Тише, это всего лишь сон

PG-13
Завершён
98
автор
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 20 085 слов, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 168 Отзывы 13 В сборник

Глава 17

Настройки
Я стояла в ванной комнате и с интересом рассматривала маленький порез на шее. Глубокая, багровая отметина была оставлена вчера мне убийцей Купера. Судорожно вздохнув и опустив голову, я оперлась руками о раковину и попыталась унять слишком быстрое сердцебиение. Посмотрела в зеркало. Оттуда на меня глядела бледная, худая и невероятно изможденная молодая женщина. Темные круги под глазами, скулы, и раньше четко выделявшиеся на лице, стали совсем острыми и придавали жесткости всему образу. Волосы паклями свисали на плечи, аккуратно обрамляя овал лица. Скинув одежду, я залезла под душ. Теплые струи воды постепенно расслабляли мышцы, и я почувствовала себя лучше. Было бы здорово, если бы и с мыслями в моей голове было так же просто: смыл ненужное водой, и забыл навсегда. Хмуро фыркнув, выключила воду и закуталась в махровый халат, висевший на крючке. Он был размера на три больше, чем понадобилось, но выбирать не приходилось. Прямо босиком прошлепала на кухню. Полчаса пыталась найти хоть что-нибудь, отдаленно напоминающее чашку и кофеварку, но под руку попадались то пробирки со странно пахнущей жидкостью, то банки с внутренними органами, которые немедленно отправлялись на место и забывались, как страшный сон. «Вот чокнутый!»- эта мысль мелькала в моем мозгу через каждые тридцать секунд, когда я проводила ревизию пищеблока. Потеряв всякую надежду, я направилась на поиски хозяина квартиры. Через пятнадцать минут, пройдя по всем комнатам и даже заглянув к миссис Хадсон, я поняла, что нахожусь в помещении совершенно одна. Мне ничего не оставалось, как безвольно распластаться на диване, закутавшись, как в кокон, в халат, и ждать детектива. Мокрые волосы раскинулись по подушке, оставляя после себя влажные дорожки. Часы показывали 13:45. «Середина дня, мало ли за чем он мог отправиться?» - тихо бубнила я себе под нос, разговаривая сама с собой, а внутри все сжималось от предчувствия чего то ужасного. Как же надоело жить в страхе! Сначала страх перед Шерлоком Холмсом. А кто не почувствует себя идиотом, находясь в радиусе пяти метров от него?! Вот именно… Затем страх от потери человека, вокруг которого, собственно, и вертелась вся твоя гребаная жизнь. Затем страх не только за детектива, но и за себя, учитывая тот факт, что пару часов назад меня попытались убить, причем дважды… Голова принялась трещать, как будто внутри нее играл отчетный концерт оркестра. Закрыв глаза, я попыталась отстраниться от внешнего мира и потерла виски в надежде на облегчение боли. В какой-то момент мысли перестали отплясывать джигу-джигу, я почувствовала долгожданную легкость во всем теле и поняла, что засыпаю. - Молли, вставай, - голос над моей головой просто звенел от раздражения. Господи, ну конечно, кто еще может так бесцеремонно разбудить спящего. Конечно же, человек, которому и в голову не придут такие понятия, как «забота» и «тактичность». Я недовольно поморщилась и взглянула на часы. Ого, да я просто соня! Будильник безапиляционно показывал 19:30. Немного потряся головой, я приняла вертикальное положение и посмотрела на Холмса. Он, как загнанный зверь в клетке, шагал из угла в угол, при этом с остервенением кусая губы и что-то бубня, как я недавно. Я обратила взгляд на стол и увидела пакеты из японского ресторана. Желудок предательски сжался и разразился недовольным рычанием на всю гостиную. Детектив молниеносно отреагировал: схватив мою руку, он потащил меня на кухню, прихватив на лету еду. Жестко усадил меня на стул и поставил коробочки с едой прямо перед моим носом. - Ешь, - скомандовал он и опять удалился в гостиную. Мне ничего не оставалось, как выполнять его приказ. Он сейчас на взводе, глаза так и сверкают. Пусть немного отойдет, вот тогда и поговорим. Наполнив желудок пищей, я прошла в комнату, которая была моим временным пристанищем, и переоделась в свои джинсы и свитер. Сидеть перед Шерлоком в одном халате на голое тело было немного некомфортно. *** - Единственное, что ты должна сейчас понять, это то, что мы в полной… Мы в опасности, Молли,- детектив сидел напротив меня и, как маленькому ребенку, втолковывал то, что я уже знала. События последних часов мне все популярно объяснили. - Что лежало в трупе? Как оно там оказалось? Кто этот головорез с ножом? Что за парни с оружием наперевес, разгуливающие по Лондону? - у меня было еще много вопросов, и я не собиралась отмалчиваться. - В трупе лежала флешка, - скривившись, ответил Холмс и недовольно на меня посмотрел. Ему явно не хотелось посвящать меня в это дело, но я и так погрязла в нем по самые уши. Так что пути назад у меня нет… - Флешка? Ты шутишь? - я недоверчиво приподняла левую бровь и прищурила глаза. - Да какие уж тут шутки, - раздражение вновь нахлынуло на Шерлока, но он вовремя справился с собой, сцепив пальцы, и стал медленно рассказывать. - Ты думаешь, что знаешь названия самых крупных компаний современности, не так ли? - он как-то злорадно улыбнулся, дожидаясь моего ответа. - Их трудно не знать, - чувствуя подлянку, я занервничала. - Они же у всех на слуху. Посмотри телевизор, о них только и говорят! Детектив растянулся в довольной улыбке, окатывая меня победоносным взглядом, полным пренебрежения и удушающего высокомерия. - Именно так и думают 99,9% населения нашей планеты, - хмыкнул он. - Но на самом деле это не так. Названия действительно крупных, влиятельных и супербогатых компании ты не найдешь ни в одной сводке новостей. Ты их вообще нигде не найдешь. В этом тебе не поможет ни Интернет, ни газеты, ни любые другие СМИ. Все, что связано с этими гигантами бизнеса, строго засекречено и никогда не должно попасть на глаза простым смертным, потому что именно от них зависит финансовое состояние планеты. Видя, как я открыла рот от удивления и довольный произведенным впечатлением, Холмс продолжил. - Таких компаний пять или шесть. Видишь, даже я не знаю их точного количества, - это он сказал с каким-то благоговением, будто касаясь чего-то священного. Хотя что может быть священнее для Шерлока Холмса, чем неразгаданная тайна? - Так что было на той флешке? – уже предвосхищая ответ, я вскочила со своего места и сама стала расхаживать по комнате, как недавно это делал Холмс. - Информация, Молли. Знаешь такую фразу: «Кто владеет информацией, тот владеет миром»? - я лишь быстро махнула головой в знак согласия. - Так вот, именно она отражают всю полноту развернувшейся перед нами картинки. - То есть, на этом цифровом носителе содержалась информация об этих супер-компаниях, - перевела я доступным образом слова детектива и рухнула обратно на диван, потому что ноги отказывались меня держать. - В моем исполнении эта мысль звучит гораздо оригинальнее. Сейчас Шерлок больше напоминал гончую, которая напала на след, и теперь все ее естество направлено на поимку жертвы. - И что нам делать? - из последних сил задала я вопрос. - Я еще не думал над этим, - как-то уж очень легко отмахнулся он от меня и положил ноги на стол, довольно растянувшись на кресле. - Как это - не думал! - началось, истерики не избежать. - Нас чуть не подстрелили в темном переулке, к моему горлу был приставлен нож, Шерлок, а это не шутки, черт возьми, они убили Купера, человека, который вообще не был связан с этим делом, а они его зарезали, как барашка на Рождество! Детектив все так же сидел на месте, его лицо имело равнодушно-призрительное выражение, а меня от этого начало трясти. Ради Бога, почему он бездействует?! - Успокойся, Молли. Всему свое время, и не кричи, пожалуйста. В этот момент я поняла, что чаша моего терпения наполнена до краев, и сейчас я больше напоминаю закипающий чайник. Наверное, только пар из ушей не валит. - Шерлок, где флешка? - во мне проснулась строгая учительница, - черт, куда ты ее дел! - А это тебя никак не касается, меньше знаешь – крепче спишь. - А вот здесь ты ошибаешься, это меня касается даже больше, чем тебя. Они убили Купера, и я должна найти того ублюдка, что это сделал. И если ты не собираешься мне помогать, я сделаю это одна! - Сдался тебе этот старик, - это Холмс сказал вполголоса, чтобы я не услышала, но я прекрасно поняла каждое слово. - Не смей так говорить! - я вскочила с места и угрожающе посмотрела на детектива, - это тебе чужды всякие человеческие отношения, а я не такая. Мне дороги люди, которые находятся рядом со мной. Черт возьми, Шерлок, ты хоть знаешь, что такое дружба? Да что я спрашиваю, единственный человек, который тебя хоть как-то терпел, сбежал от тебя, быстренько сыграв свадьбу, чтобы не видеть твое вечно недовольное выражение лица. Ты и брату своему не нужен, ему требуются только твои гениальные мозги, но задай себе вопрос, придет ли он тебе на помощь, когда тебе действительно будет плохо? Меня понесло окончательно и бесповоротно. - Думаешь, я не знаю, почему ты пришел ко мне тогда? Я не глупа, даже если ты так думаешь, и я смогла сложить два и два. Вокруг тебя нет никого, понимаешь, НИ-КО-ГО! Ты один… Неужели ты никогда не испытывал этого чувства? - я подходила к нему все ближе и ближе, резко меняя тему разговора. Шерлок поднялся мне навстречу, и теперь мы стояли и смотрели друг другу в лицо. Играли в «гляделки» - у кого получится более презрительный взгляд, убивающий наповал. - Это чувство, когда ноги подкашиваются, а сердце бьется в сотню раз быстрее. Когда лицо начинает пылать от одного взгляда, когда хочется прикоснуться, погладить, поцеловать… - во мне проснулся азарт, смешанный со злостью и невысказанной болью, сопровождающей меня уже многие годы. - Когда ты видишь целый мир в ее глазах, когда весь мир – это она? Детектив стоял, стиснув зубы, и ловил каждое мое мимолетное движение. Каждый мускул на его лице, шее, плечах, руках были напряжены до предела. А я все говорила и говорила. - Конечно же, нет, - я рассмеялась прямо ему в лицо. - Тебя больше возбуждает неразгаданная тайна или обезображенный труп, чем женщина! Я больше не намерена оставаться здесь ни секунды. Нужно подумать, уйти подальше, понять, в конце концов, ситуацию, в которой я вынуждена находиться. - Ты гребаный фрик, Шерлок, - выругалась я, идя к выходу. - За дверью небезопасно, - совершенно спокойно прокомментировал мои действия Холмс. - Да пошел ты… - выпалила я и с грохотом захлопнула дверь.
98 Нравится 168 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (6)