Глава 6
11 апреля 2017 г. в 21:15
Хрупкий мир, установленный Скаром, пошатнулся. Гиены открыто выказывали недовольство, конфликты случались каждый день. Земли прайда, и без того обескровленные, к зиме покрылись серой пылью, серебристая река усохла до размеров небольшого ручейка. Там, где раньше колосилось сочное зеленое поле, теперь шелестели иссушенные поросли слоновьей травы и колючие заросли строфанта.
В один из первых дней зимы Узури вернулась с охоты раненая, без добычи. Еще со скалы прайда было видно, что она хромает. Она медленно прошла в пещеру и завалилась на бок, тяжело дыша и отдуваясь. Львицы завалили ее расспросами, так что старой охотнице пришлось рыкнуть на них, чтоб отогнать. Сараби устроилась рядом и, дождавшись пока та отдохнет и придет в себя, тихо спросила:
- Что произошло?
Узури недовольно заурчала, но все же ответила.
- Немного поцапалась с гиенами, - видя замешательство в глазах королевы, она вздохнула и добавила. – Они хотели отобрать мою добычу. Я стала отбиваться. Ну, вот и отбилась. Что-то еще?
Сараби заметила следы укусов на ее лодыжках и боку. Одна из лап все еще кровоточила.
- Я позову Рафики, - решила она, поднимаясь, но Узури быстро усадила ее рядом.
- Не нужно, - твердо сказала она. – Это царапины. Я больше жалею о добыче. Там была целая антилопа.
- А я больше жалею о тебе, - Сараби горячо лизнула ее в нос. – Без еды мы как-нибудь протянем, а без тебя – вряд ли.
- Ты переоцениваешь старую охотницу, - она улыбалась, но горечь в словах выдавала истинное настроение. – Охотницу, не способную постоять за свою добычу, - она болезненно поморщилась и отвернулась.
Сараби настойчиво погладила ее загривок лапой.
- Это не худшее, с чем мы имеем дело, - вздохнула она. – Они пытались спровоцировать Кинаю. Если так пойдет и дальше, нам не избежать бед.
Она задумчиво прошлась возле входа в пещеру, наблюдая, как солнце плавно уползает за перистые облака. Пока Узури приводила себя в порядок, морщась и ругаясь при зализывании ран, Сараби бродила взад-вперед в раздумьях.
- Пора их проучить, - заявила она решительно.
- И как мы это сделаем? – фыркнула Узури. – Может, убьем Скара? Я могу.
- Нельзя, - мягко возразила Сараби. – Он все-таки один из нас. А вот с гиенами мы можем кое-что придумать. Убивать их открыто тоже не получится – во-первых, их слишком много, а во-вторых – Скар не примет нашу сторону. Но... по большей части они трусы, и напрямую зависят от своих вожаков.
- Они подчиняются самкам, - презрительно заметила Узури. – Шензи, Хабана… у них куча альфа-самок.
- Да, но есть самцы, которых они боятся гораздо больше. Этот… Рорш-воитель, верно? Он только и рассказывает про то, как убивал львов в пустошах.
- Лжет, как дышит.
- Но они верят, - Сараби глубоко вдохнула, поймав мысль. – Он часто провоцирует наших сестер, и другие берут с него пример. Избавимся от него. Лишим их воли. Скар назначил его старшим дозорным…
Ее глаза блеснули азартом.
- Нала, любовь моя, скажи львицам, что мы сейчас же собираемся. Только не толпитесь на глазах у шавок, мы не должны вызывать подозрений!
Когда Сараби закончила говорить, к охотницам вернулось бодрое расположение духа. Узури, удобно устроившись на гриве Ксаро, одобрительно фыркнула. Киная хотела что-то сказать, но Нала опередила ее, выйдя в центр круга.
- Я могу сделать это! – львицу переполнял энтузиазм, в отличие от ее матери.
- Ну, уж нет, моя юная охотница, - мягко сказала Сарафина, толкнув ее в бок головой. – Это риск, притом не маленький.
- Я знаю! – запальчиво молвила Нала. – И я не маленькая. Я что, не могу за себя постоять?
- Можешь, можешь, - покорно произнесла Сарафина. – Но я все равно тебя не пущу.
- Но почему? – Нала обиженно насупилась и заглянула в глаза Сараби, ища поддержки. – Тетя Сараби, прошу, ну хоть вы убедите ее!
Сараби задумчиво почесала подбородок когтем. Нала была очень ловкой и гибкой, к тому же отличалась задорным нравом. Безусловно, через год или два она станет прекрасной охотницей и всячески проявит себя. Но не сегодня.
- Я не могу идти против решения твоей матери, - примирительно ответила Сараби. – К тому же есть еще одна желающая. Прости, цветочек, но у Кинаи есть веские причины поквитаться с гиенами.
Никто не стал возражать, когда Сараби поручила молодой охотнице главную роль в их задумке. Два года назад гиены убили ее отца – Шаку, и с тех самых пор она ненавидела их всей душой. А вот Нала разозлилась не на шутку.
Выходя из пещеры, Сараби услышала, как они с Сарафиной гневно пререкаются.
- Может ты и забыла, но я тоже дралась с гиенами! – горячо напомнила Нала.
- Я помню, милая, - уверила Сарафина. – Тебе еще выпадет шанс отомстить. Всему свое время, - старшая львица попыталась обнять дочь, но та резко отстранилась и убежала.
Едва передвигая раненую лапу, Киная тяжело завалилась в тени скособоченного дерева воканги. Рядом с собой она уложила убитого сайгака и вытянулась на спине, поскуливая и вздрагивая всем телом. На внутренней стороне ее бедра алела кровь.
Спустя несколько минут из высокой травы показались гиены. Четверо окружили ее со всех сторон хихикая и переговариваясь на своем лающем языке, а пятый – крупный серый самец со страшными шрамами на морде подошел к ней на расстояние прыжка.
- Ухуху, что мы тут видим? – пролепетал он, улыбаясь. – Львице больно? Она повредила лапку?
- Мне очень больно, - Киная поджала хвост, еще больше перемазав его в крови. – Я не смогу дойти до скалы сама. Вы мне поможете?
- Конечно, милая, - самец оглянулся на своих друзей и те заржали в ответ. – Мы ведь друзья, да? Мы и молодая раненая львица. Хочешь повылизываю твою ранку? У львиц сладкая кровь, о да, я пробовал, мне не будет противно.
Киная сглотнула и придвинулась ближе к сухому стволу дерева.
- Ну, чего ты боишься? – мягко сказал гиен. – Старый Рорш тебе поможет, ты не бойся, - говоря это, он подступал ближе, напружинив лапы для прыжка.
- Эй! Ты что творишь, чертовка?! – закричал он, когда львица рывком забросила тушу сайгака на низкую ветку и быстро забралась туда сама.
- Если мы понапрасну тратим время – тебе очень не поздоровится, - пригрозил Скар. – Сколько еще идти?
- Столько, сколько нужно, - напевно ответила Шейла, младшая сестра Узури. Она отличалась завидной красотой и грацией даже в зрелые годы. – Тебе там понравится, мой король, - она обольстительно потерлась мордочкой о его черную гриву. – Красивое место… и красивая компания, мрр?
Скар со скуки пнул подвернувшийся камень.
Через сто шагов они расслышали шум возни и чьи-то голоса.
- Что там такое? – недовольно отозвался король.
- Я не знаю, - львица мастерски изобразила тревогу. – Там что, гиены? Они кого-то загнали на дерево.
Вскоре они подошли к засохшей воканге и увидели картину, которая совсем не скрасила настроение Скара. Киная сидела на ветке, вцепившись когтями в сухую кору, и одной лапой отбивалась от гиен, пытающихся достать ее снизу.
- Что происходит?! – взревел Скар, подбежав ближе.
Гиены шарахнулись в стороны, главный из них выругался и подошел на поклон.
- Мой король, это не то, что вы думаете…
- Они пытались убить меня! – жалобно воскликнула Киная.
Скар медленно проследил, как капля крови сползла по ее бедру и упала на землю.
- Что вы тут устроили? – прорычал он гневно.
- Мы не трогали ее! – возмущенно ответил Рорш.
- А отчего она в крови? – Шейла в ужасе осмотрела молодую львицу. – Ты скажешь, она сама себя поранила? Вы хотели отобрать ее добычу!
- И в мыслях не было! – у него плохо получалось лгать, в отличие от львиц.
- Я несла вам добычу, король, - пролепетала Киная, отчаянно цепляясь когтями за ворсящийся ствол воканги. – Хотела порадовать вас… я так испугалась…
- Ну, ну, - мягко подбодрил Скар. – Они тебя больше не тронут.
- Да мы и не трогали! – гиен поднял взгляд на плачущую львицу и только тут заметил, что рана на ее бедре выглядит так, будто ее укусили. От удивления Рорш потерял все слова, что планировал озвучить, и бешено заозирался по сторонам.
- Кто это сделал?! – прокричал он своим подопечным. – Я же велел ее не трогать!
- Слезай сюда, солнышко, теперь ты под защитой, - ласково позвала Шейла, облокотившись лапами о ствол дерева. – Скар, они хотели отобрать ее добычу. Что хуже – твою добычу.
Лев обвел ненавистным взором всех собравшихся.
- Почему вы не можете ужиться? – прошипел он в отчаянии.
- Они все подстроили! – рьяно заявил гиен.
- Да ну?! – Шейла прыгнула ему навстречу, распугав остальных. – Ты готов ответить за свои слова на дуэли, убийца львов? Давай же, ты и я, один на один.
Глаза гиены оценивающе пробежались по ее гибкому мускулистому телу. Он понимал, что в одиночном бою не выстоять.
Скар горестно вздохнул и обратился к гиенам.
- Убирайтесь! Еще раз забредете на эти земли – будете убиты.
- Так нельзя! – гиен топнул лапами о землю, подняв пыль. – Они водят тебя за нос.
- Как ты смеешь? – прорычал Скар в ответ. – Ты покушался на мою пищу. Ты поставил себя выше короля. Прочь!
Он и две львицы наблюдали, как пятерка гиен скрылась в высоких травах. Шейла с трудом подавила улыбку, когда встретилась взглядом с Кинаей. Рафики поработал на славу, - укусы на ее лапах выглядели как настоящие.
С этого дня у них стало на пять проблем меньше.
Пришло время Ксаро покинуть свой прайд. Период благоденствия длится у льва до тех пор, пока не отрастает грива. Скар устроил ему простую церемонию прощания и удалился в свою пещеру. Он мог бы сохранить его в качестве будущего наследника, но не стал – слишком велик был его страх перед любой, даже призрачной угрозой.
Сараби нагнала молодого льва у излучины иссохшей реки.
- Не против, если я пройдусь с тобой?
- Проследишь, чтоб я не передумал? – Ксаро выдавил улыбку, но настроение ясно читалось в его грустных глазах.
- Нет уж. Просто помучаю всякими мудростями, как делают все старые львицы.
- Ты не старая. Но мудрая, - возразил Ксаро.
Сараби благодарно потерлась мордой о его загривок. К двум годам он превратился в нескладного, скромного подростка с курчавой рыжей гривой. Сердце Сараби льнуло приласкать его и подбодрить. Прайд позаботился о его пропитании, но вряд ли смог заменить настоящих родителей. Ему недоставало практики в охоте и борьбе, а главное – простого жизненного опыта, который мог дать отец, если бы был жив.
- Я не хочу, чтоб ты питал иллюзии о том, куда идешь, - мягко сказала Сараби, следуя рядом с ним.
- Я не питаю, - он безразлично фыркнул. – Большой мир это пустоши и саванна. Там и хорошему охотнику придется туго, что уж говорить обо мне, - он вздохнул, спрятав свою печаль за улыбкой, как всегда делал. – Если повезет, протяну месяц, может больше.
- Не говори так, дурень, - Сараби нежно коснулась щекой его носа. – В тебе есть сила и добро, главное, чем должен обладать лев. Саванна жестока, многие в ней захотят твоей смерти, но найдутся и те, кто станут тебе друзьями. Будь осторожен, но действуй решительно, и у тебя все получится, - она заглянула в его добрые глаза и невольно взгрустнула. За час невозможно дать все, чему нужно было учить все годы. – Я в тебя верю, Ксаро. Не забывай это, ладно? И только попробуй погибнуть… я тебе уши оборву.
- Да уж, запомню, - он хохотнул и встряхнул гривой.
- Когда обретешь свой прайд, разрешишь старенькой Сараби погулять по твоим землям? – осведомилась она игриво.
- Ты всегда будешь желанным гостем, - он заметно вдохновился и даже лизнул ее в нос, на что Сараби фыркнула и лизнула его в ответ.
Они обогнули холм, поросший акацией, и оказались у мертвого баобаба, надвое разломанного молнией. На его черной коре еще виднелись рисунки разных зверей. Когда-то здесь обитал шамана Макунга, и было это много поколений назад. Здесь же, у истока иссохшей реки кончались их земли.
Ксаро на миг застыл, нерешительно подняв лапу. Сараби села рядом, и потерлась о его грудь, слушая быстрое сердцебиение.
- Боишься?
- Нет, - он закрыл глаза и сглотнул. – И да. Очень сильно.
- У тебя все получится, - твердо сказала Сараби, сжав его лапу своими. – Ты славный лев, Ксаро, и тебя ждет славное будущее, - после этих слов она поцеловала его в переносицу нежно и долго как мать. – Ступай в большой мир со спокойной душой и твердой волей. Ступай в него с открытым сердцем, но холодным разумом. И ты найдешь в нем свое место. Я благословляю тебя, Ксаро.
Она подождала, пока лев пройдет вперед и ощутимо куснула его за лапу.
- Это еще за что?! – удивленно вскинулся он.
- Чтобы всегда был начеку, - спокойно прокомментировала львица, улыбаясь.
Лев фыркнул, оценив ее шутку, и глубоко вдохнув, направился искать свое место в большом мире.