ID работы: 2867238

Grandia II

Джен
Перевод
R
Заморожен
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2 Пересекая гранаклифс. Часть 1

Настройки текста
Путники вышли с рассветом и достигли Лилига, когда солнце ещё шло к зениту. Улицы торгового города Лилиг должны были быть переполнены, но людей встретилось мало, а какие попались на глаза выглядели истощенными. Стояла тишина, будто они ступали по дорогам мёртвого городу. Когда они зашли в пустую гостиницу, из задней комнаты к ним вышел трактирщик, он тоже выглядел истощенным. Когда Рюдо заявил, что им нужны комнаты, хозяин заведения с тревогой спросил: — Из еды у нас только сырой конняймо . Это ничего? — Скудно. Почему так? — Я бы очень хотел предложить вам самую разную еду, но господин Гадан скупает все продукты, какие ввозят в город. Нам не достаётся ничего, кроме конняймо. Это наш местный корнеплод. — Кто такой этот Гадан? — Он управляющий эльпорта. — Прежде всего, давайте поедим что нам дадут. Мы можем поговорить во время еды, —вмешалась в разговор Елена. — Ты права. Разок можно попробовать и этот их конняймо. Вдруг окажется деликатесом. — Я тоже так думаю. Рюдо, Елена и Роан пока что решили остаться в столовой. Поданный через некоторое время обед, как и говорил трактирщик, состоял из одного лишь конняймо. — Что это такое? Оно даже на еду не похоже — Фу, какая гадость, беееее! И Роан, и даже Елена, сразу положили вилки на стол. — Это не съедобно! Мы не можем это есть! — крикнул Рюдо, но подошедший хозяин лишь махнул рукой. — Простите, но есть только это. — Но это же совершенно несъедобно! В ответ на возмущения Рюдо, трактирщик печально повесил голову, опустил глаза, уткнулся взглядом в пол. — Похоже, долго пробыть здесь нам не удастся: сразу садимся на эльпорт! Рюдо встал. — Это невозможно. Эльпорт используется господином Гаденом только для перевозки продовольствия. Людей он не перевозит, — огорошил трактирщик. — Эй-эй, хватит нести чушь, — воскликнул на это Рюдо. — Что толку об этом говорить... — бессильно сказал хозяин трактира. — Решено, пойдёмте-ка увидимся с этим управляющим. Рюдо узнал у трактирщика, где дом Гадана, и сразу же туда направился. Как и подобает управляющему эльпорта, Гаден жил в исключительно роскошном особняке. Но больше дома Рюдо удивился самому Гадену. Понятие "ожирение" при виде этого человека приобретало иное значение. Гиганская сфера, к которой крепились конечности и голова. И все это на фоне изобилия яств на столе, за которым Гаден сидел в одиночестве. — О, вижу незнакомое лицо. Кто вы и зачем пожаловали? — когда Гадан договорил это, он сразу же вернулся к яствам и продолжил их сосредоточенно поедать. — Я хочу воспользоваться эльпортом. Мне во что бы то ни стало надо попасть на другую сторону. — Вынужден отказать, сейчас не лучшее время для перевозки людей. Мой бизнес в это время года может понести серьезные убытки. — Я могу заплатить. Выслушав Рюдо, Гадан, наконец, поднял голову. Его узкие глаза, приплюснутые жирными веками, были направлены на Елену. — О, вижу с вами путешествует госпожа жрица. Полагаю, госпожа жрица направляется в большой собор в стране Сант-Хейм. — Да и мы очень спешим. — Хм-хм, вот как. Понимаю. Что ж, это тоже бизнес. Я могу назначить вам цену за проезд. Но это обойдётся вам немного дороговато. — Двигая челюстями, он гаденько улыбнулся и тут же снова стал жадно поглощать пищу. — Так во сколько нам это обойдётся? — поторопил с ответом Рюдо. — Дайте подумать. Думаю, десять тысяч золотых монет покроют мои убытки. — Десять тысяч золотых?!! — воскликнул Роан. Десяти тысяч золотых хватило бы чтобы вольготно жить ни в чем себе не отказывая целых полгода. — Понятно. Если мы заплатим, то сможем сразу уехать? — после слов Рюдо, Гадан поднял голову и с радостью в голосе сказал: — Аа, значит вы можете заплатить. Это очень хорошо. Если есть много денег, то можно купить больше еды. К сожалению, последняя лодка на сегодня уже ушла из Эльпорта. Завтра вы сможете дождаться следующую, если хотите. — все время что он говорил, Гадан продолжал есть. — Разве вы не видите: люди в вашем городе в беде. Неужели вы ничего не собираетесь с этим делать? — обратилась к Гадану Елена. Рюдо попытался остановить ее, но девушка не слушала и продолжала негодующе смотреть на Гадана. — Ну и ну, что за странные вещи вы говорите, госпожа жрица. Если кого-то что-то не устраивает он может покинуть этот город. Никто никого не держит. Многие так и сделали: ушли отсюда. — Даже если они ушли, это не так просто - навсегда оставить город, который им дорог. — Что вы говорите. Я ведь никого не неволю. Кстати, госпожа жрица? — Гадан резко встал. Обошел стол и засопел. Он нюхал словно свинья, все приближаясь к Елене: — Госпожа жрица, вы так приятно пахните. Ням. Вызываете аппетит. — Ч...что? — Елена стала ярко-красной от отвращения. — Говорит, будто в самом деле готов ее сожрать, — поразился Рюдо. — Хахаха! Я действительно хочу ее съесть. — Гадан со смехом вернулся за стол и продолжил пир. — А кстати, госпожа жрица, вы знаете? Этот город осенил благодатью аж сам Гранас. Меня осенил, гхем-хем. — Что? Что вы имеете в виду? — Несмотря ни на что, вы очень хорошо пахните... Ах, действительно хорошо! Эй, госпожа жрица, не хотите ли поесть вместе со мной? — Пойдем. — Елена отвернулась от Гадана. Стоило им выйти из комнаты управляющего эльпортом, как ее передернуло. Выслушав желание Елены, компания решила завернуть в церковь. Без верующих церковь выглядела покинутой. В пустынной часовне у алтаря молился один лишь настоятель. — Прошу прощения за то, что отвлекаем вас от молитвы. Но нам необходимо спросить вас. Заслышав голос Елены, священник обернулся. Он был ужасающе худ, щёки его впали. — О! Вижу вы тоже служите господину Гранасу, — святой отец рассмотрел жреческое одеяние Елену и обессиленно улыбнулся ей. — Да. Я служу в церкви деревни Карбо. Меня зовут Елена. — О! Так это вы та девушка с прекрасным голосом? Приветствую в скромной обители. — Здорово! Госпожа Елена, вы знаменитость? — удивленно воскликнул Роан. Елена застенчиво улыбнулась, и сразу же обратилась к священнику: — Я направляюсь на встречу с его преосвященство Зерой в страну Сант-Хейм. и не могла не обратить внимания, что жители вашего города находятся в беде. Как подобное могли произойти? Услышав вопрос Елены, святой отец стал серьезным. — Я тоже очень огорчен положением дел. Раньше господин Гадан был хорошим человеком, затем он изменился.... Мне не хочется верить, что благословение Гранаса ушло из нашего города. — Да, на вашего бога надеяться нельзя, — язвительно сказал Рюдо. От его слов лицо Елены вытянулось: — Господин Рюдо! — Тогда что, только тот жирный мужик единственный тут благословлённый? — Это.... — Елена не знала, что сказать и обратилась к священнику. — Святой отец, я слышала этот город получил благословение Гранаса. Что имеется в виду? — О! Чем я буду рассказывать, лучше вам подняться. Сюда, пожалуйста. — Святой отец, медленно ступая, повел гостей по лестнице вверх: — Когда вы все увидите воочию, вы поймете почему наш город считается благословенным Гранасом, - он говорил это с гордостью на лице. С верхнего этажа церкви открывался вид на весь город. С высоты были хорошо видны огромные развалины с краю города. По четырём сторонам от них лежали на земле колоссальные каменные столбы. Сейчас развалины выглядели убого, но можно было представить, какое величественное здание когда-то возвышалось на этом месте. — Считается, что там руины храма. Кажется, господин Гадан хочет разрушить их в целях расширения города, — сказал святой отец. — Так значит этот город построен на руинах древнего храма Гранаса. Поэтому он считается благословленным. Но странно. Там, в середине, что-то было? — Роан был прав. В центре руин вместо каменных столбов расстилалась поросшая травой земля. — Я слышала историю, что столбы пытались вырыть. Но они оказались слишком глубокими. — Подождите, а башня Гармия, случаем, не упоминалась тоже как древний храм? — предположил Рюдо. Выражение на лице Елены застыло, когда она услышала эти слова. — Не может быть... Валмар. — Если в этом городе есть нечто похожее на крылья Валмара... Елена, поняв Рюдо на полуслове, продолжила: — Тогда, быть может, Гадан стал странно себя вести потому, что разрушилась печать Валмара? — Это... такого быть не может! — пробормотал священник. — Господин Рюдо, нам надо сходить туда и убедится во всем самим. — Елена уже была готова идти к развалинам, но Рюдо ее спешно остановил: — Погоди, это не входит в мои обязанности. — Спасение попавших в беду людей - миссия всех, кто служит богу Гранасу. Нельзя как ни в чём не бывало уйти, оставив их в беде. Помощь людям этого города сейчас превыше всего! — настаивала Елена. — Здесь может случиться то же самое, что и в тот раз, — непривычно серьёзно заявил Рюдо. — Даже так, я не могу оставить жителей этого города в беде. Я этого не вынесу, я не смогу идти в собор Гранаса. — Ты уверена? В прошлый раз пришлось несладко... — Так значит, вы мне поможете! Спасибо, господин Рюдо. Поклонившись священнику, Елена быстро побежала вниз по лестнице. — Эй! Подожди! Когда это я сказал, что помогу?! — крикнул Рюдо, но девушка и не думала возвращаться. — Господин Рюдо, я вам помогу. Во всяком случае сегодня мы в любом случаи не можем воспользоваться эльпортом, поэтому ничего страшного если потратим ожидание на исследование руин. Так мы успокоим Елену и может даже найдем сокровища, ими и оплатим проезд. Убьем двух зайцев одним выстрелом. А завтра уже сядем на эльпорт. Рюдо посмотрел на Роана. — Ты думаешь это хорошая идея? Роан в ответ улыбнулся. И Рюдо согласился: — Так и быть. Если сидеть здесь сложа руки, всë равно ничего не изменится. Рюдо сбежал вниз по лестнице. За его спиной слышалась молитва святого отца: — О, великий Гранас, будь милостив к нам. Стоило им выйти из церкви как кое-что случилось. Огромный мужчина стоял, широко расставив ноги, и рассматривал город. Это был вчерашний зверочеловек. — Марэг, это ты? — обратился к нему Рудо. — Здравствуйте снова, молодые люди. Вас зовут...? — Я Рюдо. Так, Марег, твои раны, они в порядке? — Аа, не стоит беспокоится. Простите, что напал на вас вчера. — Марег, почему вы здесь? — В этот город меня привел отвратительный запах. — Не может быть…Мелфис, возможно, в этом городе? Марег кивнул с серьезным видом? — Мелфис - средоточие запаха гниения в этом городе. — Господин Марег, позвольте представиться, меня зовут Елена. Этот город в данный момент переживает ужасные времена. Для того чтобы найти и остановить причину дурного запаха, могу ли попросить вас одолжить нам свою силу? — Я тоже буду вам очень благодарен. О, я - Роан. Марег говорил скрестив руки на груди: — Дабы предотвратить разрушение и смерть, я согласен разделить этот путь с вами. — Большое спасибо Глаза Елены засияли, и она низко поклонилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.