ID работы: 2870654

Цветы для Снейпа

Слэш
NC-17
Завершён
3153
Severena бета
Размер:
33 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3153 Нравится 50 Отзывы 898 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
- Северус, я дома! – Гарри, только что вернувшийся с аврорского рейда в Лютном переулке, просто мечтал о том, как встанет под прохладный душ – день выдался неимоверно жаркий. На лето Гарри и Северус сняли небольшой коттедж в Хогсмиде, хотя днем чаще всего он пустовал – Северус уходил в свою лабораторию в Хогвартсе, а Гарри постигал работу настоящего аврора. Жить вместе с Гарри в Блэк-хаусе Северус пока отказался, отговорившись, что не хочет слушать детский плач по ночам. Будучи волшебником, он мог с легкостью справиться с заглушающими чарами. Так что причиной был вовсе не капризный нрав крестницы Гарри - крошечной Розы Уизли. Просто таков уж Северус – ни за что не признается, что еще не готов показать кому-либо, кроме Гарри, каким он может быть заботливым и совсем-совсем не язвительным. - Привет, - Северус выглянул из кухни. Оказалось, что он, как и Гарри, умеет и любит готовить еду. Поэтому с домашним питанием у них не было ни малейших проблем. – Мой руки… - оценив красные щеки и мокрые от пота волосы Гарри, задыхающегося в форменной мантии, он поправил себя: - Марш в душ, и я жду тебя за столом. Гарри внимательно посмотрел на Северуса, заметив напряженность в его словах. - Что-то случилось, Северус? – рискнул спросить Гарри, понимая, что вряд ли сейчас же получит ответ. И он не ошибся. - Иди, мойся. От тебя пахнет дешевым парфюмом и табаком. Я бы сказал, что ты день провел в пабе Лютного переулка, - Северус, в свое время выживший только благодаря собственному умению делать правильные выводы, не подвел и на этот раз, заодно и отвлекая внимание Гарри.

***

Утка по-пекински удалась Северусу на славу. За ужином Гарри успел рассказать о рейде по выявлению сбытчиков фальшивых амулетов, в котором ему пришлось поучаствовать днем. Северус слушал его внимательно, задавая по ходу рассказа вопросы и высказывая свое мнение по поводу целесообразности тех или иных мер, принятых руководством рейда. Само собой, похвал никто от него не дождался, зато язвительных замечаний и критики было более чем достаточно. За разговором Гарри полностью забыл о том, что Северус был странно напряжен всего час назад. - Я так соскучился, - Гарри смотрел на Северуса жадным взглядом, прекрасно говорящим о том, о чем именно он сейчас думает. - Мы только что плотно поели, считаю, что будет неразумно немедленно заняться воплощением твоих фантазий, - Северус снисходительно улыбнулся. - Придется немного повременить с физической активностью, - в противоположность сказанному, голос его звучал для Гарри очень соблазнительно, подстегивая его бурное воображение. – Я хотел бы провести еще один опыт. Позволишь использовать на тебе несколько новых диагностических заклинаний? - Северус, когда ты оставишь свою идею в покое? Почему ты ищешь то, чего нет? Я же говорил, что Гермиона проверяла меня сразу после того приема. Неужели так сложно поверить, что я просто люблю тебя? – настроение Гарри немного упало. После его рассказа о том, как на него подействовала их первая встреча на том давнем осеннем торжестве в Министерстве Магии, Северус не переставал надеяться, что отыщет причину такой болезненной спонтанной привязанности Гарри к нему. Никакие объяснения, что ни зелья, ни чары к этому не причастны, его не успокаивали. - Я тоже тебя люблю. Но у меня не было аномального всплеска эмоций, как у тебя, - Северус знал, что этот разговор для Гарри всегда был неприятен, а сегодняшний и вовсе может оказаться потрясением, если его предположения подтвердятся. - Знаешь, мне иногда кажется, что ты специально ищешь причину, чтобы избавиться от меня, доказав, что мое чувство привязанности к тебе неестественное, что меня опоили, заколдовали или еще что-то там сделали со мной, - видеть печаль в глазах Гарри было невыносимо для Северуса. Поэтому он, подсев ближе, обнял Гарри, слегка укачивая его, как маленького, и убежденно сказал: - Ты прекрасно знаешь, что это не так. Твое чувство для меня - самый большой дар в жизни. Но я - ученый. Для вспышки твоих чувств должна быть причина, и я хочу ее отыскать. Я просто не умею иначе. И я близок к решению этой загадки, - Северус почти шептал Гарри на ухо, от чего у того пробегали по спине мурашки удовольствия. Гарри боготворил этот голос, заставляющий его тело откликаться вихрем таких приятных эмоций. - Ученый… Но ты же не выясняешь, например, почему тебе нравится одежда черного цвета? Так зачем тебе знать, почему мне так сильно нравится твой голос? – Гарри расслабился в объятиях Северуса и чуть не мурлыкал. - Я знаю, почему люблю черный цвет. Он темнее остальных и может скрыть пятно любого другого цвета. И он очень идет к моим глазам, - почти игриво добавил Северус. – Так ты позволишь мне проверить свою очередную гипотезу? - Только, если ты пообещаешь, что после этого прекратишь любые исследования в этом направлении, - поставил условие Гарри, заглядывая в глаза Северусу, чтобы понять, не собирается ли он схитрить. - Хорошо, - с совсем незначительной заминкой пообещал Северус. Он был уверен, что сегодня получит ответ и узнает причину, приведшую Гарри к нему. Причину своего счастья. Узнает ответ, который может это счастье у него отобрать. - Давай, пока я добрый, - Гарри немного отсел от Северуса, давая тому возможность применить чары диагностики. Правда, он почти сразу пожалел о своем согласии, заметив, как во взгляде Северуса мелькнули тревога и обреченность. Но брать назад свое слово было не в правилах Поттера, так же, как и сбегать от трудностей. - Расслабься, ты ничего не почувствуешь – это всего лишь специализированная диагностика. Потерпи минут десять, не больше. Северус почти безостановочно посылал в Гарри одно заклинание за другим, попутно заставляя закрывать глаза, затыкать уши, прислушиваться к его голосу, отворачиваться, повторять за ним какой-то странный набор слов, даже наколдовал змею и попросил на нее пошипеть на парселтанге, который, несмотря на пророчество Дамблдора, остался доступным Гарри и после гибели Волдеморта. - Все. Я выяснил все, что требовалось, - голос Северуса при этом был не то чтобы безрадостный, но какой-то лишенный эмоций. - Ну, каков вердикт, господин ученый? – Гарри старался казаться бодрым. – Или тайна моей влюбленности так и не поддалась изучению? - Почему же? Я нашел ответ, – гордость ученого светилась во взгляде Северуса, но Гарри казалось, что открывшаяся истина не очень радовала его. – Помнишь, ты рассказывал мне, что был приятно удивлен тем, как я выглядел? Не спорю, мирная жизнь пошла на пользу всем нам. Но, по твоим словам, сексуальные фантазии у тебя появились только после того, как ты услышал мой голос. - Не совсем так. Сначала у меня член среагировал на твой голос, а потом уже пришли фантазии, - Гарри ухмыльнулся, уточняя. - Да, я помню эту деталь твоего рассказа. Дома после того приема ты поделился своими впечатлениями от случайной встречи со мной с Рональдом Уизли, и тот обрадовал тебя, сказав, что я гей. Не думал, что когда-то соглашусь хоть с одним волшебником из семейства Уизли, но вынужден признать что я, как и твой друг Рон, удивлен, что ты об этом не знал раньше. Спасибо моим соратникам по светлой стороне прошлого противостояния, которые не умели держать рот на замке и не следили за своей речью в присутствии собственных детей. Именно из-за них студентам стала известна моя «пагубная» страсть к мужчинам. Для некоторых учеников тогда казалось уместным даже нетрадиционную сексуальную ориентацию поставить в упрек слизеринскому ублюдку Снейпу. Я сам лично слышал, как меня за спиной называли. Неужели ты ни разу не обратил внимания? – Северус словно оттягивал момент, когда нужно будет рассказать о выводах, к которым он пришел в результате своих исследований. - Я думал, что тебя просто обзывают, - нехотя признался Гарри. – Знаешь, мне тогда было не до девочек и мальчиков. Так что ты выяснил? Нашел причину моей страстной влюбленности в тебя? - Нашел. - И?.. - Стечение нескольких факторов. Главные - мой немного изменившийся после травмы голос и твое знание серпентарго, обусловившее личные особенности строения твоего слухового аппарата. Ты же в курсе, что разным людям нравятся разные тональности звуков. Твои предпочтения оказались очень согласованными с тем, каким стал мой голос после восстановления. Но одно это не могло вызвать волну желания, с которой у тебя все началось. Говорят, что есть люди, которые любят ушами. Обычно при этом имеют в виду, что они любят, когда их хвалят и говорят им приятные слова. Но есть в этом и прямая связь – вибрации воздуха, вызываемые голосом, определенным способом воздействуют не только на наше ухо, но и на весь организм. Есть диапазон звуков, которые недоступны человеческому уху. Но на человека такие звуки все равно действуют. Знание серпентарго предполагает не только способность говорить со змеями, но и возможность слышать все нюансы их речи. Поэтому ухо, вернее, слуховой аппарат у тебя устроен чуточку иначе, чем у обычных людей. Нет, структура строения у него абсолютно такая же, как и у остальных волшебников, но, чтобы не вдаваться в научные тонкости, слышишь ты немного иначе, - Северус сделал паузу. Ему было непросто объяснять все так, чтобы далекий от его исследований Поттер смог понять их суть. - Ничего нового ты мне не сказал, - воспользовался паузой Гарри. - Я и раньше утверждал, что зачарован твоим голосом. Не вижу в этом ничего плохого. И, если я правильно понял, такой эффект он оказывает только на меня. Чему я бесконечно рад – мне соперники не нужны. Почему тогда ты такой серьезный, словно нам грозят неприятности? - Нельзя наверняка утверждать, что ты единственный, кто так реагирует на мой голос. Но ты единственный пошел на поводу своих эмоций, - Северус смотрел на Гарри и думал, что зря решил ему все рассказать. А вдруг он, Северус, прямо сейчас собственными руками уничтожит самое большое чудо, что случилось в его жизни? Вдруг Гарри решит бросить его? Но жизненные принципы Северуса не позволяли утаивать такое от дорогого человека. - То есть нам следует готовиться к осаде очумевших от любви к тебе сексуально озабоченных парней? – попытался пошутить Гарри. - Нет, не думаю. Ты невнимательно меня слушаешь. Ты пошел на поводу своих эмоций и приехал в Хогвартс, чтобы увидеть и услышать меня. Через неделю ты снова приехал. И снова, и снова… И каждый раз после неудачной, на твой взгляд, встречи, ты напивался. Тебе почти не помогает антипохмельное зелье – вот такая индивидуальная особенность. Ну, нам ведь не стоит удивляться – ты весь насквозь особенный и удивительный, - Северус тепло улыбнулся. – Тебе каждый раз было плохо, и пока ты в течение нескольких дней возвращался к хорошему самочувствию, ты не мог забыть причину – почему тебе так нехорошо. Одним словом, ты не давал себе забыть обо мне вот таким странным образом. Поэтому, желая себе доказать, что это было не зря – снова отправлялся в Хогвартс ко мне. Ты неосознанно закреплял собственную зависимость от возбуждающего эффекта, вызванного необычным воздействием на тебя моего голоса. - Северус, я, как и раньше, никак не пойму, зачем ты затеял это исследование? Тебе не все равно, за что я люблю тебя? За волшебный ли голос, который заставляет мой член выпрыгивать из штанов; за твой неординарный ум, позволяющий мне получить у тебя ответ почти на любой свой вопрос, или за твое умение так искусно вставлять мне, что у меня даже кости плавятся от удовольствия? Неужели тебе обязательно нужно разложить все по полочкам? – Гарри было некомфортно слушать все эти научные объяснения о том, каким образом он, якобы, докатился до влюбленности и секса с Северусом. - Мне все равно, что тебя заставляет быть рядом со мной. Но, возможно, тебе будет не все равно узнать, что на самом деле ты можешь довольно легко преодолеть свою мнимую влюбленность… - Мнимую влюбленность?! Северус, ты себя слышишь? – Гарри откинулся на спинку дивана и глубоко задышал, стараясь взять себя в руки, чтобы не наговорить того, за что потом придется просить прощения. – Зачем ты это мне рассказываешь? Зачем это нужно именно тебе? Ответь? - Мне это не нужно. Совсем не нужно. Это все моя тяга ученого к разгадыванию загадок, которые подбрасывает нам жизнь. Я нашел ответ на вопрос – почему ты так странно среагировал на меня и мой голос в нашу первую встречу после нескольких лет, когда мы не виделись. Это было странно и очень похоже на приворот. Оказалось, что все дело в нас самих. И я обязан был рассказать тебе об этом. Я не могу скрывать подобное от тебя. Ты должен знать, что в любое время можешь… - Что? Что я могу, Северус? – Гарри печально улыбался. – Могу уйти от тебя? Да? Но ты ведь этого не хочешь? - Нет. Нет, Гарри, я этого не хочу, - Северус был сдержан и почти спокоен, как могло бы показаться на первый взгляд. Только вот Гарри уже хорошо его изучил за последние полгода. Северус с замиранием сердца ожидал решения Гарри. – Но я не имел права умалчивать о том, что выяснил. Ты прав, не нужно было мне копаться в этом. - Поправь меня, если я ошибусь. Ты мне только что популярно объяснил, что мои чувства к тебе возникли из-за особого влияния твоего голоса на мой организм, вызвавшего сильное сексуальное возбуждение. Если бы я не предпринял после нашей первой встречи нескольких поездок в Хогвартс, искусственно подстегивая свои эмоции, то все просто забылось бы. Так? – Гарри уже понял, что именно мучает его Северуса – неуверенность, страх потерять их отношения. Но гордость ученого не позволила ему солгать и сказать, что он так и не нашел решения загадки спонтанной влюбленности Гарри. - Да, ты все правильно понял. - То есть, если я сейчас выйду в эту дверь, - Гарри ткнул пальцем в сторону выхода из гостиной, - и не вернусь сюда пару недель, то я забуду о своем влечении к тебе? Ах, да! Мне еще нельзя напиваться в это время, потому что я неосознанно буду связывать свое плохое самочувствие с воспоминаниями о тебе и так далее… Так? – он ухитрился не использовать ни скепсис, ни сарказм, делая свои предположения. - Похоже на то, судя по результатам моего исследования, - подтвердил Северус, настороженно присматриваясь к Гарри, который успокоился и уже не злился. - Отлично! Гарри резко поднялся с дивана и направился к двери, никак не объясняя свои действия. Только покидая комнату, он оглянулся и, вздохнув, покачал головой. Через минуту хлопнула входная дверь в дом, и Северус, закрыв лицо ладонями, старался не впасть в истерику – он только что сам оттолкнул от себя того, о ком тайно мечтал два года, и кто по воле случая и судьбы уже полгода был его партнером. Северус начал в двадцатый раз мысленно перебирать ругательства, которыми награждал себя за собственную глупость, когда хлопок аппарации оторвал его от этого занимательного занятия. Посреди комнаты стоял Гарри с букетом цветов в руках и улыбался. - Северус, это тебе. На этот раз все так, как ты любишь – здесь пижма, чертополох, мелисса, вереск, шиповник, лаванда, папоротник, - Гарри дотрагивался до каждого растения, которое перечислял. - Так что это не бесполезный веник, ты можешь все это использовать в своих зельях, - он протянул букет Северусу, который молча принял его и ждал, что же Гарри скажет дальше. Он и не надеялся уже на его возвращение. – Я пришел, потому что хочу тебя не только в своей постели, но и в своей жизни. Можешь принять обет молчания, если тебя смущает, что твой голос так заводит меня. Не скажу, что это меня обрадует, я буду скучать по твоим язвительным репликам, но на мои чувства к тебе это абсолютно не повлияет. Я очень рад, что у тебя такой замечательный голос, а у меня такой подходящий для него слух, иначе я мог просто пройти мимо своего счастья. А теперь поднимайся и пойдем в постель. Я буду тебе доказывать, что твоя наука совершенно не разбирается в чувствах, - Гарри взял Северуса за руку и рывком поставил на ноги, попутно заметив и бледность, и тени, залегшие под его глазами от переживаний. – Запомни, я не для того добивался взаимности у самого недоступного мужчины в магической Британии, чтобы теперь по своей воле уйти от него. Гарри провел пальцами по скуле Северуса, слегка коснулся его губ, заглянул в глаза, оживающие от понимания происходящего, и поцеловал – требовательно, жадно, жарко, утверждая свое право и уверяя в своей преданности.

***

Северус открыл глаза – после сна он чувствовал себя хорошо отдохнувшим, а после жаркого секса с Гарри – отлично оттраханным. Воспоминания о том, как вчера вечером Гарри доказывал ему свою любовь и убеждал в том, что Северусу нечего и надеяться в ближайшее столетие отвязаться от него, грели душу и отдавались легкой болью в заднице, которой досталась основательная доля этих уверений. А еще вспоминались поцелуи – и горячие, и нежные, руки - скользящие по всему его телу, губы, смыкающиеся на его члене и заставляющие захлебываться стонами удовольствия. Северус почувствовал, как член начал наливаться, намекая, что он не против повторить то, что было вечером. «Возбуждаюсь словно мальчишка – от одних мыслей. И мне это, Мерлин побери, очень нравится!» – его взгляд, скользнув по комнате, наткнулся на букет, лежащий на подоконнике. Северус счастливо улыбнулся и повернулся к Гарри, который, судя по дыханию, уже не спал. Глядя в любимые глаза, Северус искренне произнес: - Спасибо за цветы.

Конец

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.