Игра с огнем

R
В процессе
63
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 20 464 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 104 Отзывы 26 В сборник

Лицом к лицу

Настройки
      Несмотря на все то, что свалилось на отнюдь не хрупкие, но все-таки женские плечи коммандера, сегодня она пребывала в прекрасном расположении духа. С каждым новым членом команды шансы на победу неуклонно росли, а вместе с тем крепла уверенность в том, что им все же удастся вернуться из преисподней под названием «Омега-4» живыми и невредимыми. На третьей палубе капитан оказалась не случайно. Сегодня она решила пообедать вместе с личным составом «SR-2» и узнать своих подчиненных получше. Однако ее грандиозным планам не суждено было сбыться.       — Коммандер, — бесстрастный голос СУЗИ заполнил пространство жилого отсека, — сообщение от Призрака. Передаю в зал совещаний.       Хорошее настроение тут же улетучилось.       — СУЗИ, передай господину Призраку: дела делами, а обед по расписанию. Пусть потомится в ожидании, а еще лучше — напишет мне электронное письмо, — протянула Шепард и одарила застывшую с подносом еды Миранду ядовитой злорадной ухмылкой. Та закатила глаза и спешно исчезла за раздвижными дверьми своего кабинета.       Джейн самодовольно улыбнулась. Она любила доводить эту дамочку до состояния безмолвного бешенства. Почему? Шепард не могла дать четкого ответа на этот вопрос. Возможно, причиной являлось то, что Миранда здесь представляла «Цербер» и его паршивые идеалы, которые капитан на дух не переносила. Джейн прекрасно помнила Онтарон и доктора Уэйна. Этот напыщенный «гений» пичкал солдат Альянса ядом молотильщика, дабы узнать, сможет ли человек стать таким же агрессивным и выносливым, как этот скользкий инопланетный червяк. Что за вздор? Как можно называть себя защитниками землян, проводя при этом ужасные эксперименты на своих же соплеменниках? Однако где-то в глубинах подсознания крылась еще одна, древняя как мир, причина — банальная женская зависть. Вся мужская часть экипажа «Нормандии» то и дело бросала на «мисс совершенство» вожделенные взгляды, задевая при этом женское самолюбие Джейн.       — Как скажете, коммандер, — отозвался ИИ.       — Это была шутка, СУЗИ. Скажите, буду через минуту, — вздохнула Шепард и, выдавив мучительную улыбку, пожелала всем оставшимся в столовой приятного аппетита.       Лифт быстро доставил ее в командный центр, и капитан живо проскользнула в оружейную — путь в зал совещаний проходил именно через этот отсек корабля. Тейлор, как обычно, возился со снаряжением, Джейн редко заставала его за другим занятием. Увлеченно перебирая «Мстителя», он не заметил появления капитана.       — Пока ты тут возишься, знаменитый кальмаровый суп бесследно исчезнет в желудке Доннели, — раздался знакомый насмешливый голос.       — Ну и ну, сама Шепард заскочила пригласить меня на обед. Кто бы мог подумать? — Джейкоб широко улыбнулся, и заставил Джейн немного потеплеть внутри. — Раз вы так любите морепродукты, почту за честь отвоевать для вас последнюю порцию этой «отравы», коммандер! — он шутливо отдал честь.       Девушка искренне улыбнулась. К своему сожалению, она не раз задумывалась о том, что сближение с Джейкобом — просто глупый способ заглушить боль от предательства Кайдена. После Горизонта ее вновь начали донимать ночные кошмары. Шепард как никогда нуждалась в друге, с которым могла поговорить по душам, а также разделить непомерно широкую капитанскую постель.       — Я бы с радостью, но сейчас у меня назначено «свидание» с кем-то попротивнее скользких головоногих моллюсков, — капитан наиграно скривилась и указала глазами в сторону зала для совещаний.       — Что ж, в таком случае, я разделю твою голодную участь и останусь здесь, — мужчина вновь улыбнулся. — Удачи, Шепард.       — Ага, — буркнула Джейн, исчезая за дверьми соседнего отсека.       Едва капитан ступила в конференц-зал, стол, находящийся в самом центре комнаты, исчез, предоставляя возможность интерактивно перенестись в «святилище» неуловимого главы радикальной прочеловеческой организации. Джейн вновь увидела одинокую фигуру на фоне огромного красного «умирающего» солнца. Призрак вальяжно восседал на своем пьедестале, изо рта в очередной раз вырвалось сизое облако сигаретного дыма. Сегодня он был облачен в кипенно-белую приталенную рубашку и такие же светлые облегающие брюки. Джейн удивленно вскинула брови, но воздержалась от комментариев.       — Добрый день, Шепард, — вежливо поздоровался Харпер.       — Добрым он был минут двадцать назад.       Шепард позволяла себе язвить даже в разговорах с Призраком. При первом же удобном случае она пускала в ход все свое «обаяние», и каждый раз удивлялась безграничному терпению «императора всея человечества».       — Если у вас возникли какие-то проблемы, готов предложить свою помощь, — Призрак ловким движением потушил окурок о дно стоящей рядом пепельницы.       — О, не стоит беспокоиться, я привыкла сама решать свои проблемы, — с напускной вежливостью произнесла Джейн.       — Напрасно. Мы с вами плывем в одной лодке, Шепард. Нам нужно научиться доверять друг другу, иначе во время шторма кто-нибудь из нас может не дождаться спасательного круга.       — Вы всегда пытаетесь заслужить чье-то доверие угрозами?       — Я не угрожаю, а лишь взываю к вашему благоразумию, — мужчина извлек из серебристого портсигара новую сигарету и вновь закурил.       — Вы вызывали меня только за этим? — Шепард скрестила руки на груди.       — Нет, но обещайте подумать над моими словами на досуге, — Хапрер небрежно стряхнул пепел прямо на полированный пол.       — Возможно, — нехотя уступила Джейн.       — Прекрасно, — Призрак потянулся к стакану, наполненному жидкостью янтарного цвета. — А теперь поговорим о делах. У меня есть для вас очень важное задание.       — И что же это?       — Если кратко, вы должны доставить груз на одну из наших станций.       — Вам не кажется, что это работа для посыльного? Обратитесь в «Деливери Экспресс».       — Боюсь, простому курьеру такая задача окажется не по плечу.       — Я не могу согласиться на дело, в котором слишком много неизвестных. Больше конкретики, — произнесла капитан с нажимом.       — Детали я сообщу вам лично. Вчера в шесть тридцать по защищенной линии с вами связался адмирал Андерсон, и сейчас вы держите курс на Цитадель, — Харпер испытующе посмотрел на Джейн. — Я буду ждать вас в ночном клубе «Инферно» ровно в двадцать два тридцать по стандартному межгалактическому времени. Не опаздывайте.       — Откуда вы…       — Знаю? Это моя работа, Шепард — держать все под контролем. Я знаю все: начиная с того, что на завтрак вам принес агент Тейлор и заканчивая тем, какого цвета на вас нижнее белье. Должен признать, синий хорошо оттеняет цвет кожи.       — Вы флиртуете со мной? — Джейн мгновенно вспыхнула от злости и смущения.       — Возможно, — после некоторой паузы ответил Джек, и на лице промелькнула тень хищной улыбки. — Всего хорошего.       Шепард выскочила из круга, как ошпаренная. Она с трудом поборола дикое желание что-нибудь сломать, желательно шею Призрака.

***

      Капитан нервно барабанила пальцами по барной стойке и ждала, пока турианец повторно плеснет ей чистой, как девичья слеза, водки «на два пальца». Шепард недовольно бросила взгляд на часы. Двадцать два сорок семь. И где же носит этого «пунктуального» засранца? Ночной клуб под названием «Инферно» в это время, как правило, был заполнен до отказа, сегодняшний вечер не стал исключением. Бесконечное море полуобнаженных тел в ярких откровенных нарядах колыхалось в такт ритмичной музыке, казалось, пропитавшей каждый атом, каждую частицу душного замкнутого пространства. Сладкая атмосфера неприкрытой похоти читалась в умелых движениях многоликих танцовщиц, изящных официанток, нагие тела которых целиком и полностью покрывал боди-арт. На темных стенах, полу и потолке, переливаясь всеми оттенками цветовой гаммы, попеременно плясали дикие, необузданные языки пламени — искусная иллюминация, оправдывающая жаркое название этого весьма популярного заведения.       Обведя вычурных посетителей хмурым взглядом, Джейн на секунду пожалела, что выбрала неподобающий для подобных мест наряд — потертые джинсы и черное поло с логотипом ее любимой футбольной команды. Плевать! Не на свидание же пришла. Она провела рукой по непослушным волосам, а затем ловко схватила приехавшую от бармена стопку и молниеносно ее опрокинула. Слегка поморщившись, Шепард прокрутила в голове события сегодняшнего дня. Встреча в кабинете посла Андерсона прошла не очень удачно. Нет, разговор с Дэвидом вышел весьма теплым, а вот с советниками пришлось немного повздорить. В итоге Шепард послала их куда подальше, причем в достаточно грубой форме. Два года назад она спасла их тощие серо-голубые задницы, пожертвовав при этом кораблями Альянса, а они еще смеют сомневаться в ее межрасовой толерантности. Чертовы политиканы!       — Это вам от господина за седьмым столиком, — произнес турианец, пододвигая к Джейн бокал, наполненный жидкостью янтарного цвета.       — Что это?       — Виски.       Шепард обернулась, пытаясь найти глазами таинственного благотворителя. За указанным столиком сидел абсолютно незнакомый Джейн мужчина. Его начисто бритая голова в свете софитов издалека походила на полированный шар для игры в боулинг. Коммандер отмахнулась от предложенной порции выпивки, и вновь перевела взгляд на часы.       — Кого-то ждете? — через минуту за спиной девушки раздался смутно знакомый голос. Капитан обернулась и с нескрываемым раздражением уставилась на высокого мужчину — того самого назойливого благотворителя. На вид ему было около сорока, правильный овал смуглого лица покрывала двухнедельная щетина, а в глазах цвета расплавленного свинца отражались языки «адского» пламени. Графитовый жакет в тон приталенным брюкам был одет поверх классической белой рубашки с широким воротником-стойкой, застегнутым на все потайные пуговицы.       — Даже если так, это не ваше дело, — отрезала Шепард.       — Быть может, я смогу скрасить ваше ожидание и угостить выпивкой? — не сдавался незнакомец.       — Я ведь уже сказала, отвали! — процедила сквозь зубы Джейн.       — Когда? — губы мужчины растянулись в невозмутимой ухмылке.       Вот же кретин!       — Да только что!       — Как пожелаете, дражайшая Элизабет, — незнакомец потянулся за стаканом с виски, а Шепард вздрогнула, с удивлением его разглядывая. Одним лишь словом он смог привлечь к себе внимание и мгновенно сбить с девушки спесь. Второго имени Джейн не знал никто, ни старые друзья, ни окружавшие последнее десятилетие люди. Откуда тогда его знает этот странный тип? Быть может, она и вправду с ним знакома? Едва Шепард открыла рот, чтобы задать этот вопрос, как незнакомец ее опередил.       — Вы опоздали на семь минут, а я не выношу непунктуальных людей… Жду вас за своим столиком, здесь слишком много… — мужчина потер свое ухо, едва заметно кивнув в сторону бармена, а после вернулся на прежнее место.       Призрак?! Сперва Джейн опешила, но быстро привела мысли в порядок. А чего она, собственно, ожидала? Что он прилетит на Цитадель с именной табличкой на груди и в привычном для нее облике? Глупо. И как она не задумалась об этом раньше? Шепард спрыгнула с высокого стула, инстинктивно одернула футболку и направилась вслед за неуловимой тенью Харпера.       Спустя пару мгновений она бесцеремонно плюхнулась за столик, отмеченный цифрой «семь» и вальяжно откинулась на спинку кожаного темно-красного дивана. Для ощущения полного комфорта капитану недоставало закинуть ноги на стол, но, руководствуясь правилами этикета и здравым смыслом, она сдержала свой порыв. Призрак отложил в сторону датапад и опустошил содержимое своего стакана.       — Выпьете что-нибудь? — предложил он с вежливой улыбкой на фальшивом лице.       — Увы, в рабочее время не употребляю. У меня, знаете ли, очень строгое начальство, — развела руками Джейн.       — Какая жалость. В таком случае вам бы следовало бежать от этого безжалостного деспота.       — Напыщенного, самовлюбленного деспота, — поправила девушка.       Вместо ответа Джек смерил Шепард пристальным взглядом, в котором внезапно заплясали иолитовые огоньки.       — К чему весь этот маскарад? Я думала, что не в ваших правилах покидать свое «волчье логово».       — Я решил немного развеяться.       Он что, шутит?       — Быть может, перейдем к делу? — предложила Джейн.       — Охотно. Нам нужно будет доставить двух пятилетних детей на станцию «Гиперион». Им угрожает опасность со стороны Коллекционеров.       — Что? Каких еще детей? И что значит «нам»? — капитан подалась вперед.       — Терпение, Шепард. Вы же не думаете, что я стану раскрывать все карты здесь? Идемте, — Джек поднялся, не забыв прихватить с собой датапад, и протянул руку настороженной девушке. Та, в свою очередь, не спешила соглашаться на новые условия переговоров.       — А я полагал, что предотвращение потерь среди гражданского населения вас заинтересует, тем более, если речь идет о двух беззащитных и напуганных малышах.       Этот сукин сын знает, на что давить. Обреченно вздохнув, она вложила ладонь во все еще томящуюся в ожидании руку Призрака, одновременно поднимаясь с удобного кожаного дивана. Харпер резко дернул Шепард за руку, да так, что она едва ли не оказалась в его объятьях. Коммандер хотела сделать ему язвительное замечание, но вместо этого предпочла небрежно отстраниться. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять: Призрак откровенно с ней заигрывает, а она не хотела давать ему лишний повод для флирта.       Не выпуская ее ладони из своей, он повел девушку к выходу через переполненный зал танцпола. На них тут же обрушилась лавина оглушительной музыки. Протискиваясь сквозь толпу разгоряченных от смеси алкоголя и вожделения тел, и ощущая властную хватку Призрака, Джейн на секунду позволила себе закрыть глаза и раствориться в обжигающей атмосфере. Должно быть, выпитая накануне встречи доза спиртного наконец-то дала о себе знать. Звучащий в данный момент микс «Snake eyes» обрушивал на барабанные перепонки десятки децибелов, повергая посетителей в состояние блаженной эйфории. «Все, что ты видишь, кажется картами, в которые ты можешь играть. И ты думал, что эти игры сойдут тебе с рук».* Слова песни почти дословно отражали суть происходящего, что Шепард сочла весьма забавным и невольно улыбнулась.

***

      Временное пристанище Призрака находилось в десяти минутах ходьбы от ночного клуба «Инферно». Ближайший лифт доставил их на нужный уровень жилых секторов Цитадели. Харпер провел по электронному замку специальным ключом, и индикатор входной двери сменил цвет на зеленый. Квартира была преисполнена роскоши, и Джейн невольно присвистнула.       — Скромности у вас не занимать, — произнесла она с иронией.       — Я бессовестно богат, Шепард, могу себе это позволить, — мужчина пожал плечами и задорно улыбнулся, — Вынужден отлучиться на несколько минут, можете пока осмотреться.       Призрак исчез за раздвижными дверьми соседней комнаты, оставив Джейн одну в просторном, увешанном абстрактной «мазней» холле. Голова шла кругом. Личная встреча, необычайная галантность, таинственное задание. Что за игру он затеял и удастся ли ей обыграть его? В дальней части комнаты капитан приметила внушительный десятиметровый аквариум, который служил перегородкой между просторной спальней и кухней. Она рискнула подойти ближе, вид рыбок всегда успокаивал ее, может и сейчас получится привести в порядок свои мысли. Преобладающие в интерьере мягкие пастельные тона и приглушенный свет помогали расслабиться. Шепард медленно провела пальцем по стеклу. Харшайский угорь тут же ощетинился и попятился пятнистым боком назад.       — Мелкий хищник всегда боится более крупного, — раздалось за спиной. Теперь она без труда могла узнать не искаженный речевым фильтром вкрадчивый голос.       Джейн быстро обернулась. Привычные «ледяные» глаза с любопытством изучали ее. Взору предстал тот самый Призрак, к которому она привыкла. Он стоял, облокотившись плечом о стену, оставшись в одной льняной рубашке, небрежно расстегнутой в районе шеи и груди, и серых приталенных брюках. Темные, с легкой проседью волосы были слегка взлохмачены, что на данный момент прибавляло мужчине обаяния.       — Совсем как в моей каюте, — ляпнула Джейн первое, что пришло на ум, указывая на аквариум. В данный момент она почему-то ощущала неловкость.       — Знаю. Дизайном капитанской каюты я занимался лично. Люблю подобного рода релаксацию, отлично помогает при стрессе. Подумал, вам должно прийтись по вкусу, и, похоже, не прогадал, — с грациозностью кошки Призрак преодолел разделявшее их пространство. Оказавшись на расстоянии вытянутой руки, он остановился, пряча, как показалось, искреннюю улыбку.       — Если хотите, я включу стереосистему и налью нам выпить.       — У нас не свидание, — девушка скрестила руки на груди.       — Разве? — он хотел широко улыбнуться, но испепеляющий взгляд капитана задушил это желание на корню.       — Давайте ближе к делу, — настойчиво повторила Джейн.       — Мне стало известно, что в одной из разоренных Коллекционерами человеческих колоний были найдены два выживших каким-то чудом ребенка, — подойдя к мини-бару, Харпер извлек оттуда бутылку виски «Дмим Бим Блэк» и один стакан, впоследствии наполненный льдом из ведерка. — Их обнаружили каперы, которые после атаки инопланетных паразитов слетелись, как стервятники на пир. Пираты запросто могли продать малышей в рабство, но почему-то отправили запрос о выкупе в нашу ближайшую колонию. Естественно, местные чиновники платить не спешили и передали дело Альянсу, а те начали вести переговоры и втайне готовить спасательную операцию. Между тем, с каперами связался агент Серого Посредника и предложил баснословную сумму за каких-то мелких сопливых детишек. Достаточно странно, не так ли? Я знаю, Посредник не гнушается работать с Коллекционерами, не сомневаюсь, что он продаст малышей им, поэтому я удвоил цену, но конкурировать с этой «серой акулой» достаточно сложно. Итак, кто первым прибудет на Мавигон, тот и заберет детей. Мы отправляемся завтра в семь пятнадцать из дока «D-25».       — Мы?       — Я и вы, Шепард. «Нормандия» останется здесь, я подписал для всех членов экипажа приказ о внештатном отпуске.       — Что?! Почему я не могу взять с собой своих людей? И с каких это пор вы сами возглавляете подобные операции? При всем моем уважении, я не думаю, что вам под силу решать подобного рода боевые задачи.       — Таковы условия сделки. Я должен прибыть на встречу лично и без многочисленной охраны, поэтому я и беру с собой только вас.       — Здорово. С должности посыльного меня повысили до личного охранника, сейчас лопну от счастья, — произнесла капитан с иронией.       — Шепард, вы стоите дюжины первоклассных наемников, к тому же, на кону жизни не просто двух детей, а детей, выживших после атаки Коллекционеров. Они могут знать нечто важное.       Шепард еще не слышала, чтобы Призрак вел дела лично, он явно что-то не договаривал. Это было очевидно, но раскусить такого искусного «игрока» капитан могла лишь одним способом — согласиться на его условия.       — Если есть возможность спасти невинные жизни и узнать что-то новое об этих уродах, то я согласна.       — Прекрасно. Досье на Сару и Сэма уже дожидается вас в капитанской каюте, советую ознакомиться.       — Все уже решили за меня, кто бы сомневался? — фыркнула Джейн. — Вы так самоуверенны.       — Более чем.       — А не боитесь, что рано или поздно вам кто-нибудь объявит «шах и мат»?       Джек сделал уверенный шаг вперед, вынуждая Шепард попятиться. Коммандер вновь заметила в его взгляде пляшущие инфернальные огоньки.       — Лучше не приближайтесь, — предостерегла она.       — А ваши глаза говорят об обратном. Вы так противоречивы, — расстояние между ними неумолимо сокращалось.       — После не говорите, что вас не предупреждали.       Капитан уперлась в стену, а нависший над ней Призрак грубо обхватил рукой ее подбородок. В нос ударил пряный аромат кардамона с нотками древесной свежести. Спустя мгновение его большой палец прошелся по нижней губе, оставляя за собой тень нежного прикосновения, а другая рука легла на ее талию, скользнув вниз по бедру. Джейн впервые в жизни ощутила смятение. Зачастую Шепард сама добивалась внимания от того, кого хотела, она не привыкла к такому напору со стороны мужчин. Эта внезапная близость вызвала бурю противоречивых эмоций. Взбешенный разум протестовал, в то время как плоть трепетала под его горячими пальцами. Внизу живота с каждым мгновением нарастала приятная тяжесть, будто бы по всей квартире кто-то намеренно распылил сильный афродизиак. Его лицо и губы неминуемо приближались, а Шепард, словно зачарованная, не пыталась этому помешать. Она, как загнанный в угол кролик, ждала финального броска смертоносного удава, прекрасно осознавая — это послужит концом для нее…       Мысленно встряхнувшись, капитан очнулась от странного наваждения и, без лишних церемоний, заехала лбом по переносице этому бессовестному соблазнителю. Так-то! Призрак резко отпрянул, зажимая правой ладонью нос, из которого ручейком хлынула кровь.       — В следующий раз я его сломаю, — прорычала Джейн.       — А будет следующий? — не обращая внимания на боль и алые капли, стекающие с его руки, Харпер ухмылялся. Шепард презрительно фыркнула и спешно направилась к выходу.       Через несколько секунд Джек услышал, как хлопнула дверь. Призрак извлек из левого кармана брюк шелковый платок, не мешкая обернул им пару кусочков льда, что остались в пустом стакане из-под виски, и приложил холодный компресс к разбитому носу. Все это время с его лица не сходила глупая улыбка.
Примечания:
63 Нравится 104 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (20)