ID работы: 2862267

Замена. Первая часть

Джен
R
Завершён
93
автор
Размер:
53 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 39 Отзывы 77 В сборник Скачать

Рассветный замок

Настройки текста
      - Ну и что мы будем делать? Вот с Этим? – потыкал пальцем в лежащий перед ним на столе свиток, Глава контрразведки.       - А я почём знаю? – Хисао удивлённо вытаращил глаза. – Что это мне не понятно, удалось выяснить несколько функций, не более, – Мастер аккуратно покрутил в руках поднятый со стола свиток. – Но согласись оформление красивое.       - Красивое! Ммать… не пудри мне мозги Хисао! – буквально выплюнул фразу Минору. – При чем здесь, вообще, внешний вид?! Ты сам мне его притащил, с таким видом, будто откровения Рикудо нашёл, причём в оригинале, – подпустил ехидства в голос мужчина.       - А что! – нахохлился Мастер печатей, – Тоши даже с того света продолжает творить непотребства! – горячился мужчина. – Ты представляешь эту непонятную хреновину… – Хисао запнулся и покачал головой, – Понабрался, блин, словечек. Блин! Вот же приставучие…       - Ближе к теме, – перевал словоизлияния друга, глава контрразведки.       - Так вот. «Сотворённый» Тоши свиток с каллиграфией, – не свиток с каллиграфией! – торжественно возгласил Мастер фуиндзюцу, – Пока мне не удалось понять, что же это такое, десяток проведённых на скорую руку диагностик, даёт феноменальный результат! – развёл руками мужчина, – понятно, что ничего не понятно.       - Совсем, что ли, ничего? – удивлённо спросил Минору, – Так не бывает!       - Бывает! Поверь Мастеру. Только закавыка в том, что такой свиток не каждый Мастер создать-то сможет! – возмущённо произнёс Хисао, – но чтобы случайно! Никогда! А, этот, конкретный свиток, вообще, уникален.       - Ты так и не сказал, что тебя в нём поразило. Я, конечно, Узумаки, но не настолько хорошо разбираюсь в фуиндзюцу. По виду и ощущениям в чакре просто свиток, – недоуменно пожал плечами мужчина, – Больше ничего.       - В том то и дело, – многозначительно поднял указательный палец вверх мужчина, – Без ряда диагностик не понять, что это совсем непростой свиток. В него даже биджу можно запечатать! Этому свитку место в сокровищнице клана. Не меньше! – значительно произнёс Хисао.       По мере монолога мужчины, в глазах контрразведчика разгорался нездоровый огонёк…       - А нельзя… – с придыханием начал было хозяин кабинета.       - Нет нельзя! – отрезал Мастер.       - А…       - И это тоже нет! – рубил с плеча Хисао.       - Но ты даже не спросил, – обиженно проворчал Минору, изображая оскорбленную невинность.       - Я тебя сорок лет знаю, друг! – примирительно произнёс Мастер печатей, — и все твои больные мозоли мы, не одну сотню раз, уже обсуждали. Так что тут и гадать незачем. И отвечая на твой невысказанный вопрос – это тоже нельзя.       Печально повздыхав, для проформы, контрразведчик спросил:       - И зачем тогда, ты мне его принёс?       - Нуу… – смущённо протянул Хисао, – я как-то не подумал, но есть одна идейка…       - Не подумал он, ага, – буркнул мужчина, – а мне теперь разгребай. Да? Так и скажи, что не знаешь, что делать Хисао. Отчет-то, хоть подготовил? – с надёжной спросил Минору.       - Ага! Сразу! – дурацки улыбнулся Мастер. В очередной раз доставая из воздуха отчёт, и протягивая его другу.       - Чё ты лыбишься, – недовольным тоном спросил хозяин кабинета, – Думаешь раз с печатями на «замене» закончил, то все? Отмучался болезный? Э, неет! – довольно оскалился сидящий мужчина, – Так просто тебе не соскочить!       Улыбка, слушающего друга, Хисао становилась все шире:       - Я это предусмотрел! – горделиво задрав подбородок, ответил Мастер, — Вот! – он торжественно протянул, — очередной возникший, как по волшебству, у него в руках свиток. – Это моя заявка на исследование «творения Тоши». Уже подписан, между прочим! Томоцу-сан последние дни такой добрый. Подмахнул не глядя. Прощайте бумажки – да здравствует исследование фуиндзюцу! – Воскликнул, лучась довольством Хисао.       Мельком просмотрев свиток, Минору поморщился:       - С должности куратора никто тебя не снимал судя по прочитанному.       - Понимаю.       - Хмм… – недоверчиво сощурился контрразведчик, - где подвох?       - Значит, ещё не читал? – мужчина довольно покивал головой, – мою последнюю сводку?       - Так, ты почти сразу ко мне прилетел. Когда успел-то?       - Пусть это останется моим секретом, – нагнал туману Мастер фуиндзюцу.       Откопав в горе сообщений, свиток с пометкой особого отдела хозяин кабинета погрузился в чтение. А его гость, недолго думая, с азартным блеском в глазах, начал расчерчивать на полу кабинета вязь фуин печати. Отложив в сторону мелок, Мастер аккуратно, поместил свиток в центр печати, и начал складывать последовательность знаков. Легкое голубоватое свечение печати и ничего. Но Мастер выглядит довольным, словно кот объевшийся сметаны.       - Ну и чем, мы это тут занимаемся? – грозный голос контрразведчика вырвал Хисао из объятий сладких грёз.       - Это…увлёкся маленько. Прости, а? – слегка заискивающе попросил мужчина. – сейчас все уберу, – хлопок рукой по полу и меловые линии начинают медленно истаивать. – Готово!       - Хм… ну да ладно, – махнул рукой Минору, – Идея, что ты предлагаешь в отчёте реальна? Я о таком и не слышал никогда. Как тебе с голову подобное вообще пришло? – мужчина многозначительно взмахнул руками.       - Пообщаешься поближе с Тоши, и не такое придумаешь, – гордо заявил Хисао, – чего в его мире только не придумали. Этот приём называется «зарядить торпеду». Я сразу про него вспомнил, после диагностики этого злосчастного свитка, – тыкнул пальцем, в многострадальный свиток, Мастер. – Благодаря очередному закидону Тоши, это стало реально. Что и дополнительно подтвердил, только что у тебя на полу. Теперь мы можем, как говорится в одной земной пословице: и рыбку съесть и…       - Знаю я эту пословицу, слышал уже, – недовольно прервал друга Минору. – результат гарантируешь?       - Моё слово! – припечатал мастер.       - Как доложим Каге?       - Да как всегда, пойдём да все расскажем. Настроение у него отменное – проверено. План только выиграет от этого, можно сказать, что вероятность успеха близка к ста процентам, против восьмидесяти ранее. Да и разведка будет довольна, – простодушно заявил Хисао.       - Но, если о том, как мы используем свиток с извинениями, узнает Аяка… – судорожно втянул воздух хозяин кабинета.       - Да… — устало выдохнул Мастер, — нам не жить…

***

      Мерно покачивается телега, запряжённая квёлой лошадкой серой масти, мягко стучат по грунтовому, никогда не знавшему другого покрытия, тракту, копыта. Группа вооружённых всадников движется в виднеющемуся в темноте замку.       В закатных сумерках грозный силуэт крепости, выглядит особенно жутко, величественная махина тёмного, словно поглощающего свет, камня невольно притягивает взгляд. Будто затягивая тебя в темноту теней, отбрасываемых замком, окружающий свет меркнет, под напором наползающих со всех сторон серых сумерек, и кажется, что ещё один шаг… и ты останешься один в темноте.       Напряжённо фыркают лошади, в отличие от людей они чувствуют, окружающую каменную громаду опасность. И лишь вероломные людишки, горяча коней не знают страха, свято уверенные в силе своего оружия и крепости брони. Их вера в свои силы, их самоуверенность, никогда не даст им ощутить ту пропасть, в которую они добровольно ступили. В гордости своей им никогда не покинуть сени Рассветного замка.       Лишённые зрения и всякой подвижности пленники, укрытые пологами телег, неспособные даже кричать… они ощущали в той звенящей тишине близкое дыхание подступающей к ним смерти.       «… сознание плывёт… тьма вокруг колышется, словно морские волны… где я? Кто — Я?! Вокруг лишь тьма и смерть…»       Мерно покачивается телега, скрываясь навеки, под сводами древнего замка.

Конец первой части

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.