***
Всю дорогу до Баскервиля Шерлок размышлял над загадочными словами. С каждым разом идеи становились всё безумнее, но он не отчаивался. Шерлок вполне мог бы это делать молча, но нет, вместо этого, он говорил вслух. Хотя никто не жаловался. Грег считал, что некоторые из его предположений были интересными, а парочка так вообще заслуживали премию. А ещё забавная болтовня Шерлока отвлекала Лестрейда от мрачных рассуждений и порядком веселила, вместо неработающего в машине радио. Джону болтовня Шерлока совершенно не мешала, даже наоборот помогала ему размышлять. К тому же, пока он так увлеченно говорил, на него можно было без зазрения совести любоваться, и никто бы этого не заметил. Разве что Грег в отражении, но ему надо следить за дорогой, а не за этими двумя идиотами. — Я так думаю, «liberty in» — свобода в… чем? Фраза не закончена, может, Генри не до конца вспомнил? — Нет, — отрезал Джон. — Ну тогда, хм, это название какого-то лекарства? — не успокаивался Шерлок. — Или наркотика? Представьте, а вдруг на самом деле это всё коллективные галлюцинации? Мне кажется, вполне возможно, что либертиин — название наркотика. Мне лично очень нравится. — Нет, — всё так же равнодушно ответил Джон. — Тебе ничего не нравится, ты чересчур придирчив, — фальшиво-обиженно произнес Шерлок. — Тогда я уверен, что это название какого-нибудь тайного общества? У.М.К.Р.А — очередная семья в Игре Престолов? Герб — хаунд, а девиз — либерти ин? Это анаграмма? На самом деле это ничего не значит, а Генри сказал нам так, потому что он — главный злодей и хочет нас запутать? — Нет, — здесь без изменений. — Джон, честное слово, ты надоел со своим скепсисом, — в сердцах воскликнул Шерлок и отвернулся к окну, игнорируя Ватсона, но не смог удержаться от обвинения. — Мог бы и сам попробовать, если такой умный, раз уж отрицаешь мои версии. Может, во мне гений умирает? Хотя его ещё Майкрофт подавил. Хватит просто сидеть на одном месте, сложа руки! Ну или сиди, только думай. Расскажи мне, какие у тебя мысли насчет этого дела. — Делать выводы, не имея всех фактов, неправильно, — безмятежно ответил Джон. — Делать выводы, не имея всех фактов, неправильно? — озадаченно повторил Шерлок. — Вы с Майкрофтом читаете мысли друг друга? Или это он тебя научил? Майкрофт всегда так говорил. Эта фраза была сказана так печально, что Джон сразу же почувствовал себя последним мудаком на Земле. Даже Грег оторвался от дороги, чтобы посмотреть на него своим фирменным осуждающим взглядом, после которого сразу же появляется желание покаяться в грехах и сесть в тюрьму лет так на двадцать. Джон уже хотел было извиниться, но Шерлок не дал им разводить тут сопли и внезапно весело продолжил: — А знаешь что? У черту всё это! Сделаю так, как поступил бы на моем месте любой нормальный человек с интернетом. Я погуглю. И Шерлок с самым величественным выражением лица достал телефон. При этом он снова отвернулся от Джона к окну. Очевидно, что Шерлок обиделся. Очевидно для любого, кто его не знал. Обидеть Шерлока было очень трудно, он не был из тех, кто придираются к каждому слову. И Джон прекрасно это знал. Он никак не прокомментировал слова его и просто начал смотреть на него, пока была такая возможность. Шерлок сидел, всё ещё отвернувшись к окну. Интернет не хотел подключаться, мобильная передача данных противно возвестила, что здесь нет сигнала. Шерлок вздохнул, побеждая желание кинуть телефон из машины прямо на асфальт. Вместо этого он вернулся к меню и начал лениво просматривать новые сообщения. «Шерлок, пойдешь со мной на «Отряд Самоубийц? — писал Джим. — У меня как раз завалялись два лишних билета» Шерлок, обычно игнорирующий предложения Джима, подумал — а что, в принципе, он теряет? Посмотрит кино, бесплатно, в хорошем качестве. Развлечется, наконец, отдохнет от всех этих назойливых знакомых и сложных дел. Конечно, там будет Джим, но он достаточно умен, чтобы не допрашивать Шерлока о преступлениях. Ну, прольет несколько раз колу на джинсы, начнет интенсивно вытирать их — с кем не бывает? Хотя Шерлоку в голову начала закрадываться мысль, что это было сделано не случайно. «Конечно, Джим, никаких проблем. ШХ», — напечатал он в ответ. Он не знал, когда у него появилась глупая привычка подписывать сообщения. Майкрофт тоже так делал, но писал не свои инициалы, а просто М. Шерлок, до знакомства с Джоном любивший пересматривать Джеймса Бонда тихими, одинокими вечерами, очень любил подкалывать братца насчет этого. А потом ему подумалось: а вдруг Майкрофт и правда М? «Чудесно, принцесса ххх Жду тебя завтра к двум часам. Пойдем в кинотеатр вместе?» «Во-первых, не зови меня принцесса. И не ставь ххх. Меня это чертовски раздражает. Я не 16-летняя наивная девушка, чтобы на такое вестись. Во-вторых, я в Дартмуре. Наверное, всё-таки не получится. ШХ» «Ни слова больше! — тут же написал Джим. — Пиши название гостиницы. Ари и Себ заедут за тобой в 12» Шерлок так и сделал. Он вышел из сообщений, потому что интернет все-таки включился и улыбнулся. Он не знал, откуда Джим постоянно берет деньги на кино, машины и личных водителей, но факт оставался фактом — у него всё это было. Шерлок не собирался спрашивать, откуда у него деньги. Кто знает, сколько зарабатывают айтишники. Шерлок нажал на значок интернета и начал ждать. Он даже вернул свою благосклонность и повернулся обратно. Джон озадаченно посмотрел на него, но ни слова не сказал. Наверное, каким-то магическим способом уже всё понял, — с какой-то обидой подумалось Шерлоку. Интернет загрузился. Шерлок начал набирать поисковый запрос. Спустя пять минут поисков, он услышал голос Джона. — Что-нибудь нашёл? — миролюбиво поинтересовался Джон. — Да, — улыбнулся ему Шерлок. Джон явно хотел извиниться, так что Шерлок не видел причин, по которым должен изображать оскорбленную светлость. — Колокол Свободы — колокол в Филадельфии, один из главных символов американской борьбы за независимость от Великобритании — его звон созвал жителей города на оглашение Декларации независимости Вторым континентальным конгрессом 8 июля 1776 года. Википедия. — Не думаю, — почти мягко сказал Джон. Шерлок с трудом поборол желание закатить глаза. А что он ожидал? Что Джон поможет ему с загадкой? Реально задумается над его предположениями? А единорога он не хотел? Не стоило ему быть таким наивным. Шерлок усмехнулся и продолжил. — Ладно, тогда второй запрос, — Шерлок зачитал. — «Магазин «Либерти». Свободный выбор продуктов. Вежливые продавцы. Всегда низкие цены!» Какой, однако, гениальный маркетинг, не находишь, Джон? Грег с переднего сидения хихикнул. Не как хихикают влюбленные девочки-подростки, завидев красивого мальчика, а как уважаемый сотрудник Скотланд Ярда, сдерживая смех. Джон кисло буркнул что-то и раздраженно глянул на Лестрейда. К счастью, у него не было глаз на спине, и он этого не увидел. — Тоже не нравится? — почти заботливо спросил Шерлок. — А от ещё один вариант. Либерти, Индиана. Это штат в Америке… — Что?! — резко спросил Джон. Услышать подобное из его уст было так неожиданно, что Шерлок едва не выронил телефон, а Грег слишком резко дернулся и чуть не врезался в дерево, стоящее у обочины, но, к счастью, успел вовремя затормозить. Джон не обратил на это внимание. Он выглядел так, будто разгадал величайшую тайну своей жизни, и улыбался. Шерлок не разделял его радужного настроения. Он едва не потерял самое дорогое, что было в его жизни (телефон), и чуть не упал, зато врезался в дверь и теперь потирал ушибленное плечо. Им повезло, на дороге не было никого. Дартмур был не слишком популярным местом, несмотря на огромного монстра. — Ну и что это сейчас было? — спросил их Грег. — Я всё понял, — ответил Джон с радостью, которую редко можно было услышать в его голосе. — Я тоже, — буркнул Шерлок. — Что вы поняли? — озадаченно спросил Грег, не отрываясь от дороги. — Х.А.У.Н.Д. — тайная организация, создавшая наркотик, из-за которого мы все видели собаку, и она находится в Либерти, Индиане. — Грег больше за руль не сядет!***
Грегу не понравилось в Баскервиле. Слишком чисто (прямо, как в морге, — подумалось ему), слишком яркий свет бил по глазам, пахло чем-то странным: этакая смесь из чистящего средства, лекарств и освежителя воздуха. А ещё люди. Они все смотрели на него, как на что-то никчемное, ненужное и мерзкое, вроде моли, тараканов или мух. Буквально все: от ученых в белейших халатов без единого пятнышка, от которых у Грега болели глаза, до военных в форме и уборщиц со швабрами и бахилами. А вот Шерлок, похоже, был в восторге. Ему было интересно абсолютно всё, и он казался ребенком, впервые попавшим в Диснейленд. Он даже выпросил где-то белый халат и теперь отлично вписывался в антураж. Люди, которые презрительно смотрели на Грега и Джона, не имели ничего против Шерлока. Даже вечно ворчавшие уборщицы и недовольные военные не сказали ему ни единого грубого слова. Шерлок обладал таинственной способность очаровывать людей, и порой Лестрейду тоже хотелось получить хоть часть его возможностей. Особенно, когда его в очередной раз посылали, пока он пытался узнать что-то новое. Их не впечатлили ни командный тон, ни его удостоверение, ни запугивания тюрьмой. Грег вздохнул. Денек будет не из лёгких. Шерлоку и правда здесь очень нравилось. Ему разрешили пользоваться микроскопом дали халат, вручили чашку Петри, щипцы и ещё множество различных приспособлений, о которых он только заикнулся, так и сразу же принесли. Шерлока даже не стесняло присутствие доктора Стэплтон. Она особо не раздражала, просто занималась своими делами, то и дело посматривая на него. А когда уж принесли свежезаваренный кофе, Шерлок уже был готов без сожалений бросить свою старую работу и просить Майкрофта устроить его здесь. — Значит, Вы специалист по генной инженерии? — поинтересовался Шерлок. Он как раз рассматривал сахар. На самом деле ненавязчивый допрос работников не входил в его обязанности, но лишним он все равно не будет. Доктор Стэплтон производила впечатление умной женщины, которая всегда добивается того, что ей нужно. Ей может быть известно многое. — Так и есть, — ответила она, не отрываясь от своих бумаг. — Даже не буду спрашивать Вас про зарплату, — улыбнулся Шерлок. — Просто хочу узнать. А Вы ставите эксперименты на животных? Хотя бы на маленьких? — Конечно, — спокойно сказала Стэплтон. — Я занимаюсь многими вещами. Обожаю все смешивать и скрещивать. Смешиваю гены, и скрещиваю пальцы. На самом деле размер не имеет значения. Она говорила почти будничным тоном, будто в этом не было ничего странного. Будь тут Джим, он бы обязательно пошутил, что «размер не имеет значение, главное, как ты им пользуешься», но Джима тут не было, а Шерлок был приличным человеком и промолчал. Вместо этого он спросил: — То есть, Вы можете сделать что угодно? Например, клонировать овцу? — Овечка Долли по-прежнему популярна? — слегка усмехнулась Стэплтон. — Да. И даже больше. Мы можем клонировать кого-то побольше. — Собаку? — предположил Шерлок. — Слона? — Почему бы и нет, — заметила Стэплтон. — То, что один предполагает, другой наверняка уже где-нибудь делает, будьте уверены. В моей профессии есть всего две границы, этика и закон. — А это понятия растяжимые, — фыркнул Шерлок, устало откинувшись на спинку стула. Доктор понимающе усмехнулась. — Расскажите, пожалуйста, о какой-нибудь своей работе. Мне с пяти лет это интересно. Генетиком я, как видите, не стал, но мечта осталась. Или это жутко секретно? — Разумеется, — и Шерлок готов уже был извиниться, как Стэплтон с весельем закончила. — Здесь всё абсолютно секретно. И Вы все-таки здесь. Какие могут быть секреты от человека, которому с такой легкостью дают пропуск в одно из самых секретных мест в стране? Шерлок закатил глаза. Действительно, он и не подумал об этом. Учитывая то, что у него был брат — Британское правительство, который был согласен пустить его в секретную военную лабораторию (Шерлок до сих пор не знал, как ему это позволили), он действительно обладал определенной властью. Пусть она зависела от Майкрофта, но она была. Шерлок был недостаточно хорош для всей семьи Холмсов, но в глазах других людей он был человеком, способным попасть куда угодно, лишь позвонив брату. — Не так уж и давно, я ставила эксперимент с кроликом и зелёным флуоресцентным геном белка медузы, — вспоминала Стэплтон. — К сожалению, кролик прожил не так уж и долго. — О, так значит, мы расследуем убийство, — со смешком сказал Шерлок. — Что Вы имеете ввиду? — подозрительно спросила Стэплтон. — Подумать только, сколько совпадений, — фыркнул Шерлок, видя непонимание Стэплтон. — А ведь Майкрофт мне говорил, что Вселенная в редких случаях ленива. Убийство, доктор Степлтон. Изощренное, безжалостное убийство. Не понимаете? Видите ли, Ваша дочь Кирсти обратилась к детективу, чтобы он помог ей разыскать таинственно пропавшего кролика Бубенчика. Основные приметы: светится, как фея. Итак, вопрос. Как много светящихся кроликов, владелицу которых зовут Кирсти Стэплтон, чья мать работает в Баскервиле, бродят по свету? — Что Вам нужно? — устало спросила доктор Стэплтон. — Мне? Мне ничего не нужно. Кстати, а с Бубенчиком-то что случилось? — Бубенчик был обречен. — И поэтому Вы подарили его своей дочери? — приподнял бровь Шерлок, вспоминая свои эмоции, когда Редберда усыпили. Он никогда бы не хотел пережить это вновь. — Очаровательно. У меня больше нет к Вам вопросов. Разве что… — Нет, мы не сделаем Вам единорога, — тут же сказала Стэплтон. — И мы не занимаемся воскрешением динозавров. И драконов. — Вы разбили мне сердце и сломали мои детские мечты, — рассмеялся Шерлок. Дверь хлопнула, и в кабинет зашли Грег и Джон. Последний выглядел слегка разочарованным. Грег же, казалось, постарел на пять лет и так устал, что больше всего на свете он хотел упасть прямо здесь и заснуть. единственное, что мешало ему так и сделать, было осознание того, что, скорее всего, он проснется с хвостом, чешуей или просто без каких-нибудь нужных частей тела. Никогда не следует спать в компании ученых, — запомнил он. — Что-нибудь нового? — спросил Джон с таким видом, будто Шерлок его последняя надежда. — Ничего, — поспешил разочаровать его Шерлок слегка виновато. — Обычные продукты. Ничего особенного. — Ладно, опять мимо, — вздохнул Джон. — Тогда нам придется заняться чем-то не очень законным. Мы будет взламывать компьютер майора Бэрримора. Он мне все равно не нравится. Грег, сделай вид, будто ты этого не слышал. Доктор Стэплтон, Вы не против? — Нет, — пожала она плечами. — Он никому тут не нравится. И ему никто не нравится. Он любит только овсянку. — Замечательно, — буркнул Грег. — Когда-нибудь я вас всех засажу. — А меня, как обычно, никто даже не спрашивал, учти это, когда будешь сажать меня, — тут же сказал Шерлок. — Плюс, я могу договориться с Майкрофтом. Это тоже учти. — Ну раз никто не против, идемте? — весело воскликнул Джон. Все, кроме докторов, вздохнули. Стэплтон просто ещё не прониклась духом долбанутости. А Джону не было смысла вздыхать. Это же была его идея.