ID работы: 2866174

Имбирь в сахаре

Гет
NC-17
Завершён
227
автор
Размер:
137 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 43 Отзывы 94 В сборник Скачать

Хищники

Настройки текста
Лира отбросила очередной разорванный на куски лист бумаги. Было жарко и солнечно, а ее место - посреди льда и мертвецов, там, где стена и Джон держат Вестерос на расстоянии вытянутой руки от смерти. Ей следовало стоять за его плечом, но перед ней стоял синеволосый… «Нет, - поправила она себя. - Серебряный принц.» Таким, должно быть, был ее отец. А мать, - это Лира знала точно, - была такой, как она сама сейчас. Волчица, не дракон, как Эйгон или Дейенерис. Коннингтон предупреждал ее, и она слушала. Да только оказалась слабей, чем сама думала. Слабее, чем должна была быть. - Опять строчишь старику на болота? - скрипнул позади голос Грифа. - Отошли Вы Эйгона в Вестерос, не ждали бы его писем? Старый Рид вырастил меня, как Вы вырастили Эйгона. И он не лгал мне, никогда, как лорд Нед лгал Джону. - Джон, Джон… - поморщился Коннингтон. - Что же ты делаешь рядом с драконом, волк из болот? - Я столько же волк, сколько дракон. Болота, Север, Красный замок… Везде мне нашлось бы место. - Так определись, какого места ты желаешь всего больше. Лира обернулась на Эйгона - тот, забравшись на крышу каюты, махал соломенной шляпой возвращающимся Утке и Хелдону. - Здесь мое место. Не в этих всеми Богами забытых землях, а рядом с моим братом. Вот окажется он на треклятом Железном троне при королеве да драконах, тогда и уйду в свои снега. А пока терпи меня, лорд. Гриф хмыкнул. - Пока от тебя есть польза. И ушел к Эйгону. Лира посмотрела ему вслед и ушла в трюм - там Коннингтон бывал редко. В тишине и при скудном свете из единственного крохотного оконца письмо старому Риду она закончила довольно быстро, даже не стараясь. Тот все равно будет ей недоволен - так чего ради изощряться? Послышались резвые шаги и следом звонкий голос, зовущий ее по имени. Девушка не сдержала улыбки. - Я здесь, Эйгон. - Теперь лучше зови меня Грифом, - вздохнул юноша, плюхаясь на коробки рядом с ней. - Магистр Иллирио прислал какого-то карлика. При нем… - Карлика? - удивилась Лира. Иллирио Мопатис умный человек и друг Вариса-Паука. Чего ради стал бы он присылать к ним какого-то скомороха? - Пойдем, - потянула она брата. - Хочу поглядеть на него. На скомороха карлик походил разве что одеждой. Половина носа у него отсутствовала, а за разноцветными глазами искрился разум не дурака вовсе. - Хугор Хилл, - шутливо поклонился он, завидев девушку. - Простите великодушно за то, что намереваюсь занять тут какое-то пространство. Лира хитро прищурилась и улыбнулась. - Добро пожаловать на «Робкую Деву», Хугор. Какие Боги послали Вас сюда? - Ну, если торговца сырами можно назвать Богом… Взгляд у карлика был хоть и не злой, но больно уж… Проникновенный. Лира сама не заметила, как ее рука оказалась на правом кинжале возле пояса. Хугор это тоже заметил. - Никакой нужды, - поднял он свои крохотные руки. - Ваш магистр не стал бы посылать… - Не стал бы посылать сюда скомороха из Вестероса, это верно… Закончить Лира не успела. Гриф-старший ухватил ее за локоть и, когда она обернулась, чуть мотнул головой. Девушка смекнула, убрала с кинжала руку и расплылась в улыбке, обращая взгляд на карлика. - Что ж, располагайся, Хугор. Путь наш будет долгим. - Надеюсь, что так. Короткие пути обычно плохо заканчиваются. С едва начавшимся рассветом Лира выбралась на палубу. Карлик, вцепившись в борт, усиленно избавлялся от еды и вина в своем желудке. Девушка скрестила руки на груди и ухмыльнулась. - Да, правду говорят, львам в море не место. «Хугор» утер рот рукой и обернулся. - Простите, миледи. - Я не леди. - Лодка полна не-лордов и не-леди, я погляжу. - И не-Ланнистеров. Карлик помедлил, развел руки и вздохнул. - Шут-не шут, лорд-не лорд, септа-не септа, и теперь Вы… Видно, я попал к сородичам. - Видно. Что привело худшего и умнейшего из Ланнистеров на сторону врагов? - Единственный мог враг умер недавно. Я ему выпустил стрелу из арбалета в живот. Лорд Тайвин, слыхали о таком? Он мне жизнь дал, а я у него забрал. - Это должно сделать Вас лояльным к драконам? - Вы же поняли уже все… Леди. Впрочем, Вы, пожалуй, не лгали. Я видел Ваше лицо прежде. Оно, правда, тогда чутка заросло бородой. И глаза были больше серыми, чем фиолетовыми. И… ну, знаете, груди не было. Ухмылку сдуло с лица Лиры. - Не сердитесь. Больно уж вы похожи на Старков… Или их бастардов. - У Старков нет бастардов, Ланнистер. Лорд Эддард был славный человек, исходя из того, что я слышала, но и он лгал. Хоть и из лучших побуждений. Вылетевших слов было не вернуть, хоть она и пожалела уже о своей откровенности. Что, впрочем, мешало ей убить треклятого карлика в любой момент? Тот выглядел озадаченным. - Светает, - бросил он. - Вы про меня все знаете, а я о Вас, видно, в глубоких заблуждениях. - В каких же, маленький лев? - Лира опустилась на пол, высовывая ноги в пыльных сапогах между ограждений кормы. - Спросите меня еще раз, когда начнете много-мало мне доверять, леди. А то сейчас высказаться-то я могу, а вот Вы мои заблуждения не развеете. Лира помолчала. Старый Рид хорошо ее обучил. Хорошо она выучилась и сама. И она знала, что Тирион Ланнистер при своем нелепом росте и немилости всех Домов - опаснейший из львов. Ум всегда резал больнее стали. - Договорились, лев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.