Часть 44
4 июня 2016 г., 21:18
Кэрол до последнего не верила Гарету и думала, что сидящий в подвале Дэрил, запертый там собственным братом, - это просто глупая шутка столь же неумного паренька. Ведь подобное ей даже в голову прийти не могло! Она вообще не задумывалась о том, что Мэрл мог ей соврать, когда услышала его версию событий об отъезде Дэрила в другой город без объяснений. Получается, она подсознательно чего-то подобного и ждала? Какого-то подвоха?
Вид вошедшего в гостиную Дэрила сомнений не вызывал: он действительно провёл все эти дни в заточении. А отчаяние и вина в его глазах говорили о том, что по своей воле он ни за что бы не бросил её одну. И все равно в эти дни в ней что-то словно надломилось.
И теперь она суетливо благодарила Мишонн за спасение Дэрила, выпроваживая её и стараясь не смотреть так хорошо её знающей сестре в глаза. Просила Дениз накрыть на кухне ужин и, поколебавшись, сообщала, что да, её услуги понадобятся ещё и завтра. Смотрела на жадно набросившегося на горячую еду Дэрила и пыталась отогнать от себя мысли о том, каково это – просидеть столько времени в закрытом помещении и не свихнуться там.
- Это кто вообще? – кивнул в сторону вышедшей из кухни Дениз Дэрил.
Он говорил, не поднимая глаз, словно боясь посмотреть на Кэрол. Да и она сама только теперь поймала себя на том, что все это время старалась не встречаться с ним взглядом.
- Дениз студентка и подрабатывает сиделкой. Мне не хотелось, чтобы Мишонн бросала ради меня работу, и она отыскала эту девушку. Я сначала не очень одобряла эту идею. Но Дениз очень милая, вот увидишь.
- Увижу? Она остаётся?
- Тебе ведь тоже нужно работать, жить своей жизнью, а не превращаться в «принеси-подай» для меня ещё как минимум на неделю. Она отлично справляется. Да и в комнате своей уже разрешила кому-то пожить на это время.
- Ясно, - после длинной паузы выдавил из себя Дэрил.
Спорить он не стал. Дэрил вообще, казалось, не решался лишний раз слово сказать и сделать лишний шаг, как будто её дом вдруг стал для него чужим. На секунду Кэрол даже подумала, что он вот-вот попрощается и уйдёт к себе, но он плюхнулся на диван, дождался, пока Дениз поможет совершить Кэрол все вечерние процедуры, потом аккуратно усадил ее рядом и снова покосился на нее, словно ожидая какой-то реакции. Неужели её состояние так заметно? И неужели он решил, что она сейчас просто возьмёт и выгонит его?
- Эм… простите, - замаячила в дверном приёме уже искупавшаяся, переодевшаяся в безразмерный халат и зажавшая под мышкой столь же огромную книгу какого-то русского классика Дениз. – Я сегодня ещё понадоблюсь?
- Думаю, дальше мы сами справимся, - улыбнулась ей Кэрол. – Отдыхай. Спасибо большое!
- Это моя работа, - пожала плечами девушка и замялась, поправляя очки. – Подготовить ещё одну комнату?
- Что?
Кэрол даже не поняла сразу вопроса, так она удивилась внезапно сжавшимся кулакам и напрягшимся мышцам Дэрила, до этого момента выглядевшего всецело поглощенным просмотром очередного «Крепкого орешка».
- Нет, - покачала она головой, стараясь не показывать того, что успела задуматься над ответом. – Дэрилу не нужна будет отдельная комната.
Пожелав Дениз спокойной ночи, Кэрол повернулась к угрюмо сжимающему в руке пульт Дэрилу.
- Ты сейчас его раздавишь.
Она мягко коснулась его пальцев, разжимая хватку, вынимая несчастный пульт, выключая телевизор, весь вечер спасавший их от необходимости говорить, и пытаясь заглянуть в лицо Дэрила.
- Идём спать?
- Угу, - выдохнул он так резко, что Кэрол снова почудилось, будто он ожидал чего-то гораздо худшего.
Дэрил донес её до спальни, не говоря ни слова. Так же безмолвно он сбросил с себя рубашку с джинсами и лег на свой край кровати, намереваясь, видимо, так и уснуть. Кэрол придвинулась ближе и, поколебавшись пару минут, осторожно положила голову ему на плечо, прижавшись к его боку всем телом.
- Все в порядке? – прошептала она, вглядываясь в полумраке в его лицо с закрытыми глазами – только ресницы подрагивали.
- Ты думала, что я свалил из города, - сказал он.
Не спросил, не упрекнул, просто сказал. Констатировал факт.
- Да, - зажмурилась и она. – Прости.
- Ты не виновата.
- Я не знаю, Дэрил. Не знаю…
Она действительно не знала, кто виноват в том, что ей теперь сложно кому-либо довериться. Хотелось бы сказать, что виноват Эд, но ведь она сама пошла за него замуж. Хотелось бы сказать, что виноват Дэрил, который уже несколько раз испытывал её доверие, причём в самые неподходящие моменты, но ведь она и сама знала, на что шла, когда начинала все это. Знала, что Мэри и Мэрл так просто не отступятся. Но даже подумать не могла, какую боль все это будет причинять ей.
Следующим утром, несмотря на все её опасения, Дэрил никуда не ушел, хоть и заметно маялся в присутствии Дениз. Он замкнулся в себе, напоминая Кэрол того человека, которым он был ещё на заре их общения. И уж в этом она точно была виновата. Или не только она? Может быть, здесь сыграл свою роль ещё и Мэрл? Родной брат, готовый ради своей выгоды сотворить такое с ним? Как самому Дэрилу после такого доверять кому бы то ни было?
Когда Дениз в очередной раз за день заглянула в гостиную, в ней царило молчание: Кэрол вязала, сбиваясь из-за своих мыслей почти на каждом ряду, а Дэрил ожесточенно натирал тряпицей детали к новому арбалету.
- Там снова пришёл этот парень, Гарет. Говорит, что вы договаривались.
- Чего? - вскинулся Дэрил при одном упоминании его имени. – Какого черта?! Это он, блин, запер меня тогда!
- И он же вчера рассказал мне, где тебя найти, - наклонилась вперёд и взяла его за руку Кэрол.
- Что-то не верится. Нафига ему рассказывать?
- Мне тоже до последнего не верилось. Но он сделал это не просто так.
- Чего он хочет? Ты ему что-то пообещала взамен?
- Так мне его впустить или лучше сказать, чтобы зашёл позже? - нерешительно вклинилась Дениз, озадаченно переводя взгляд с согласившейся впустить Гарета Кэрол на запретившего это делать Дэрила.
В результате она все-таки сочла слова хозяйки дома более весомыми. А Кэрол быстро коснулась губами губ опешившего на мгновение Дэрила – это был их первый поцелуй со вчерашнего вечера.
- Дэрил, пожалуйста, он попросил о такой услуге, которая, хоть и не вызывает у меня положительных эмоций, но, надеюсь, пойдёт на пользу тебе… нам. Пообещай не трогать его! Пожалуйста.
- Сейчас – не трону, если повода не даст, - с огромным трудом согласился он, но было очевидно, что как только выпадет момент…
Вошедший тем временем в комнату Гарет остановился у порога, настороженно глядя на напряженные плечи Дэрила и нервно улыбаясь.
- Пожалуй, начать мне придётся с извинений, - бочком пробрался он к самому дальнему креслу и осторожно присел на него, словно опасаясь какой-нибудь ловушки.
Во взгляде Дэрила читалось откровенное сожаление о том, что он не успел подложить туда какой-нибудь особо мощный капкан.
- Приношу свои извинения за то, что я стал невольным пособником Мэрла в…
- Невольным? – хмыкнул Дэрил недоверчиво.
- Невольным, - с гораздо большей уверенностью в голосе подтвердил Гарет, сообразивший, что бить его прямо здесь и сейчас никто не собирается. – Я был вынужден помочь ему, когда он позвонил и сказал, что ему срочно нужно что-то сделать с тобой. Если бы я отказался, стало бы ясно, что я с ними уже не заодно.
- Ты, кстати, так и не объяснил тогда, почему изменил свою позицию? – вмешалась Кэрол.
- Ты сама слишком спешила выпустить на волю Диксона, чтобы выслушивать мои пояснения. Но я готов поделиться своими соображениями, чтобы между нами воцарилось полное согласие и доверие. Нам всем сейчас это не помешало бы.
- Хрен тебе, а не доверие, - пробормотал Дэрил, с непониманием поглядывая на Кэрол.
Он ведь до сих пор не знал, в чем заключалась её будущая услуга Гарету. И Кэрол не совсем уверена, что она хотела бы, чтобы он присутствовал. Но если попросить его уйти, он не согласится. Наверняка нет.
- Надеюсь, ты изменишь своё мнение, когда узнаешь, что я вовсе не горю желанием видеть тебя своим отчимом, - уже совсем расслабился Гарет, вальяжно откинувшись на спинку кресла.
- С чего такие перемены?
- Как я уже говорил Кэрол, у меня появилась другая кандидатура. Эд. Её бывший муж, насколько я знаю.
Во всей этой ситуации именно Эд удивлял Кэрол больше всего. Да и Дэрил заметно удивился.
- Я в прошлый раз не успела тебе сказать, но, думаю, он не тот человек, с которым ты хотел бы видеть рядом свою мать, - призналась Кэрол.
- А ведь ты могла бы не говорить этого, - улыбнулся Гарет. – Я ценю твою откровенность. И неплохо разбираюсь в людях, чтобы понимать, что Эд тот ещё мерзавец. Но матушка сочла его вполне импозантным, когда он, вырядившись ради какой-то деловой встречи, привёл клиента в наш бар. А уж она-то жертвой домашнего насилия в руках столь мелкого тиранчика точно не станет. Сама ещё колотить его будет, так что переживать за неё мне нечего.
- И все равно я не понимаю, - покачала головой Кэрол.
- А что непонятного? Даже если кто-то и заставит Диксона жениться на моей матушке, он сразу же разведётся или просто сбежит. А у меня появились мои личные планы, которые требуют того, чтобы мама была всецело занята своим браком и дала мне хоть немного свободы. Эд отлично подойдёт, я просто уверен. Осталось заставить уверить в этом их двоих. Думаю, особых проблем не будет, но для верности мне хотелось бы знать, что привлекает в женщинах твоего му… прошу прощения, Диксон, не стоит так грозно смотреть на меня, я боюсь, подо мной сейчас загорится кресло… бывшего мужа. Вчера в обмен на освобождение твоего нынешнего мужчины ты пообещала мне эту информацию, и вот я здесь. Готов слушать.
Вздохнув, Кэрол оставила вязание на спицах и попыталась собраться с мыслями. Даже думать о бывшем муже ей было противно.
- Хочешь, я просто вышвырну этого придурка нахрен отсюда, и пусть решает все свои дебильные вопросы сам? – предложил Дэрил.
Пальцы Гарета едва заметно шевельнулись, на мгновение вцепившись в ручки кресла, и Кэрол улыбнулась.
- Нет, я предпочитаю держать своё слово. Но я, наверное, мало чем могу помочь. То, что ему нравилось вначале, он со временем стал мне запрещать. Тебя именно это интересует? Ведь вряд ли тебе нужно описание того, какие блюда он любит, как ему нужно гладить рубашки и в какие моменты лучше молчать, а не говорить?
- Запрещал, потому что боялся, что то, что нравилось ему в тебе, понравится и другим, которые уведут у него тебя. Так что говори именно об этом. Главное все устроить, а там они сами уже пусть развлекаются. Посмотрим, как он моей мамуле запретить что-то попробует.
- Ну что ж… ему нравились мои волосы. Раньше они были длинные. Он любил, чтобы я носила их распущенными. Он любил яркую одежду, даже чересчур. Мне эти вещи порой казались слишком откровенными, неуместными в некоторых ситуациях, неудобными. Но ему хотелось видеть меня рядом с собой красивой куклой, а чувства вкуса и меры он просто не знал. Ему, одновременно с этим, нравилось смущать меня, видеть, что некоторые вещи для меня неприемлемы, наблюдать, как я даю отпор его приятелям. Он любил проводить вечера активно, если так можно назвать путешествие из заведения в заведение, чтобы пропустить там стаканчик-другой. Ему нравилось, что я мало пью и не курю. И он ещё был очень… бережливый. Именно это слово я тогда подобрала. Потом поняла, что он просто скуп. Да и все остальное после нашей свадьбы стало меняться. Не в один день, а исподволь, постепенно, почти незаметно.
- То есть ему интересно завоевать яркую, красивую, но в то же время правильную женщину, которая в будущем охотно встанет за плиту? Ну что ж, он далеко не оригинален. Может быть, что-то ещё?
- Ему нравилось и нравится до сих пор, когда хвалят его бизнес и умение зарабатывать деньги. Это его слабое место. Порой это помогало мне в некоторых… в общем, он готов слушать это вечно.
- Это уже интересно. Хотя тоже не особенно оригинально, - быстро писал что-то в своём блокноте Гарет. - Ничего больше не припоминается?
- Прости, - пожала плечами уставшая от одних только воспоминаний о своём прошлом Кэрол. – Ты правильно сказал: он совсем не оригинален.
- Зато в Диксоне оригинальности хоть отбавляй, - хмыкнул гость, поднимаясь.
- Че? – сразу набычился Дэрил, смахивая с лица задумчивость, в которую он впал ещё в начале речи Кэрол.
- Это был комплимент. Пожалуй, мне пора. Всего доброго и, я надеюсь, до не очень скорой встречи.
Парень быстро выскользнул из комнаты, и уже через несколько секунд за ним захлопнулась входная дверь. Кэрол не сдержала улыбки.
- Он тебя боится.
- И правильно делает, - хмыкнул в ответ Дэрил, отвел глаза в сторону и спросил неразборчиво: – А про меня бы ты что сказала?
- Что про тебя?
- Ну он сказал, что типа оригинальности во мне… И если бы он про меня спросил, а не про этого твоего, что бы ты ответила?
Понимание, что она совсем не знает, что сказать, было для Кэрол как ведро холодной воды на голову. Может быть, они поспешили? Может быть, поспешила именно она? Поспешила, потому что не доверяет Дэрилу так, как он того заслуживает. Поспешила, потому что до сих пор не уверена в том, что его привлекло в ней. Поспешила, потому что так хорошо, казалось бы знает его в большинстве аспектов его жизни, но с трудом понимает, когда дело касается её самой.
- Я... я не знаю. Может быть, тебе нравится, как я готовлю? Или ты любишь, когда тебя называют пупсиком? – постаралась перевести свой ответ в шутку Кэрол.
- Мне нравится, что ты всегда всем помогаешь. Всех выслушиваешь и все типа сразу понимаешь. Стараешься быть сильной, не любишь показывать слабость. Но мне нравится, когда это... показываешь. Нравится, как нитки перебираешь, пальцами, они такие… - Дэрил вдруг покраснел, но продолжил: - Как смеешься. И как дразнишь. И как смущаешься сама. И как пытаешься впихнуть в меня столько еды, сколько никогда не влезет. И как кутаешься в ту твою большую кофту… Как спишь…
- А это ? – стараясь сморгнуть вдруг навернувшиеся слёзы, Кэрол коснулась поцелуем его губ и улыбнулась, увидев кивок.
Только когда тактичная Дениз очень громко и долго кашляла в коридоре, они сообразили, что уже лежат на диване, рубашка Дэрила валяется под диваном, а майка Кэрол задрана до шеи. Но дорога в спальню, к счастью, оказалась быстрой и свободной. А память Дэрила, ещё несколько дней назад сомневавшегося в каждом своём движении, просто изумительной. Как и все остальное.
Так и повелось в следующую неделю: напряжённые дни сменялись страстными ночами. И чем больше мелких и не очень проблем они замалчивали, тем сильней старались проявить чувства за закрытой дверью спальни. Кэрол отлично понимала, что это не вариант и так долго продлиться не сможет, но откладывала разговор на следующий день. А потом на следующий и ещё раз…
Да и что она могла сказать? Что для полного доверия ей нужно больше времени? Что она успела отвыкнуть жить с кем-то? Что боится окунуться с головой в эти отношения, чтобы не потерять и их, как теряла она все немногое хорошее, что было в её жизни? Что она привыкла к немногословному, скрывающему свои чувства, в некоторых вопросах слишком нерешительному, категоричному или грубоватому другу, но эти тоже качества в любимом мужчине, находящемся рядом с ней двадцать четыре часа в сутки, порой вводят её в усталое недоумение? Что ей сложно начинать разговор с ним, потому что он снова отмолчится, обидится или вообще сбежит, хлопнув дверью? Что она его любит, любит до боли в груди, до перехваченного дыхания и горячих слез от накатывающей порой нежности к нему? Что она его любит, но порой совсем не понимает? И понятия не имеет, как он воспримет её признание?
Его пропажа словно что-то надломила в ней самой и их отношениях. Кэрол знала, что он не виноват, она видела, что он страдает не меньше неё, но понятия не имела, как решить проблему, засевшую где-то слишком глубоко в душе. Как решить проблему в самой себе, когда она даже сама не остаётся ни на минуту? Когда не может даже спокойно подумать, не видя перед собой Дэрила, сбивающего все ее мысли?
День, когда доктор разрешил ей вставать на ноги, когда она со смесью радости и лёгкой грусти попрощалась с Дениз, обещавшей заходить в гости, когда она получила хотя бы капельку свободы, показался ей праздником. В этот день она собиралась уговорить Дэрила заняться своими делами вне дома, которые уже успели у него накопиться, как бы он ни отрицал очевидное. Но личный праздник Кэрол омрачился ещё до обеда появлением на её пороге пропадавшего все это время Мэрла. Что ему ещё от них нужно?