If Living Was The Hardest Part

Перевод
NC-17
Завершён
32
переводчик
Forget.me.not бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 12 878 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник

Глава 8

Настройки
      Они проговорили несколько часов. Джерард узнал, что Фрэнк стал вампиром летом 1980 года, так что он был относительно молод по вампирическим меркам. В то время он был настоящим панком, когда Фрэнк возвращался с концерта Black Flag, в Нью-Йорке, на него напали. Он не знал, кто обратил его и почему его просто не убили.       Он обсудил с Джерардом плюсы своей жизни. Вечная молодость, конечно, была бонусом, как и скорость и сила. Фрэнк не мог летать, но мог прыгать очень высоко и без проблем скользить вниз с большой высоты. Он также немного мог читать человеческие мысли. В будущем Фрэнк сможет читать мысли чьи угодно и когда угодно, но эта способность будет развиваться на протяжении многих лет. Ему потребуется около двухсот лет, чтобы развить по-настоящему сильные возможности. Помимо этого он стал неплохо контролировать сознание, хотя это действительно работает, когда человек уязвим. Он напомнил Джерарду, как усыпил его в парке.       Джерард просто сидел в изумлении, пока Фрэнк всё рассказывал. Это был такой спокойный разговор, словно Фрэнк просто объяснял что-то скучное и обыденное, а не подтверждал существование вампиров.       Затем Фрэнк перешёл на минусы своей жизни. Конечно, он не мог выходить на солнце. Огонь был также проблемой, как и кол в сердце, который, несомненно, убьёт его. Но вот кресты, чеснок и зеркала - ложные мифы. - Если говорить о минусах, - сказал Фрэнк, - то самое сложное - это одиночество. Я провел двадцать семь лет лет в одиночестве. Всё, что я делал - путешествовал по миру. Позволь мне сказать, что у вампиров есть душа, и это чертовски больно - проживать каждый ёбаный день в надежде опять стать человеком. Просто чтобы разделить свою жизнь с кем-то, заботиться, просто просыпаться в чьих-то объятиях. Кажется, я заболтался, давай поговорим о тебе.       Джерард был поражён. Он никогда не мог подумать, что вампир может быть настолько человечным. - Ну, - медленно начал Джерард, - мне нечего рассказывать. Джерард пытался любыми путями избегать разговоров о прошлом. - Слушай, Джерард, - тихо сказал Фрэнк, положив руку на ему на плечо. - Я не заставляю тебя говорить о том, о чём ты не хочешь, но только что я рассказал тебе, что я вампир. Всё, что я хочу знать, это причину, которая так сломала тебя, что ты хотел покончить с собой в парке.       Джерард нервно заёрзал на кровати. Он начал грызть и без того короткие ногти. Он никогда не обсуждал произошедшее. Конечно, люди знали о случившемся, но он всегда избегал разговоров на эту тему. - Ну, - начал он, глядя в карие глаза Фрэнка. - Всё началось около шести месяцев назад. Я встречался с Даниэль уже где-то год. Мы были влюблены. Ну, я так думал. Мы хотели уехать из этого города и завести семью. И в один прекрасный день я вернулся домой, а Майки, мой брат, сказал мне спуститься к реке. Я спросил его зачем, и он сказал, что Даниэль там. Я был немного растерян, но всё равно пошёл. Там везде была полиция. Я говорил с офицером и он сказали мне, что молодая девушка прыгнула с моста.       Джерард почувствовал ком в горле, но всё же продолжил. - Я спросил, кто это, но мне ответили, что не в праве раскрывать эту информацию. Мне удалось увидеть тело, оно было в чёрном мешке, но я смог разглядеть лицо. Это была Даниэль.       Слёзы текли по щекам Джерарда. - Они так и не нашли предсмертную записку. Ничего. Я просто не мог поверить, что она сделает такое. Не было никаких признаков. Часть меня винит себя в случившемся. А мама и Майки не позволяют мне забыть обо всём. Вот почему я пытался положить этому конец тогда, в парке. Но я думаю, ты мой спаситель.       Джерард слегка улыбнулся и вытер слёзы. Фрэнк наклонился и поцеловал его лицо. - Мне очень жаль, - прошептал он. - Но сейчас у тебя появился я.
32 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник