Полагаясь на судьбу

NC-17
Завершён
748
3
автор
Размер:
304 страницы, 124 897 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
748 Нравится 127 Отзывы 357 В сборник

Глава 26. Деловые предложения бывают разными

Настройки
У Минервы МакГонагалл никогда не было детей. Но она искренне переживала за каждого ученика своего факультета, да и школы тоже. Для нее было важным, чтобы все дети чувствовали себя в Хогвартсе как дома, но ее скрытная, строгая и чуть сухая натура не позволяла ей открыто проявить свои чувства. Даже гриффиндорцы редко могли видеть своего декана в неформальной обстановке, но каждый знал, что Минерва всегда поможет. Она одинаково переживала и за первокурсников, которые по неосторожности могли разодрать колени в пылу игры или случайно выпустить друг в друга шальное заклинание, и за шестикурсников, которые страдали от неразделенной любви. Она одинаково боялась и за второкурсников, которые только начинали играть в квиддич, и за семикурсников, которые играли уже давно. Все дети были для нее яркими, сияющими звездочками, которых она яростно оберегала, но все же никому не давала спуску, со справедливостью стараясь разрешить все вопросы. Но была все же в школе одна компания, которая заставляла Минерву отбросить в сторону строгость и сухость. Компания, которая делала ее живой. Мародеры еще на первом курсе просекли, что спорить с Минервой нельзя, но это не помешало им вить из нее веревки курса с третьего. Веселые мальчишки смогли сразить ее своей живостью и наглостью, которая однако никогда не переходила границ уважения. Их шалости не раз становились причиной катастроф, из-за которых другие дети попадали в Больничное крыло, но их яростное желание защитить всех не раз спасало слабых учеников от нападок задавак. Сердце Минервы сжималось, когда она думала о том, что в скором времени они оставят школу за плечами и шагнут во взрослую жизнь, полную опасностей и грязи. Как не хотелось ей, чтобы они узнали окружающий мир с неприятной и гнилой стороны. Но так же декан понимала, что ни в ее силах уберечь их от этого. Рано или поздно все они сделают свои выбор, все столкнутся с реалиями мира. Минерва лишь надеялась, что крепкая дружба Мародеров станет им вечной опорой. Сидя в кабинете, женщина вспоминала, как эта компания впервые появилась перед ее гневными очами. Эти первокурсники не придумали ничего лучше, чем пойти гулять по ночному Хогвартсу уже на второй неделе учебы. А ведь школа таит в себе не один сюрприз, и, к сожалению, не все они бывают приятными. Как испугалась тогда Минерва, ведь мальчишки нарвались на Кровавого Барона, который отличается не самым покладистым характером. У этого призрака была омерзительнейшая привычка поливать всех своей призрачной кровью. При этом он вопил жуткие проклятия и обещания скорейшей и мучительной смерти. Но хуже всего было то, что кровь призраков, со всеми ее особенностями, вызывала у некоторых детей жуткую аллергическую реакцию и покраснения. Мадам Помфри до сих пор не смогла дать ответ на вопрос о том, как несуществующая кровь давно умерших людей может так вредить живому существу? Но еще худшим было то, что у всех Мародеров эта аллергическая реакция проявилась в очень сильной форме. Декан вспомнила, как чесались тогда Поттер и Блэк, шипя вполголоса проклятия и несуразные детские ругательства. Как получали они тогда по рукам от Римуса, ведь мальчонка знал, что чесаться в приличии дамы - некультурно. И как прятался за спинами друзей Питер Петтигрю. Получив предупреждение, мальчишки пошли в Больничное крыло, пообещав быть примерными учениками. И на следующий же день они снова стояли перед Минервой, стыдливо опустив головы. Поттер и Блэк разбили окно в коридоре, а Люпин и Петтигрю оказались рядом и стали им помогать собирать осколки, попав под раздачу совсем случайно. У мальчиков был выбор отказаться от наказания, но они не стали этого делать. Не раз после этого они стояли в этом кабинете, не раз получали в нем отработки. Но всегда вместе, даже если кто-то на самом деле и не был виноват. Верные друзья не бросали друг друга даже в самых сложных ситуациях, защищая друг друга, с бездумной горячностью бросаясь на помощь. Минерва вспомнила, как испугалась за своих подопечных, когда убили Питера Петтигрю. Первой мыслью женщины была мысль о том, что Мародеры доигрались, и теперь их всех так убьют. Но целью был лишь Питер, что ничуть не успокоило декана. Смерть этого тихого парня больно резанула по сердцу Минервы, ведь это она виновата. Не уследила за парнем, не смогла разглядеть опасность. Тихие, разбитые Мародеры являли собой самую пугающую картину, ведь эти ребята всегда были центром веселья. МакГонагалл вспомнила, как долго пыталась оспорить решение директора о тренировках для семикурсников. Женщина отлично понимала, что таким образом Альбус пытается найти тех, кто пополнит ряды Ордена Феникса, кто будет безрассудно кидаться в бой. Это возмущало декана, ведь чем они тогда лучше Волан-де-Морта, который беспощадно клеймил своих сторонников, не делая исключения даже для детей. Мысли профессора прервал тихий стук в дверь. Несколько дней назад Минерва начала проводить со своими подопечными беседы о том, кем они собираются стать в дальнейшем. Каждому их них она помогала тщательно и осторожно заполнить министерский формуляр, мягко исправляла ошибки или предлагала варианты тем, кто все еще не определился со своей профессией. Семикурсников было не так много, поэтому за несколько дней декан успела поговорить со всеми, оставив Мародеров и Лили на десерт. Взмахнув палочкой, профессор открыла дверь для следующего ученика. В дверях стояли улыбающиеся Поттер и Блэк. Эта неразлучная парочка явно решила заполнить формуляры сразу, поскольку специальность у них одна. Аластор говорил ей, что эти гриффиндорцы собрались в Аврорат, и они будут теми, кого он, Грюм, будет там рад видеть. "Толковые ребята," - одобрительно хмыкал старый аврор. - Проходите, мистер Поттер. Блэк, вы можете подождать в коридоре. - Не стоит, профессор МакГонагалл, - разоружающе улыбнулся Сириус. - Все же мы с Джеймсом идем в одну сторону, что позволит Вам потратить на нас меньше времени. - Что ж, - прищурив глаза, подумала женщина, - проходите, коли так! - Сириус уселся за первую парту рядом с Поттером. Не удивительно - Для начала я хотела бы спросить, отдаете Вы себе отчет в том, на что идете? Аврорат - не игрушки! - Конечно, профессор! Мы отдаем себе отчет в том, что наша жизнь будет полна риска и опасностей. Но кто спасет Магический мир, если не мы? - начал ломать комедию Сириус, однако Минерва видела, что где-то в глубине души парень верит в то, что говорит. Это на самом деле было важным для него. - Война не должна касаться детей, мистер Блэк. В свете последних обстоятельств Министерство приняло решение ускорить мракоборческий курс, а это значит, что уже через полгода Вас забросят в самое пекло войны. Вы готовы на это? - внимательно глядя на студента, произнесла МакГонагалл. - Да, профессор, - ответил вместо Сириуса Поттер. Его губы были сжаты в тонкую линию, а в глазах уверенность и решимость. Минерве не составила труда понять, что Джеймс все для себя решил. Он идет на аврора, чтобы защитить дорогих себе людей. И уже ничто его не остановит. - И все же дети не должны воевать. Дети вообще не должны знать, что такое война, - произнесла декан, протягивая парням формуляры. - Вот наши дети и не узнают об этом, - произнес Поттер, старательно заполняя первую графу. Тишину в классе прерывало лишь перешептывание парней, подсказки Минервы и скрип пера. Когда все было закончено, ученики встали и отдали пергаменты декану. Уже около дверей Сириус повернулся, ослепительно улыбнулся и произнес: - Профессор МакГонагалл, вы так не расстраивайтесь. Мы еще никуда не уходим. Вам еще нянчиться с нами полтора месяца почти! - Блэк, Вы неисправимый нахал! - пряча улыбку произнесла декан. Ей будет не хватать этого веселья, этой разоружающей наглости, этого скрытого уважения. У Минервы МакГонагалл никогда не было детей, но это совершенно не значит, что она не была матерью! *** Маргарита не любила находиться рядом с крестражами, но ежедневно должна была делать это, ведь было необходимо обновлять защитные заклинания. Крестражи обладали сильной магической аурой, которая была далека от светлой так же, как Земля от соседней галактики. Но Кроусвелл смогла найти в библиотеке заклинание, которое помогало удерживать темную магию под защитным куполом около тридцати часов. Возобновив заклинание, девушка вернулась в комнату. Джеймс и Сириус предупредили, что после обеда они идут к декану, чтобы душевно поговорить о своем будущем, а Римус ушел в библиотеку с Лили. Маргарита же достала из тумбочки мячик, который купила в Хогсмиде и, закрыв глаза, стала кидать его в противоположную стену. Мячик был заколдованным, поэтому всегда прилетал в руки владельцу, куда бы не был закинут. Маргарите это помогало расслабиться. Думать девушка уже не могла, потому что мысли крутились вокруг крестражей, а решение не находилось. Когда Маргарита в очередной раз запустила мячиком в стену, открылась дверь и в комнату вошли Мародеры. Парни были очень утомлены, чему Маргарита не удивилась, все же они были в библиотеке. Нет, Маргарита не считала их необразованными или глупыми, наоборот. Девушка знала, что Мародеры интересуются только тем, что интересно им в определенный момент. Но этих знаний не хватит, чтобы сдать ЖАБА, ведь порой в экзаменах попадаются такие вопросы, что приходится поломать голову, прежде чем ответить на них. - Чем страдаешь, Маргарита? - спросил Джеймс, заваливаясь на кровать. - Фигней, - ответила девушка, отправляя мяч в очередной полет. - Как разговор с МакГонагалл? - МакКошка расстроена, будет скучать, - протянул Сириус. - А мне казалось, что она едва ли не с молитвами ожидает тот день, когда ваша парочка закончит Хогвартс, - оторвался от книги Люпин и уткнулся в страницы вновь. В него полетели подушки от Сириуса и Джеймса, причем обе попали в оборотня, но тот, привыкший к выходкам этого дуэта за столько лет, даже не отреагировал, а устроился поудобнее. - Маргарита, что с крестражами? - спросил Поттер. - Осталось два, - девушка бросила ему мячик. Джеймс без труда поймал игрушку и чуть повертел в руках. - Не имею ни малейшего понятия о том, как их достать. - Что за вещи? - спросил снова Поттер, бросая мячик Сириус. Блэк ленивым движением руки поймал мячик и прикрыл глаза. - Дневник, который храниться в поместье Люциуса Малфоя, и чаша, которая хранится в банке Гринготтс в хранилище Беллатрисы Лестрейндж. Куда полезем в первую очередь? - сладким голосом спросила Кроусвелл. - Для начала предлагаю подумать, - произнес Бродяга, снова перекидывая мяч, но уже Римусу. Парень отложил книгу и теперь прислушивался к разговору однокурсников. - Какое неожиданное предложение. Но главной неожиданностью является то, что его внес именно ты, Бродяга! - с наигранным восхищением произнес Люпин, кидая мячик Маргарите. Ребятам явно доставляло удовольствие перебрасывать игрушку друг другу. Со временем они начали кидать мяч тому, к кому обращались. Кроусвелл искренне наслаждалась временем, проведенном с Мародерами. Они были теми, кого она хотела защитить, теми, кто не должен столкнуться с войной. Несмотря на то, что Сириус и Джеймс рвались в Аврорат, несмотря на то, что их всех тренирует Грюм, никто из них не знал, что ждет их в бою. Никто не знал - как сложно выпустить в живого человека первое заклинание. А так же никто не знал, что сложно выпустить первые пять заклинаний, а дальше - все просто. Просто срываются с губ смертоносные слова. Просто вылетают из палочек яркие лучи. Просто падают на землю подкошенные заклинаниями маги. Просто обрывается жизнь. Маргариту позвали, и она, рассеянно тряхнув головой, чтобы отогнать неприятные мысли, взглянула на Римуса, переспросив: - Что? - Я говорю, что нет никакой возможности проникнуть в Малфой-менор, поскольку поместье защищено. - Думаешь в Гринготтсе тебя ждут с распахнутыми дверями? - усмехнулся Поттер. - Вот поэтому, - вздохнула Маргарита, - я и оставила эту тему на некоторое время. Пока мы ограничены территорией школы и надзором преподавателей, мы ничего не можем сделать, - объяснила девушка, ловя брошенный мячик. Бездействие немного раздражало, но Маргарита решила, что лучше немного подождать. Ее свобода ограничивалась Хогсмидом и редкими вызовами Ордена, да и там Маргарита находилась под неусыпным контролем Кингсли. После того, как девушку вернул Волан-де-Морт, темнокожий аврор всерьез начал ее опекать, не выпуская из поля зрения даже в битве. Да и на сами операции девушка перестала обращать должное внимание. Только идиот продолжит светиться перед Пожирателями, когда Волан-де-Морт спит и видит, как убивает своего негласного врага. Он не успокоится, пока сам не убедится, что девушка мертва, как и Маргарита не сможет спать спокойно до тех пор, пока не убьет Волан-де-Морта. Размышления девушки прервал стук в окно. Черный огромный филин упорно стучался в раму, прося его впустить. Люпин открыл окно и впустил птицу, которая тут же спикировала к Маргарите на постель. Девушка удивленно вскинула брови и, отвязав письмо, развернула конверт. Не было ни малейших опасений за свою безопасность, поскольку рунная вязь не осталась незамеченной. Прочитав письмо, Маргарита протянула его Мародерам. Те внимательно изучили текст и задумались. - Что ты собираешься делать? - спросил Сириус, закуривая сигарету. - Собираюсь согласиться на это, - ответила девушка, осторожно вырывая листок из тетради. Написав короткое "Согласна", девушка привязала послание к лапке филина и отпустила птицу. - Это может быть опасно, - произнес Римус. - Я знаю. Но если мне сказали, что сделка обещает быть обоюдовыгодной, то я предпочту согласиться. - Одна ты не пойдешь, - заявили Поттер и Блэк. - Вряд ли человек станет назначать встречу в Хогсмиде, значит придется аппарировать. Вы умеете? Нет. А я умею, но на двойную аппарацию пока не способна, - девушка задумалась. Мародеры точно не отпустят ее одну, да и сама Кроусвелл не собиралась становится случайной жертвой, поэтому нужно было, чтобы кто-то знал куда она отправилась и на столько. - Может установить время. К примеру, если я не вернусь через два часа после ухода, значит можно посылать боевую группу авроров. - А еще ты отправишь Патронусом сообщение о том, кто это будет, чтобы мы знали кого искать с боевой группой авроров. На этом вопрос закрыли. Через несколько дней появился тот же филин и принес письмо, в котором спрашивали время и место встречи. Маргарита назвала приятный ресторан в центре маггловского Лондона и сообщила, что сможет отлучится только в ближайший поход в Хогсмид, который назначен на это воскресение. Ответом была ей еще одна короткая записка с согласием. Маргарита сожгла записку и вернулась в гостиную Гриффиндора. За неделю общения с таинственным просителем Маргарита успела сделать некоторые выводы о человеке. Во-первых, писала женщина, потому что такого аккуратного, округлого и витиеватого почерка у мужчин не бывает. К тому же он записок мужчин не пахнет сиренью. Буквы средних размеров говорили о том, что человек знает себе цену, а качественные чернила с легким мерцанием серебристых крошек говорили о том, что человек состоятельный. Складывая все вместе, Маргарита пришла к выводу, что пишет ей аристократка. На это все размышления девушки уходили на второй план, а на периферии сознания появлялся неуловимый ответ. Но Маргарита не стремилась разгадать эту загадку, у нее был другой вопрос: что за сделку ей предложит таинственная незнакомка? А день встречи тем временем приближался. *** Люциус, утомленный грузом ответственности, вымотанный страхом за свою жену, был абсолютно не рад видеть Темного Лорда в своей библиотеке, но все же приходилось терпеть и слушать, почтительно склонив голову. Лорд Малфой заметил, что Нарцисса, едва прознавшая о визите Повелителя, быстро собралась на прогулку по Парижу. Во всяком случае, так сказала Цисси ему, но от Люциуса не укрылось ее напряжение и затравленный, но решительный взгляд. Отмахнувшись от таких ненужных сейчас лишних мыслей, Люциус прислушался к Лорду, не желая попасть под шальное пыточное заклинание. А Нарцисса тем временем входила в маггловский ресторан, окруженная легким сиянием магглоотталкивающих чар. У юной леди не было ни малейшего желания контактировать с этими людьми, но женщина не могла не согласиться, что именно здесь их никто не станет искать. Присев за столик, от которого был виден вход, Нарцисса оглядела сидящих в зале. Ни один их них не был хоть отдаленно похож на волшебника. Самые магглистые магглы, увлеченные лишь собой и своей жизнью. Однако спустя мгновение Нарцисса почувствовала едва заметное изменение в слабом магическом фоне этого места, а потом ветреную волну радости и мимо нее проскочило голубое сияние телесного Патронуса. Нарцисса не смогла определить его форму, да и не она ее волновала, а девушка, вошедшая следом. Видимо незнакомка тоже создала вокруг себя отталкивающие чары, потому что ни один маггл не обратил внимания на ее мантию, непривычную для этого мира. Девушка окинула взглядом зал, встретилась взглядом с Нарциссой и направилась в ее сторону. Около столика она остановилась и произнесла: - Добрый вечер, леди Малфой. Рада познакомиться с Вами. - Взаимно, мисс Кроусвелл, - протянула руку Нарцисса. Женщина тут же оценивающе оглядела собеседницу. Невысокая, хрупкая, но движения ловкие и экономные. Приятные черты лица, а в светло-карих глазах светился недюжинный ум, что определенно добавило девушке несколько плюсов в характеристику. - О чем Вы хотели поговорить со мной, леди Малфой? - прервала тишину Маргарита, когда Нарцисса перестала осматривать ее. На столь вопиющее нарушение этикета девушка даже не обратила внимания. - Для начала я хотела бы узнать, как далеко мы можем зайти в этих переговорах. Мне стало известно, что Вам нужно что-то, что хранится в Малфой-меноре. Что это? - у Нарциссы было предельно мало времени, чтобы выяснить интересующие ее вопросы и поставить свои условия, а потому женщина сразу перешла к сути, не желая ходить вокруг да около. - Тетрадь, которую Темный Лорд отдал Люциусу на хранение. Небольшой дневник, за который он убьет Вашего мужа без всякого сожаления. Именно ради этой вещи я сделаю все, что будет в моих силах. - сцепив руки в замок, произнесла Маргарита. - Мисс Кроусвелл, вы можете обещать моей семье безопасность? Я не хотела бы, чтобы мой муж погиб от Авады Темного Лорда или сгнил в Азкабане. Если Вы пообещаете мне это, я постараюсь отдать Вам тетрадь, - поправив несуществующие складки на мантии, произнесла Нарцисса. Женщина видела, как мисс Кроусвелл чуть прикрыла глаза, что-то рассчитывая в своей голове. Ее пальцы отбивали незатейливый мотивчик по столу, губы что-то беззвучно шептали. - Леди Малфой, - произнесла она после продолжительной паузы, - от происков Министерства Вашу семью защитит имя Малфоев и их деньги, но Метка... Я могу лишь избавить от Метки Вашего мужа и попросить у Дамблдора... заступничества. Я постараюсь сделать все, чтобы директор встал на Вашу защиту. Думаю, для псов Министерства это будет весомым аргументом, чтобы Вас не трогали. Но Волан-де-Морт. Тут Вы сами можете себя защитить. Когда я избавлю мистера Малфоя от Метки, он просто усилит на поместье родовую защиту и призовет родовую Магию. Если он сам не откроет доступ Лорду, тот не сможет туда попасть. Нарцисса задумалась. В принципе, девушка затронула все аспекты, которые волновали леди Малфой. Остальные Пожиратели тоже будут молчать, если их припрет к стенке. Если кто-то кого-то выдаст, это будет равносильно покупке билета в Азкабан, да и к тому же остальные станут мстить. Главы древних семейств не дураки, так что друг на друга доносить не будут. А Министерство не посмеет сунуться к ним, если сам Дамблдор будет их поручителем. Определенно, проблем не должно было возникнуть. - Да, я думаю это лучший вариант. В течении недели я надеюсь объяснить ситуацию мужу, и если все пойдет по плану, я вышлю Вам порт ключ, - Маргарита кивнула, глядя в глаза Нарциссе. Леди Малфой долго думала, прежде чем решиться на один вопрос. Безусловно, она бы ни за что не позволила любопытству пробиться через маску отстраненности, но в этот раз ее словно что толкало, что-то требовало спросить. - Мисс Кроусвелл, скажите, почему я не смогла ничего о Вас узнать? Вас нет ни в одном юридическом акте, даже невыразимцы не смогли ничего на Вас найти. - У меня нет документов. Меня вообще не существует в этом времени. Ни прошлого, ни семьи, ни истории. Я не была зарегистрирована ни в одном отделе Министерства. - Интересная ситуация, - прикрыв глаза, протянула Нарцисса. - Значит, совершенно ничего. И как вы собираетесь жить в Англии? Миссис Малфой понимала, что по сути это не ее дело, но любопытство вдруг вспыхнуло яркой искрой, совершенно не желая гаснуть. Нарцисса, как и Люциус, имела тоже свои связи, пусть они были в десятки раз меньше чем у мужа, но все же нередко спасали ее в тех или иных ситуациях. Именно осведомленность о происходящем в тех или иных сферах позволяла Нарциссе оставаться незамеченной в управлении маггловскими фирмами Люциуса. Именно это помогало ей предупреждать мужа об опасности, пусть нередко он уже о ней знал сам. Но ни один из ее осведомителей не смог ничего найти о Маргарите Кроусвелл. - Пока я не думала об этом, - отозвалась девушка, но Нарцисса быстро поняла, что она лжет. Маргариту интересовал этот вопрос, но она не могла его решить. - Мисс Кроусвелл, если Вы согласитесь заключить со мной Непреложный обет, то я постараюсь сделать так, чтобы у Вас были документы. Абсолютно легальные, не подделка. Думаю, мой муж может помочь мне в этом. Молодая женщина видела сомнения девушки, видела ее страхи, но в конечном итоге мисс Кроусвелл лишь кивнула, поднимаясь из-за стола. С противоположного конца зала к ним подошел пожилой маг. - Вы простите мне мою маленькую ложь? Я не осмелилась идти на встречу одна, - холодно улыбнулась Нарцисса, протягивая Маргарите руку. Девушка лишь кивнула, словно другого и не ожидала, и пожала протянутую руку. - Мое полное имя Маргарита Анабель Кроусвелл, - произнесла девушка, заглядывая в серые глаза Нарциссы. - Клянешься ли ты, Маргарита Анабель Кроусвелл, сделать все возможное для защиты Рода Малфой? - четко произнесла Нарцисса. - Клянусь, - спокойно ответила Маргарита, глядя как из палочки волшебника вырывается золотистая нить, скрепившая ее обещание. Женщины отпустили руки, и сияние погасло. - Я обещаю, что достану Вам документы, Маргарита. Всего доброго, - чуть склонив голову, попрощалась Нарцисса и покинула ресторан вместе с сопровождавшим ее магом. Несколько минут, и ее затянула воронка аппарации. В поместье ее встретила лишь тишина и какая-то атмосфера обреченности. Дойдя до кабинета, Нарцисса прислушалась: Люциус был один. Женщина постучала и вошла в кабинет. Ее встретил усталый взгляд светлых глаз и слабая, но нежная улыбка. - Хорошо, что тебя не было, Цисси. Не нужно тебе видеть всего, что здесь творится порой, - лорд устало потер лицо ладонями. Нарцисса видела, что Люциус устал от этого, хотел покончить с войной. Вечная угроза, нависшая над ним, не давала спокойно жить и дышать, а волнение за жену порой переходило все разумные границы, смывая спокойствие волной паники и страха. - Я устал, - тихо произнес мужчина, прижимая к себе хрупкую фигурку жены и утыкаясь лбом ей в плечо. - Люциус, нам нужно поговорить. Я только что предала Лорда, и я совершенно об этом не жалею!
748 Нравится 127 Отзывы 357 В сборник
Отзывы (1)