***
— Рон, ты идиот! — доносилось из комнаты выделенной мальчикам. — Как ты мог такое наговорить ей? Она же наша подруга! Гарри не мог подавить ярость при виде развалившегося на кровати друга, с выражением на лице «а что я такого сказал?». Он лихорадочно мерил шагами комнату, периодически останавливаясь и высказывая все, что думает о произошедшем инциденте, но Рон был глух к его словам. Он насвистывал что-то мало музыкальное, умудряясь еще и покачивать в такт ногой. Не выдержав, Гарри запустил в него подушкой. — Ты вообще понимаешь, что натворил?! — Что ты разорался, как старая ведьма в Лютном? Ну сказал, и что? Словно я первый, кто назвал ее «заучкой»? — Рон начинал злиться, о чем свидетельствовало лицо, приобретающее красноватый оттенок. — Да об этом знает даже самый захудалый первокурсник с Хаффлпаффа! Вот! Гарри, застонав от бессилия что-либо ему донести, опустился на кровать. — Рон, ты и правда такой тупой? — материализовались с громким хлопком близнецы, усевшись около Гарри. — Ты не просто обозвал ее «заучкой», ты назвал ее «грязнокровкой»... — тихо проговорил Фред, с некоторой неприязнью взирая на младшего брата. — Напряги свои извилины, если они у тебя еще есть, и вспомни, кто обычно так ее зовет? — присоединился Джордж, рассматривая свои пальцы, словно в жизни не видел ничего интереснее. — Малфой. — Верно, малыш Ронни, — проигнорировал угрожающее рычание Фред. — А Малфой у нас кто? — Слизеринец? — Нет, он у нас враг, — повысил голос Фред, вставая с кровати. — Друзья никогда не позволят себе задеть сокровенное, Рон, никогда! Понимаешь? Теперь тебе ясно, что ты сделал? Упрямое выражение лица Рона говорило совсем о другом. Слова близнецов так и не дошли до его сознания в должном объеме, поэтому, злобно фыркнув, Рон выбежал из комнаты. — М-да... делов-то мы натворили, — вздохнул Фред, остановившись у окна. — Что с ним случилось? — подавленно спросил Гарри, закрыв ладонями лицо, отчего вопрос прозвучал немного невнятно. — Я дал ему успокоительную конфетку... вот, только... эффект оказался совсем обратный тому, на который мы рассчитывали. — Точно, хоть переименовывай ее в конфетку «Вражды»... — Скорее «Развязывания языка», — усмехнувшись, отозвался Фред. — Гарри, нам очень жаль, что тебе и Гермионе пришлось все это выслушать. Прости. — Да, прости нас, Гарри. — Чего уж там, — отозвался он, откидывая лезущие в глаза волосы, — он ведь сказал правду, пусть и нелицеприятную. Мне к такому не привыкать... — Брось, Гарри! «Пророк» не сказал за все лето ни единого слова правды! Ты не свихнулся и ты не лгун! — отозвались в один голос близнецы. — Мы так не думаем. — Спасибо, что верите мне, — Гарри поднялся на ноги, поправил сползшие на кончик носа очки и направился к двери. — Надо найти Гермиону, ей сильнее досталось... — Нам жаль, но, может, стоит ей дать успокоиться? — рассудительно заметил Джордж. — Думаешь? — удивился Гарри. — Эх, друг, ты совершенно ничего не смыслишь в женщинах, — Фред поучительно поднял палец вверх. — Когда они расстроены, их надо оставить в покое, иначе это будет хуже Адского пламени, понимаешь? Женская истерика — оружие массового поражения, поверь нашему опыту, правда, Джордж? — Даже не сомневайся, — важно закивал тот и через мгновение добавил: — Дай ей остыть, так будет лучше. Гарри замер в нерешительности. Может, и правда, стоит оставить Гермиону наедине с собой, дать ей возможность прийти в себя и потом только попытаться поговорить? Да, наверное, так будет лучше. — Ладно, дружище, — близнецы направились к выходу, — нам еще надо разобраться в том, что пошло не так с этой конфеткой, так что раньше ужина нас можешь даже не искать. До встречи за вечерней трапезой, — синхронно скривившись, пропели они, выскользнув за дверь. — До встречи, — ошарашено промолвил Поттер закрывающейся двери.***
Сколько бы Гарри ни искал, но Гермиона словно сквозь землю провалилась. Он обошел все этажи, заглянул во все незакрытые комнаты, но безуспешно. Побывал даже во внутреннем дворике, в котором разговаривал с Сириусом накануне слушания, но и там было пусто, лишь Клювокрыл бесшумно бродил среди бывшего великолепия. — Здравствуй, — поклонился гиппогрифу Гарри. Ответный поклон, и он приблизился к нему, зарываясь пальцами в теплые перья. Прижавшись лбом к мерно вздымающемуся боку, Гарри позволил себе расслабиться, перестать держать маску спокойствия и стать снова собой. Ему было больно от слов Рона, больно оттого, что они смогли его задеть, больно оттого, что их сказал именно Рон, человек, которому он доверял, которого впустил в свою душу... а еще было больно за Гермиону. Чем она заслужила такое? И что вообще нашло на Рона? Да, конечно, во многом были виноваты сладости близнецов, но не мог же человек, пусть даже и не совсем адекватно воспринимающий реальность, высказать то, о чем он хотя бы раз не задумывался? Может, именно в тот момент Рон Уизли был честен с ними всеми? Может, для него они и правда только девочка-заучка и мальчик с комплексом героя? «Больно...» Из горла гиппогрифа вырвался успокаивающий клекот. Мудрые желтые глаза пристально уставились на Гарри. — Ты прав, дружище, все это глупости, — вздохнул Гарри, — я просто расстроен. Все еще наладится, да? Конечно же, да. Я пойду, попробую разыскать Гермиону. Как думаешь, может, стоит попросить Сириуса о помощи? — чуть задумчиво спросил он, уставившись на темнеющее небо. «Подумать только, сколько уже времени прошло...» — До свидания, Клювокрыл, — и, поклонившись, Гарри скрылся в темных недрах дома.***
— Сириус? — громкий стук в дверь заставил Блэка оторваться от созерцания потолка. Кто бы мог подумать, что он, аврор... — «бывший», — не забыл напомнить внутренний голос — сильный волшебник, способный и хотящий сражаться, будет заперт в собственном доме!.. — Гарри? Что случилось? — спросил он, увидев на пороге крестника. — Ты не мог бы мне помочь найти Гермиону? — выпалил тот, уставившись на Блэка. — Найти? Она что, потерялась? — усмехнулся он. — Нет... — Гарри взъерошил волосы, пытаясь правильно выразить свои мысли, — она очень сильно расстроилась из-за слов Рона... и теперь ее нигде нет, — закончил он, пытливо всматриваясь в крестного. — Ты мне поможешь? — Я ее найду, не волнуйся. Что Рон учудил? — чуть нахмурившись, поинтересовался Блэк. — Он, — замялся Гарри, — он не очень хорошо... м-м... как бы сказать, он обозвал Гермиону, предварительно ей нагрубив. — Ладно, позже разберемся, — отозвался Блэк, прикрывая за собой дверь спальни. — Ты иди к ребятам, как найду Гермиону — сразу же сообщу. — Спасибо, — Гарри доверчиво прижался к Сириусу, и тот, улыбнувшись, легонько потрепал его по волосам. — Не волнуйся, все будет хорошо, — и, дождавшись ответного кивка Гарри, Сириус принялся спускаться по лестнице на третий этаж. Как он и думал, комната Гермионы была пуста. Взглянув на педантичный порядок, наведенный ею, он едва заметно хмыкнул. Рыжий клубок Живоглота вольготно расположился на кровати — кот спал. Лишь когда дверь с тихим щелчком закрылась, кот соизволил приоткрыть глаз и оглядел вверенную ему территорию — посторонних не наблюдалось. Сладко зевнув, Живоглот уткнулся приплюснутой мордой в подушку Гермионы и снова задремал. Сириус не стал обходить особняк, как это сделал Гарри, не стоило особого труда предположить, где находится Грейнджер, если единственным доступным для нее местом была библиотека. Только там никто бы не смог ей помешать, только в ней она смогла бы найти столь желанный покой. Сириус отправился туда, по пути заглянув в гостиную с гобеленом. Там было пусто. Кресло так и осталось придвинутым к камину, но пустые бутылки бесследно исчезли. «Наверное, Кричер вспомнил о своих обязанностях, — насмешливо подумал Блэк, созерцая помещение. Чуть прищурившись, он взглянул на погасший камин, в котором горкой громоздился пепел. — Интересно, привидевшийся вчера поцелуй был на самом деле или это просто каприз его пьяного сознания?» Ответа на этот вопрос Сириус не знал, только интуитивно чувствовал, что вчера случилось что-то чрезвычайно важное, что-то, чему вполне под силу изменить его жизнь к лучшему. Двери библиотеки отворились при его приближении. Дом словно желал, чтобы хозяин как можно быстрее вошел в помещение и взглянул на ту, что посягнула на знания, доступные ранее только Блэкам. День за окном стремительно угасал. Темные тучи вновь наползали с севера и уже скрыли под своими толстыми брюхами большую часть неба. Библиотека в сумерках всегда была неприветливым местом, а в преддверии грозы — тем более. Сириус не сразу заметил скорчившуюся на неудобном стуле за массивным письменным столом девичью фигурку. Подойдя ближе, он смог прекрасно рассмотреть спящую Гермиону. Ее голова лежала на толстом фолианте по рунам, кончиками пальцев правой руки она касалась вычурной чернильницы, стоявшей на столе, а левая была подложена под щеку. Большую часть лица скрывали волосы, но гладкая кожа щеки так и манила к себе прикоснуться. Сириус на мгновение замер, а потом, как и в тот раз, потянулся и медленно провел пальцами по ней. Кожа была влажной. Нахмурившись, Сириус пристальнее всмотрелся в лицо Гермионы: и правда, длинные темные ресницы были мокрыми от слез. Слезы попали и на книгу, заставив старые страницы потемнеть от влаги и чуть сморщиться. Ее губы были упрямо сжаты, а между бровей залегла тонкая морщинка, но весь облик Гермионы Грейнджер говорил о ее уязвимости, о том, что она, несмотря на все свои заслуги, всего лишь девчонка, остро реагирующая на колкости, тем более со стороны лучшего друга. Сириус вздохнул. Что он мог сделать в этом случае? Разбудить ее? Утешить? Сказать, что все это ерунда, а Рон просто глупый мальчишка? Да, наверное, так и стоило сделать. Он протянул руку и легонько потряс Гермиону за плечо. — Гермиона, просыпайся, — на ее лице не дрогнул ни один мускул, дыхание ровно вырывалось из чуть приоткрытых губ, а ресницы даже не шелохнулись. Сириус попробовал еще раз, но результат был тем же — она крепко спала. «Оставить ее здесь? Вздор!» — тут же мысленно запротестовал он. Наклонившись, Сириус подхватил спящую Гермиону на руки. Ее руки легко скользнули ему на шею, словно именно там и было их законное место, а щекой она прижалась к его плечу. Усмехнувшись, Блэк направился к двери. Миновав порог гостиной, он услышал, как двери библиотеки с тихим шорохом захлопнулись. Идя с Гермионой на руках, он отчетливо ощущал ее запах, тот, что привиделся ему вчера ночью. Значит, она и в самом деле приходила к нему... и тот поцелуй тоже не был бредом. Добравшись без свидетелей до комнаты Гермионы, Блэк согнал с кровати наглого кота и уложил ее. Укрыв Гермиону покрывалом, Сириус легко скользнул ладонью по ее растрепавшимся волосам, задержался на мгновение на теплой бархатистой щеке и с неохотой убрал руку. Грейнджер продолжала спокойно спать, но когда он уже собрался вставать, чтобы уйти, ее ладонь крепко обхватила запястье Блэка, мешая тому подняться. — Не уходи... — пробормотала она сквозь сон, продолжая удерживать его на месте. Блэк заколебался. Часть его кричала, что он должен уйти, что это его долг, как хозяина дома, но другая часть просто хотела остаться, ведь рядом с ней он ощущал странный покой. Сириус еще секунду сомневался, а потом призвал свернутый плед и улегся поверх покрывала рядом с ней, продолжающей цепляться за его руку. — Спи, — прошептал он, целуя ее в лоб и закрывая глаза, — я никуда не уйду. ________________________ * с просторов Википедии.