ID работы: 2871758

Останься...

Слэш
R
Завершён
815
автор
Размер:
28 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
815 Нравится 38 Отзывы 192 В сборник Скачать

Часть первая

Настройки текста

***

Церковь, 11.35

— Мэри, что-то не так. Джон уже полчаса слушал длинные гудки в телефоне, безуспешно пытаясь дозвониться до Шерлока. — Да с твоим другом всегда что-то не так! — огрызнулась невеста, поправляя фату. — Наверняка уже забыл про свои обязанности шафера и умчался на какое-то расследование. Думаю, для него это намного интереснее. Ты сам говорил, что он такой. Джон нервно взъерошил аккуратно уложенные гелем волосы. Все это какая-то чудовищная ошибка, Господи. Что он здесь делает? Почему стоит сейчас рядом с этой уютной загородной церквушкой, и вместо того, чтобы быть счастливым и смотреть на свою избранницу, он высматривает высокую черноволосую фигуру среди нескольких десятков нарядных гостей, щурясь от яркого майского солнца? Паника накатывала волнами, словно прибой, и с каждой минутой он все больше убеждался в том, что случилось что-то ужасное. Какой он идиот. Зачем он послушал его и ушел? Все это до боли напоминало похожую ситуацию в прошлом, тот самый день, почти три года назад, когда Шерлок «умер»…

Бейкер-стрит, 12 часами ранее.

« — Я важная персона? — Для кое-кого, — ухмыльнулся Джон, с удовольствием наблюдая, как Холмс не может разгадать самого себя. Давно ли он стал важной персоной для него, Джона Ватсона? Ох, пожалуй, что с самой первой встречи. Они только что вернулись со своего алкогольного путешествия по всем барам, которые располагались неподалеку от мест преступлений, которые они когда-то раскрывали с Шерлоком вместе. Это был весьма оригинальный способ провести мальчишник. Конечно, предложил его Шерлок. И вот теперь они вальяжно развалились в своих креслах, как в старые добрые времена, и играли в эту незамысловатую игру «угадай-что-написано-на-бумажке-у-тебя-на-лбу». — Люди расположены ко мне? — немного поморщив лоб, спросил Шерлок. — Не особо, ты довольно плохо с ними сходишься, — Джон подавил смех, закрыв рот кулаком. — Ладно… — детектив на секунду задумался, всматриваясь в глаза Джона. — Я правящий король Англии? — Ты же в курсе, что у нас нет короля! — на этот раз Ватсон позволил себе от души рассмеяться. — Нет? — удивление Шерлока, который откровенно валял дурака, было почти искренним. — Нет, — хмыкнул Джон, делая еще глоток виски из стакана, который держал в руке, и не сводя глаз с Холмса. Он мог бы смотреть на него вечно… — Твой ход, — Шерлок откинулся в кресле, закинул ногу на ногу и сделал еще один глоток виски. Джон вдруг резко подался вперед, голова его кружилась: мало того, что они перебрали в этих «памятных» барах, так теперь опустошили уже большую половину бутылки виски, чудом оставшейся с Рождества дома. Он не знал, как его рука оказалась на колене Шерлока, а сам он сполз со своего кресла на корточки. В этот момент он отметил, как Шерлок сделал два резких глотка, а потом губы его растянулись в улыбке. — Я не возражаю, — вырвалось у Джона откуда-то прямо из подсознания. Против чего он не возражает? Против посиделок с лучшим другом и шафером? Против еще одного бокала виски? Против этих прикосновений? Или против… — Я тоже, — прозвучал еле слышный ответ. «Будь что будет». Джон поднял на него взгляд, пытаясь понять, что это было: шутка, поощрение к действию? Легкая улыбка Холмса подтолкнула его к тому, что он хотел сделать давно, но долгое время не решался, убеждая себя в том, что это неправильно. Поразительно, как алкоголь снимает все внутренние запреты и показывает тебе твое отражение таким, какое оно есть, но до которого так просто не достучаться. Теперь трезвые, правильные, оправдания не работают, утратив всю власть над разумом и сердцем. Плохо это или хорошо, но Джон давно уже устал врать себе. Он чувствовал, что это последний шанс. Их последний шанс. Он провел руками от коленей вверх по бедрам Шерлока, не сводя с него глаз. Тот в три больших глотка допил напиток, и стакан с глухим стуком упал на пол. Джон приподнялся на коленях и придвинулся ближе к Шерлоку как раз между его вновь разведенных ног. — На что был похож этот вечер? — тихо спросил Джон, медленно скользя руками уже по его предплечьям снизу вверх. — На что? — выдохнул Шерлок, встречаясь с ним взглядом, когда Джон оказался еще ближе. Их лица разделяли какие-то несколько сантиметров. — На попытку забыться и убежать от себя… — Джон вдруг зарылся пальцами в черные волосы, притягивая его голову к себе. — А я больше не хочу убегать, — закончил он шепотом, наконец касаясь этих желанных губ сначала робким, потом все более глубоким поцелуем. Бабочки в животе. Какое попсовое определение этого состояния, не так ли? Но Джон чувствовал именно это, и ему было наплевать на то, как это называется, когда Шерлок вдруг тоже обнял его и ответил на поцелуй, приоткрывая рот и впуская его внутрь. Джон с ума сходил от осознания того, что, наконец, узнал вкус его губ, это ощущение, когда их языки встретились и будто отправили электрический заряд прямиком в пах. Он хотел своего несносного, единственного в мире консультирующего детектива и лучшего друга. Хотел отчаянно, как никогда не хотел ни одну женщину. И насколько он мог судить, Шерлок тоже не остался равнодушным к близости его тела. Он бедром ощущал, как напрягся под идеально скроенными брюками член уже-не-совсем-друга. Оба тяжело дышали, когда поцелуй прервался. — Боже, Джон… — Шерлок… Мужчины какие-то секунды смотрели друг на друга с удивлением в глазах и робкой улыбкой на устах, потом уже Шерлок завладел губами Джона, только теперь более страстно и решительно…»

Церковь, 11.42

— Джон, ты в своем уме?! — почти вскричала Мэри в спину удаляющемуся от нее жениху. — Сегодня наша свадьба! — Ничего не случится, если мы начнем немного позже, — тоже начал терять терпение Джон. — Я не могу жениться без шафера! — Может быть, ты вообще не можешь жениться?! — Может быть, вообще! Последние слова он прокричал, быстрым шагом направляясь к машине, на которой сюда приехал, подавая знак водителю, что они выдвигаются. Он сел, громко хлопнув дверью. Пока они выезжали на дорогу, он успел заметить, как несколько гостей проводили его недоуменными взглядами, но его это не волновало. Он сказал, что не может жениться без шафера? К черту, он действительно не может сегодня жениться. Ни сегодня, ни вообще когда-либо! Господи, что-то точно случилось. Не мог Шерлок так его подвести. Нет, даже с учетом утренней ссоры он не мог.

12 часами ранее.

«…Джон поверить не мог, что еще каких-то пять минут назад прикоснуться к этим губам, скользить пальцами по обнаженной шее, покрывая ее поцелуями, казалось невозможным. Но все происходило наяву. Мог ли он рассчитывать на самом деле оказаться в спальне Шерлока не просто, чтобы позвать того к столу, не для того, чтобы проследить за его состоянием после отравления неизвестным наркотиком (спасибо, мисс Адлер), не чтобы убрать в шкаф разбросанные рубашки, а чтобы… целовать до головокружения, вжимая это стройное тело в мягкую постель, ловить каждый вздох, каждый стон, впитывать каждое его прикосновение, каждое объятье… — Джон, — Шерлок прервал поцелуй и в смятении посмотрел на него. — Что? — Джону на миг почудилось, что Шерлок сейчас его выставит, что он все испортил, кретин, что ему никогда ничего не было нужно, а он зашел слишком далеко. — Черт… — выдохнул он, отстраняясь. — Прости. Не знаю, что на меня… — Нет, Джон, — Холмс проворно ухватил Джона за руки, не давая полностью подняться. — Ты… Мы оба пьяны. Есть минимум сотня причин нам этого не делать, — Джон все еще выглядел неуверенно. Глаза Шерлока под ним блестели, он тяжело дышал, но не желал выпускать его. — Пьяны — несомненно, но ты знаешь, что дело не в алкоголе, — Шерлок сжимал его запястья, робко целуя уголки его губ, приподнимаясь на локтях. — Или ты передумал? Приободренный, Джон теснее прижался своими бедрами к его, чтобы ответить на этот глупый вопрос: они оба уже были прилично возбуждены, и проблема эта требовала решения. — Что подсказывает дедукция, гений? — усмехнулся Джон, скользнув языком по его соблазнительной нижней губе. К черту сомнения. Очевидно, что они оба этого хотят. — Тогда останься, Джон, — выдохнул Шерлок, обхватывая его коленями за талию и заглядывая в глаза. — Останься здесь, со мной, в последний раз, Джон… — Не говори так, я ни за что тебя не оставлю, — еле слышно возразил Джон, вновь находя его губы. Сердце кольнуло от отчаяния, прозвучавшего в этих словах и в этом голосе… Одна только мысль о расставании причиняет раздирающую душу на части боль. Он придумает, как избежать этого…» Джон продолжал дозваниваться, тщательно отгоняя пугающие мысли и образы, которые буквально заполонили его голову. Злость на безответственного друга перемешивалась со страхом и назревающей паникой. А как было не злиться после того, что он наговорил утром?!

Утро, Бейкер-стрит

«…Когда Джон проснулся, Шерлок уже не спал. Он полулежал, прислонившись к спинке кровати, и о чем-то думал. Сам он обнаружил, что во сне обнял его, прижимаясь к его груди. — Доброе… — Джон попытался поцеловать его, но Шерлок вывернулся из объятий. — Пойду в душ, — резковато бросил он и без церемоний поднялся с постели, чтобы через секунду скрыться в ванной, от души хлопнув дверью. Джон немного нахмурился. Что с ним такое? Хотя, чему он удивляется, это же Шерлок. Его настроение менялось десятки раз на дню, гораздо чаще, чем капризная лондонская погода. Джон потянулся, не в силах бороться с улыбкой, и слегка зажмурился: в окно норовил пробраться упрямый солнечный луч. Они действительно это сделали. Кто бы мог подумать, что Шерлок может быть таким страстным, что может так громко и не стесняясь стонать, даже не пытаясь скрыть происходящее в 221Б от всех соседей. Что он может быть тем, кого Джон мечтал, но не надеялся найти в нем — любящим человеком. Губы его до сих пор горели от ночных жаждущих поцелуев, в ушах звучали мольбы не останавливаться, а по телу растекалась нега, разнося по крови ощущение всепоглощающего счастья… — Хорошо развлеклись, Джон, но тебе пора, — почти чужой голос вернувшегося из ванной Холмса вывел его из размышлений. — О чем ты? — все так же беспечно улыбаясь, спросил Джон, пытаясь распознать в этих словах шутку. — Пора собираться в церковь. Тебе еще нужно заехать домой переодеться. Невеста, вероятно, уже готова. — Ты что, шутишь? — вновь слегка нахмурился Джон все с той же улыбкой на лице, которая никуда не желала исчезать. — Я похож на клоуна, Джон? — резко бросил Шерлок, натягивая пижамные штаны. — Веселье закончилось. Все подарки вручены. — Какие подарки? — Джон чувствовал себя сбитым с толку. — Разве не об этом ты мечтал все эти годы? — Шерлок прошел к шкафу и стал рыться в ящике в поисках футболки. — Шерлок, я не понимаю. — Думаю, понимаешь, — на мгновение он оторвался от своего занятия и взглянул ему в глаза. — По крайней мере, должен был понимать вчера ночью. Думаю, то, что произошло, стало для тебя отличным свадебным подарком. Я не смог придумать ничего более оригинального. Ведь мечты должны сбываться, верно? А разве не меня ты хотел с первой встречи? Поздравляю. А теперь собирайся. Реальность Джона осыпалась на глазах — песчинка за песчинкой, воспоминание за воспоминанием, со звоном разбивались надежды и прорвавшиеся на волю чувства к тому, кто разрушал его жизнь убийственными словами. Всего полчаса назад он чувствовал себя самым счастливым человеком. А теперь впервые за несколько лет пожалел о том, что его не пристрелили в Афганистане насмерть. Однако какая-то часть Джона не желала воспринимать сказанное всерьез, отказываясь верить словам, что срывались с любимых губ палачами его жизни. — Шерлок, я не знаю, что на тебя нашло, но я не верю, что для тебя это ничего не значило, ты просто… — Именно. Меня никогда не интересовали секс, отношения и сантименты в целом, — он натянул найденную серую футболку. — Ты всегда знал это. — Зачем тогда? — Джон отчаянно старался игнорировать ком в горле. — Из жалости, — он вновь повернулся к нему. — Что? — Джону показалось, что его только что ударили по голове чем-то тяжелым. — Больно было на тебя смотреть, — выплюнул Холмс, вновь отворачиваясь к шкафу и заглядывая на верхнюю полку. — Я сделал это из жалости, чтобы освободить тебя от этой бестолковой зависимости. Зато теперь ты можешь смело отправляться в семейную жизнь, не оглядываясь на прошлые нелепые привязанности. Джон смотрел на него и не узнавал. Он не знал такого Шерлока Холмса. Оставаясь «социопатом», грубияном, бестактным хамом и невыносимым, заносчивым, иногда жестоким гением для всех окружающих, с ним он никогда таким не был, даже когда они ссорились. А теперь его любимый словно штыки вонзал эти слова прямо в сердце. Неужели его Шерлок, тот, кто подарил ему лучшую ночь в его жизни, тот, кто вернул ему эту жизнь в самый острый момент, тот, кто не раз спасал ее — только что уничтожил его, даже не взглянув в его сторону? Несколько минут прошло в тяжелом молчании, пока Джон как в трансе сновал по спальне в поисках деталей своей одежды. Когда он окончательно оделся, в голову вдруг пришло: — Где мне найти другого шафера? — все душевные и физические силы ушли на то, чтобы голос звучал жестко. — Это лишнее, — Шерлок сел на кровать и уткнулся в свой телефон. — Я приеду, Джон. Я же твой лучший друг. Последние слова были сказаны с такой ухмылкой и издевкой в голосе, что Джон не выдержал и отвернулся, направляясь к выходу. — Как знаешь. В 11. — Я помню. Ватсон уже успел сделать несколько шагов по коридору, когда Шерлок его окликнул. — Да, и могу я тебя попросить? — О чем? — Джон обернулся у выхода. — Не приходи сюда больше. Джон захлопнул дверь в их… его квартиру, и стал быстро спускаться по лестнице, на ходу накидывая пиджак. Видит Бог, он собирался все отменить, ему не нужна эта свадьба. Но после слов Шерлока… Гори все огнем…»

Бейкер-стрит, 12.30.

Черт подери, никогда еще дорога не казалась ему такой долгой. Время словно остановилось. Первое, что заметил Джон из коридора — приготовленный на выход парадный костюм Шерлока, все так же висящий на дверце шкафа в его спальне. Злость накрыла его с головой. — Шерлок, какого черта? Если ты передумал, мог отказаться утром! Он ожидал услышать какую-то колкость в ответ, ждал, что Холмс огрызнется или прогонит его. Но в квартире стояла пугающая тишина. — Шерлок, где ты? — громче позвал Джон уже менее взвинчено. Когда и спустя несколько секунд ответа не последовало, он решительно прошел в спальню, намереваясь… все мысли вылетели из его головы, когда он замер на пороге, как вкопанный, задохнувшись от открывшейся картины. Шерлок лежал на постели, почти там же, где он его оставил, бледный, рот его был слегка приоткрыт, рука безжизненно свисала с кровати — на вене четко виднелось покрасневшее место укола, а на полу валялся использованный шприц. — Шерлок… нет… — Джон бросился к нему и упал перед кроватью на колени. — Боже, нет. Только не во второй раз… Он стал лихорадочно ощупывать его пульс на шее, крепко сжимая безвольную руку. Есть. Слава Богу, слабый, но есть. Он выхватил телефон из внутреннего кармана пиджака с приколотой слева неуместной больше свадебной розочкой и дрожащими пальцами набрал номер службы спасения. — Алло, скорая? Бейкер-стрит 221Б. Срочно. — Он с тревогой и болью в глазах посмотрел на еле живого Шерлока. — Передозировка. Конец первой части.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.