***
Занятия пролетели незаметно. Ученики были воодушевлены возможностью провести пару дней и ночей за стенами академии. С группой акушеров в поход также шел и класс алхимиков, поэтому после уроков оба отделения ожидали в кабинете травологии профессора Хенената, который, собственно, все это и затеял, подключив и преподавателя зельеварения. И вот веселые разговоры прервала открывшаяся дверь, в которую вошли трое. Ольвэ тихо застонал и попытался спрятаться за Анайрэ. Он узнал одного из вошедших, но думал и даже надеялся, что о его участии в помощи родоразрешения пары данного субъекта успешно забыли. — Ольвэ! — крикнул Хененат на весь класс. — Иди сюда. Его Высочество Мирак хочет с тобой побеседовать! Все ученики удивленно посмотрели на полукровку, собственно, этим уже выдав местоположение парня. Малышев, глубоко вздохнув, поднялся с места и направился к радостно улыбающемуся вампиру. — Ольвэ! — радостно произнес принц, идя навстречу полукровке. — Ваше Высочество, — поклонился Ольвэ, подойдя к Мираку. — Вы хотели со мной поговорить? — Да, я хотел выразить тебе свою благодарность. И не только свою! Мой супруг и наш сын тоже благодарят тебя за помощь. — Не стоит, Ваше Высочество. Для меня было честью помочь родиться вашему наследнику. — Перестань кланяться! Это я должен преклонить перед тобой колено! Мой супруг выбрал имя для нашего сына и спросил меня, как я отношусь к его выбору. Честно сказать, я сам хотел предложить ему то же имя, которое он назвал мне, — Олег внимательно слушал вампира, уже зная, что тот сейчас скажет. — Мы решили назвать малыша Ольвэ! — Это огромная честь для меня, Ваше Высочество. Но, я думаю, есть более подходящие имена для молодого принца… — заговорил Малышев, но договорить ему не дали. — Нет, нет и нет! Мы уже все решили. Собственно, для этого я и пришел: чтобы увидеться с тобой и вручить подарок в знак нашей признательности, а также узнать полное имя спасителя нашего ребенка. — Не стоит, Ваше Высочество. Не нужно никаких даров, прошу Вас… — попытался отказаться от презента полукровка, озираясь по сторонам и видя заинтересованные лица учеников. После чего пришел к выводу, что нужно поскорее покончить с этим разговором. — Ваше Высочество, может, продолжим в коридоре… Но его вновь прервали. — Ольвэ, прошу, назовите свое имя, — заговорил вампир. Олег вновь огляделся по сторонам. После реакции Анайрэ на свое полное имя он представлялся всегда только Ольвэ и никак иначе, хотя закон вежливости гласил об обратном. Но Малышев отмахивался, говоря, что у него нет дома. Но обманывать принца вампиров он все-таки не решился. Подойдя ближе к мужчине, произнес едва слышно: — Ваше Высочество, понимаете, мое имя не знает никто, кроме одного друга. И я хотел бы дальше сохранить его в секрете. Если, конечно, Вы настаиваете, я Вам скажу, но пообещайте сохранить это в тайне от других. Вампир задумчиво посмотрел на полукровку, после чего кивнул и сказал, что согласен. Малышев подошел ближе к вампиру, который, хотя и был немного выше, но до уха дотянуться Олег был в состоянии. После чего произнес: — Ольвэ из дома Арвен, — после чего отстранился. Глаза вампира потрясенно расширились, осматривая парня с ног до головы. — А… неужели ко… — заговорил принц, но вовремя остановился. Малышев покачал головой и тихо ответил на незаконченный вопрос вампира: — Я сын магистра Больласшала. — А, вот как! Вот же старый… — воскликнул мужчина, но вновь замолчал. После чего уже тише продолжил: — Получается, Вы сейчас… Неожиданно. Но не переживайте, друг мой, я сохраню Ваш секрет. В обмен примите наш с супругом подарок, — уже громче закончил принц свою речь. — Ну, раз Вы так просите, не могу отказаться, — обреченно произнес Олег, поняв, что от презента ему не отвертеться. Мужчина протянул ему шкатулку, которую все это время держал в руках. Эта вещица уже сама по себе могла стать дорогим подарком: обшитая красным бархатом и усыпанная драгоценными камнями, она сияла на свету, переливаясь всеми цветами радуги. Аккуратно приподняв крышку, Олег увидел два широких золотых браслета. — Благодарю за столь щедрый дар, Ваше Высочество. Но позвольте узнать, что это за браслеты? Я чувствую исходящую от них магию. Вампир, улыбнувшись, взял один из кругляшей и подал его полукровке, сказав надеть. Ольвэ подозрительно посмотрел на мужчину, но все же взял браслет и надел на руку. Широкий обод, через который Олег с легкостью просунул руку, резко сжался, крепко обхватив запястье юноши. — Это браслеты пары, — ответил принц на вопрос парня. — Второй предназначен для Вашего избранника, и никто, кроме него, не сможет его надеть. Браслеты помогут Вам чувствовать друг друга, где бы вы ни были. — Ох, спасибо, Ваше Высочество, — поблагодарил парень, пытаясь снять предмет с руки и вернуть вампиру, приведя в качестве причины отсутствие пары. — Мирак, можешь звать меня Мирак. Ах, да и не пытайся, — видя безуспешные попытки парня снять украшение, произнес принц. — Его нельзя снять. А второй сможет надеть только твоя истинная пара. — Что? Как это… — Вот так они устроены. Олег посмотрел на опустившего взгляд вампира. Выругавшись про себя, Олег понял, что хитрый вампир все продумал и отправить дар назад по причине неимения пары у него не получится. В это время входная дверь открылась, и в кабинет вошли два дроу, извинившись за опоздание. Тесмиан, увидев стоящих посередине кабинета ошарашенного полукровку, который держался за запястье, и старого знакомого, подошел поздороваться с последним, игнорируя замершего парня. — О, Мирак, какими судьбами Вы здесь? — Да вот зашел поблагодарить друга за оказанную помощь, — ответил вампир, смотря на то, как принц дроу берет лежавший в шкатулке браслет и надевает на руку. Браслет тут же плотно обхватывает руку, и Мирак, улыбаясь, произносит. — Как интересно… — Мирак, что это за штука? Сними ее с меня! — Прости, дружище, но я не могу. И, вообще, мне пора идти, Ольвэюшка тебе все расскажет. Ты только подожди, пока я академию покину… — и, смеясь, вампир быстро вышел из кабинета. Зная нрав дроу, простит он его очень нескоро. — Полукровка, что это за штука? Взбрело же в голову примерить… — А тебя не учили, что брать чужое нехорошо? Зачем ты вообще его взял? Ты… ты… — Тише, мальчики, тише, — прервал их Хененат. — Выяснять отношения будете позже. Мы и так сильно задержались с выходом. — Какие еще отношения! — возмутились парни одновременно. — Нет у меня с этим никаких отношений! — продолжил дроу. Ольвэ только огрызнулся в ответ. — Но, Тесмиан, на вас обоих браслеты пары, какой смысл отрицать очевидное? А миловаться будете после того, как поход завершится. Ну, а теперь все вперед, к порталу! — воскликнул профессор и направился к выходу. Ученики потянулись за ним, обходя замершую пару, что смотрели друг на друга. Через несколько секунд до дроу дошли слова учителя, и он зарычал сквозь зубы: — Ми-и-и-ира-а-ак! Убью гада!***
Лес встретил учеников пением птиц и стрекотанием насекомых. Из-под кустов выскакивали создания, чем-то похожие на зайцев, но разглядеть их полукровка не успевал, так как они быстро скрывались в ближайших кустиках. Вскоре вся группа остановилась на просторной поляне, со всех сторон окруженной лесом. Профессора решили устроить лагерь именно на ней. И ученики принялись за обустройство. — Ну вот, Ольвэ, — заговорил рыжий полукровка, когда парни ставили палатку, — А ты отрицал, говорил, что он никак не может быть твоей парой. — Хватит, Анайрэ! Я еще не свыкся с этой мыслью. И вряд ли когда-нибудь свыкнусь. Чтобы я и этот надменный мужик! Да никогда! Я и другой мужик! — Ну-ну, — прошептал рыжик, чтобы его друг не услышал, — многие так говорили… Время за обустройством лагеря пролетело незаметно, наступила ночь. И уставшие ученики, которые совсем недавно собирались хорошенько повеселиться, мирно посапывали на своих лежанках.***
— Итак! — начал речь профессор алхимии, когда все проснулись и после утренних процедур и завтрака приготовились выслушать задание на день. — За сегодняшний день вы должны собрать различные ядовитые травы, что растут в этом лесу. Не бойтесь, не потеряетесь: на всех поставлены магические маячки, определяющие ваше местонахождение. Тех, кто к вечеру не вернется, мы приведем обратно. Поэтому даже не думайте сбежать и погулять! А теперь быстро все в лес! Двое полукровок брели сквозь чащу, внимательно осматривая траву вокруг, потихоньку углубляясь в лес. Вскоре они вышли на небольшую полянку, на которой было большое разнообразие трав: как полезных, так и ядовитых. Обрадованные парни принялись аккуратно собирать растения, необходимые для выполнения задания. Ольвэ, сорвав очередную травинку, увидел небольшой камешек. Такой же был у него в той жизни, лежал у него в кабинете и числился в полезных ископаемых. — Быть не может, — пробормотал полукровка. Достав ступку с пестиком, он взял небольшой минерал и растер его в мелкие кристаллы. Добавил воду и увидел, как она окрасилась фиолетовым. — Что это? — спросил подошедший рыжик. — Марганец. — Марганец? — Да, он обладает рядом полезных свойств, — ответил Ольвэ, собирая находку в баночку для трав. — Может убирать инфекции, подсушивать и очищать раны, а также помогает при отравлении. Весьма полезная находка. — Здорово! И почему никто ее не использует? В этих лесах он довольно часто встречается. — Может, просто пока никто не подумал изучать простые и неприметные камешки. Да он вроде бы и не в лесах должен быть… Договорить полукровке не дал раздавшийся за спиной рык. Обернувшись, парни увидели двухметрового хищника с огромными зубами и длинным раздвоенным хвостом. Глазами зверь внимательно следил за двумя полукровками. Следом за первым из леса вышел второй зверь. — Гарды! — тихо воскликнул рыжик. — Что они делают в этом лесу? Да еще и вдвоем. Нам конец, — пробормотал парень. — Тише, Анайрэ, не шевелись, — сказал Малышев. После чего, подняв одну руку, собрал магию в ладони, надеясь, что сможет справиться с двумя огромными зверями. — Ольвэ, стой! — крикнул рыжик. Но Олег уже пустил в ближайшего хищника светящийся шар. Гард его словно не заметил, только тряхнул головой. — Что? Почему? — непонимающе произнес полукровка. — Ты что творишь? Гарды невосприимчивы к любому виду магии. Быстры и крайне опасны. Их убить можно только копьем, если с первого удара удастся попасть в сердце или пробить голову! — Нам конец… — пробормотал Олег, наблюдая за тем, как звери, выпустив огромные когти и разинув пасти, кинулись на них.