение будет угрожать вашей жизни или я намеренно или косвенно нанесу серьезный ущерб, я могу либо умереть, либо потеряю магию, - Пояснил мальчик, смотря на то, как его тетя осторожно оглаживает магический браслет. - Кстати, вам проявлять агрессию я не советую, магия все же может и разорвать договор и наказать уже вас. Я дитя магии и она не потерпит, если ее детям будет угрожать опасность, тем более я последний из своего Рода. Сказав это, Поттер развернулся, и оставил ошеломленных родственников. В конце концов, он дал им пищу для размышлений, а еще мальчик знал, что этот разговор слышали все Дурсли. **** На следующий день сразу после занятий Гарри направился к дому миссис Фигг. Уже подходя к невысокой калитке, мальчик услышал истошное мяуканье любимцев Арабеллы Фигг. Поттер скривился, он ненавидел кошек, и терпеть не мог миссис Фигг. Возможно эта ненависть к этой сквибше принадлежала маленькому мальчику, что был до того как в этом теле проснулась память или появилось видение. Хотя и у этого Гарри были поводы недолюбливать эту женщину. Как помнил Поттер, она всегда знала, как к нему относятся и ни разу не помогла ему. Подойдя к двери, он громко постучал в дверь. Послышались торопливые шаги и приближающееся мяуканье. Дверь открылась и на пороге появилась старая, невысокая, вся седая женщина. На ней был белый кружевной чепчик, а сама она была одета в серое платье в пол. И как Гарри в той жизни не догадался о ее причастности к Магическому миру? Она была одета в старых традициях Маг мира. - О, Гарри, чем я тебе обязана? Или ты пришел поиграть с моими милыми кошками? – Старушка была удивлена приходу Поттера, ведь мальчика всегда приводили Дурсли, и то перед этим предупредив старуху о нарушении ее покоя. - Нет, мэм. Я пришел просить вас об услуге. Можно войти? Арабелла пропустила гостя в гостиную и предложила мальчику чай. Гарри вежливо отказавшись, присел в свободное кресло и его тут же облепили кошки. А ведь они даже не магические! - Я знаю, что вы сквиб, мэм, - Женщина очень удивилась, - И я знаю, что являюсь волшебником. И более того, я знаю, что в Магическом мире я известен всем как победителем Волен-де-Морта, - При произнесении этого имени старушка сильно вздрогнула, и хотела укорить Гарри в том, что он так просто произносит это имя, но тот не стал слушать и продолжил дальше, - Я хочу вас попросить кое о чем. - Да Гарри? - Не могли бы вы попросить профессора Дамблдора о встрече со мной? Мне нужно передать ему важную информацию. - Ох, Гарри, Петунья все же рассказала тебе, кто ты есть на самом деле? – Полуутвердительно произнесла старуха. Она широко улыбнулась и погладила кошку, что только что запрыгнула к ней на колени. - Прости Гарри, но я не могу отрывать директора по пустякам. Но не переживай, ты увидишь его когда поступишь в Хогвартс. И ты уже знаешь, конечно, что это будет, когда тебе исполнится одиннадцать лет. - Но это не пустяк, мэм. – Настаивал Гарри. Женщина не понимала всей важности ситуации. – Я должен с ним поделиться информацией о Волен-де-Морте. Старуха снова вздрогнула при упоминании имени Темного Лорда и поспешила вновь напомнить своему собеседнику, что это имя не произносится вслух. - Директор долго противостоял Тому-кого-нельзя-называть и знает достаточно, тем более благодаря тебе этот ужасный маг давно умер. Гарри понял, что ей бесполезно что-то пояснять, старуха все равно будет стоять на своем. Поэтому мальчик решил пойти другим путем. - Скажите, у вас есть сова? – Получив положительный ответ на свой вопрос, он продолжил, - Можно отправить письмо в Гринготс? Все же я единственный наследник и моим обучением нужно заняться уже сейчас, а для этого стоит связаться с банком. - Конечно Гарри. Сейчас принесу чернила и пергамент. Через десять минут Гарри Поттер уже написал два письма. Одно как он и собирался для Дамблдора, а второе гоблинам. Стоило предупредить поверенного Рода о его скором прибытии. **** Профессор Дамблдор. Никогда не любил писать письма, да и дело серьезное, так что перейду сразу к сути письма. Я хотел бы встретиться с вами, спешу заверить, что это не каприз ребенка или что-то в этом роде. Я хотел бы поговорить с вами о Томе Риддле и о том, что известно мне, но является для вас тайной. Я буду ждать вас на этих выходных там, где вы меня и оставили, Тисовая улица дом №4.

Искренне ваш Гарри Поттер.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.