ID работы: 2872715

Королева

Джен
PG-13
Завершён
88
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 15 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Хрупкий мир, установленный Скаром, пошатнулся. Гиены открыто выказывали недовольство, конфликты случались каждый день. Земли прайда, и без того обескровленные, к зиме покрылись серой пылью, серебристая река усохла до размеров небольшого ручейка. Там, где раньше колосилось сочное зеленое поле, теперь шелестели иссушенные поросли слоновьей травы и колючие заросли строфанта. В один из первых дней зимы Узури вернулась с охоты раненая, без добычи. Еще со скалы прайда было видно, что она хромает. Она медленно прошла в пещеру и завалилась на бок, тяжело дыша и отдуваясь. Львицы завалили ее расспросами, так что старой охотнице пришлось рыкнуть на них, чтоб отогнать. Сараби устроилась рядом и, дождавшись пока та отдохнет и придет в себя, тихо спросила: - Что произошло? Узури недовольно заурчала, но все же ответила. - Немного поцапалась с гиенами, - видя замешательство в глазах королевы, она вздохнула и добавила. – Они хотели отобрать мою добычу. Я стала отбиваться. Ну, вот и отбилась. Что-то еще? Сараби заметила следы укусов на ее лодыжках и боку. Одна из лап все еще кровоточила. - Я позову Рафики, - решила она, поднимаясь, но Узури быстро усадила ее рядом. - Не нужно, - твердо сказала она. – Это царапины. Я больше жалею о добыче. Там была целая антилопа. - А я больше жалею о тебе, - Сараби горячо лизнула ее в нос. – Без еды мы как-нибудь протянем, а без тебя – вряд ли. - Ты переоцениваешь старую охотницу, - она улыбалась, но горечь в словах выдавала истинное настроение. – Охотницу, не способную постоять за свою добычу, - она болезненно поморщилась и отвернулась. Сараби настойчиво погладила ее загривок лапой. - Это не худшее, с чем мы имеем дело, - вздохнула она. – Они пытались спровоцировать Кинаю. Если так пойдет и дальше, нам не избежать бед. Она задумчиво прошлась возле входа в пещеру, наблюдая, как солнце плавно уползает за перистые облака. Пока Узури приводила себя в порядок, морщась и ругаясь при зализывании ран, Сараби бродила взад-вперед в раздумьях. - Пора их проучить, - заявила она решительно. - И как мы это сделаем? – фыркнула Узури. – Может, убьем Скара? Я могу. - Нельзя, - мягко возразила Сараби. – Он все-таки один из нас. А вот с гиенами мы можем кое-что придумать. Убивать их открыто тоже не получится – во-первых, их слишком много, а во-вторых – Скар не примет нашу сторону. Но... по большей части они трусы, и напрямую зависят от своих вожаков. - Они подчиняются самкам, - презрительно заметила Узури. – Шензи, Хабана… у них куча альфа-самок. - Да, но есть самцы, которых они боятся гораздо больше. Этот… Рорш-воитель, верно? Он только и рассказывает про то, как убивал львов в пустошах. - Лжет, как дышит. - Но они верят, - Сараби глубоко вдохнула, поймав мысль. – Он часто провоцирует наших сестер, и другие берут с него пример. Избавимся от него. Лишим их воли. Скар назначил его старшим дозорным… Ее глаза блеснули азартом. - Нала, любовь моя, скажи львицам, что мы сейчас же собираемся. Только не толпитесь на глазах у шавок, мы не должны вызывать подозрений! Когда Сараби закончила говорить, к охотницам вернулось бодрое расположение духа. Узури, удобно устроившись на гриве Ксаро, одобрительно фыркнула. Киная хотела что-то сказать, но Нала опередила ее, выйдя в центр круга. - Я могу сделать это! – львицу переполнял энтузиазм, в отличие от ее матери. - Ну, уж нет, моя юная охотница, - мягко сказала Сарафина, толкнув ее в бок головой. – Это риск, притом не маленький. - Я знаю! – запальчиво молвила Нала. – И я не маленькая. Я что, не могу за себя постоять? - Можешь, можешь, - покорно произнесла Сарафина. – Но я все равно тебя не пущу. - Но почему? – Нала обиженно насупилась и заглянула в глаза Сараби, ища поддержки. – Тетя Сараби, прошу, ну хоть вы убедите ее! Сараби задумчиво почесала подбородок когтем. Нала была очень ловкой и гибкой, к тому же отличалась задорным нравом. Безусловно, через год или два она станет прекрасной охотницей и всячески проявит себя. Но не сегодня. - Я не могу идти против решения твоей матери, - примирительно ответила Сараби. – К тому же есть еще одна желающая. Прости, цветочек, но у Кинаи есть веские причины поквитаться с гиенами. Никто не стал возражать, когда Сараби поручила молодой охотнице главную роль в их задумке. Два года назад гиены убили ее отца – Шаку, и с тех самых пор она ненавидела их всей душой. А вот Нала разозлилась не на шутку. Выходя из пещеры, Сараби услышала, как они с Сарафиной гневно пререкаются. - Может ты и забыла, но я тоже дралась с гиенами! – горячо напомнила Нала. - Я помню, милая, - уверила Сарафина. – Тебе еще выпадет шанс отомстить. Всему свое время, - старшая львица попыталась обнять дочь, но та резко отстранилась и убежала. Едва передвигая раненую лапу, Киная тяжело завалилась в тени скособоченного дерева воканги. Рядом с собой она уложила убитого сайгака и вытянулась на спине, поскуливая и вздрагивая всем телом. На внутренней стороне ее бедра алела кровь. Спустя несколько минут из высокой травы показались гиены. Четверо окружили ее со всех сторон хихикая и переговариваясь на своем лающем языке, а пятый – крупный серый самец со страшными шрамами на морде подошел к ней на расстояние прыжка. - Ухуху, что мы тут видим? – пролепетал он, улыбаясь. – Львице больно? Она повредила лапку? - Мне очень больно, - Киная поджала хвост, еще больше перемазав его в крови. – Я не смогу дойти до скалы сама. Вы мне поможете? - Конечно, милая, - самец оглянулся на своих друзей и те заржали в ответ. – Мы ведь друзья, да? Мы и молодая раненая львица. Хочешь повылизываю твою ранку? У львиц сладкая кровь, о да, я пробовал, мне не будет противно. Киная сглотнула и придвинулась ближе к сухому стволу дерева. - Ну, чего ты боишься? – мягко сказал гиен. – Старый Рорш тебе поможет, ты не бойся, - говоря это, он подступал ближе, напружинив лапы для прыжка. - Эй! Ты что творишь, чертовка?! – закричал он, когда львица рывком забросила тушу сайгака на низкую ветку и быстро забралась туда сама. - Если мы понапрасну тратим время – тебе очень не поздоровится, - пригрозил Скар. – Сколько еще идти? - Столько, сколько нужно, - напевно ответила Шейла, младшая сестра Узури. Она отличалась завидной красотой и грацией даже в зрелые годы. – Тебе там понравится, мой король, - она обольстительно потерлась мордочкой о его черную гриву. – Красивое место… и красивая компания, мрр? Скар со скуки пнул подвернувшийся камень. Через сто шагов они расслышали шум возни и чьи-то голоса. - Что там такое? – недовольно отозвался король. - Я не знаю, - львица мастерски изобразила тревогу. – Там что, гиены? Они кого-то загнали на дерево. Вскоре они подошли к засохшей воканге и увидели картину, которая совсем не скрасила настроение Скара. Киная сидела на ветке, вцепившись когтями в сухую кору, и одной лапой отбивалась от гиен, пытающихся достать ее снизу. - Что происходит?! – взревел Скар, подбежав ближе. Гиены шарахнулись в стороны, главный из них выругался и подошел на поклон. - Мой король, это не то, что вы думаете… - Они пытались убить меня! – жалобно воскликнула Киная. Скар медленно проследил, как капля крови сползла по ее бедру и упала на землю. - Что вы тут устроили? – прорычал он гневно. - Мы не трогали ее! – возмущенно ответил Рорш. - А отчего она в крови? – Шейла в ужасе осмотрела молодую львицу. – Ты скажешь, она сама себя поранила? Вы хотели отобрать ее добычу! - И в мыслях не было! – у него плохо получалось лгать, в отличие от львиц. - Я несла вам добычу, король, - пролепетала Киная, отчаянно цепляясь когтями за ворсящийся ствол воканги. – Хотела порадовать вас… я так испугалась… - Ну, ну, - мягко подбодрил Скар. – Они тебя больше не тронут. - Да мы и не трогали! – гиен поднял взгляд на плачущую львицу и только тут заметил, что рана на ее бедре выглядит так, будто ее укусили. От удивления Рорш потерял все слова, что планировал озвучить, и бешено заозирался по сторонам. - Кто это сделал?! – прокричал он своим подопечным. – Я же велел ее не трогать! - Слезай сюда, солнышко, теперь ты под защитой, - ласково позвала Шейла, облокотившись лапами о ствол дерева. – Скар, они хотели отобрать ее добычу. Что хуже – твою добычу. Лев обвел ненавистным взором всех собравшихся. - Почему вы не можете ужиться? – прошипел он в отчаянии. - Они все подстроили! – рьяно заявил гиен. - Да ну?! – Шейла прыгнула ему навстречу, распугав остальных. – Ты готов ответить за свои слова на дуэли, убийца львов? Давай же, ты и я, один на один. Глаза гиены оценивающе пробежались по ее гибкому мускулистому телу. Он понимал, что в одиночном бою не выстоять. Скар горестно вздохнул и обратился к гиенам. - Убирайтесь! Еще раз забредете на эти земли – будете убиты. - Так нельзя! – гиен топнул лапами о землю, подняв пыль. – Они водят тебя за нос. - Как ты смеешь? – прорычал Скар в ответ. – Ты покушался на мою пищу. Ты поставил себя выше короля. Прочь! Он и две львицы наблюдали, как пятерка гиен скрылась в высоких травах. Шейла с трудом подавила улыбку, когда встретилась взглядом с Кинаей. Рафики поработал на славу, - укусы на ее лапах выглядели как настоящие. С этого дня у них стало на пять проблем меньше. Пришло время Ксаро покинуть свой прайд. Период благоденствия длится у льва до тех пор, пока не отрастает грива. Скар устроил ему простую церемонию прощания и удалился в свою пещеру. Он мог бы сохранить его в качестве будущего наследника, но не стал – слишком велик был его страх перед любой, даже призрачной угрозой. Сараби нагнала молодого льва у излучины иссохшей реки. - Не против, если я пройдусь с тобой? - Проследишь, чтоб я не передумал? – Ксаро выдавил улыбку, но настроение ясно читалось в его грустных глазах. - Нет уж. Просто помучаю всякими мудростями, как делают все старые львицы. - Ты не старая. Но мудрая, - возразил Ксаро. Сараби благодарно потерлась мордой о его загривок. К двум годам он превратился в нескладного, скромного подростка с курчавой рыжей гривой. Сердце Сараби льнуло приласкать его и подбодрить. Прайд позаботился о его пропитании, но вряд ли смог заменить настоящих родителей. Ему недоставало практики в охоте и борьбе, а главное – простого жизненного опыта, который мог дать отец, если бы был жив. - Я не хочу, чтоб ты питал иллюзии о том, куда идешь, - мягко сказала Сараби, следуя рядом с ним. - Я не питаю, - он безразлично фыркнул. – Большой мир это пустоши и саванна. Там и хорошему охотнику придется туго, что уж говорить обо мне, - он вздохнул, спрятав свою печаль за улыбкой, как всегда делал. – Если повезет, протяну месяц, может больше. - Не говори так, дурень, - Сараби нежно коснулась щекой его носа. – В тебе есть сила и добро, главное, чем должен обладать лев. Саванна жестока, многие в ней захотят твоей смерти, но найдутся и те, кто станут тебе друзьями. Будь осторожен, но действуй решительно, и у тебя все получится, - она заглянула в его добрые глаза и невольно взгрустнула. За час невозможно дать все, чему нужно было учить все годы. – Я в тебя верю, Ксаро. Не забывай это, ладно? И только попробуй погибнуть… я тебе уши оборву. - Да уж, запомню, - он хохотнул и встряхнул гривой. - Когда обретешь свой прайд, разрешишь старенькой Сараби погулять по твоим землям? – осведомилась она игриво. - Ты всегда будешь желанным гостем, - он заметно вдохновился и даже лизнул ее в нос, на что Сараби фыркнула и лизнула его в ответ. Они обогнули холм, поросший акацией, и оказались у мертвого баобаба, надвое разломанного молнией. На его черной коре еще виднелись рисунки разных зверей. Когда-то здесь обитал шамана Макунга, и было это много поколений назад. Здесь же, у истока иссохшей реки кончались их земли. Ксаро на миг застыл, нерешительно подняв лапу. Сараби села рядом, и потерлась о его грудь, слушая быстрое сердцебиение. - Боишься? - Нет, - он закрыл глаза и сглотнул. – И да. Очень сильно. - У тебя все получится, - твердо сказала Сараби, сжав его лапу своими. – Ты славный лев, Ксаро, и тебя ждет славное будущее, - после этих слов она поцеловала его в переносицу нежно и долго как мать. – Ступай в большой мир со спокойной душой и твердой волей. Ступай в него с открытым сердцем, но холодным разумом. И ты найдешь в нем свое место. Я благословляю тебя, Ксаро. Она подождала, пока лев пройдет вперед и ощутимо куснула его за лапу. - Это еще за что?! – удивленно вскинулся он. - Чтобы всегда был начеку, - спокойно прокомментировала львица, улыбаясь. Лев фыркнул, оценив ее шутку, и глубоко вдохнув, направился искать свое место в большом мире.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.