ID работы: 2876330

Детектив и его химик.

Слэш
PG-13
Завершён
184
Размер:
260 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 75 Отзывы 105 В сборник Скачать

Таксисты и геи.

Настройки текста
Телефон до сих пор у Ватсона, скорость приличная, окна маленькие. Нужно больше вариантов! Шерлок успел перебрать несколько способов сбежать из злополучного такси, но ничего не успел опробовать: тихий голос таксиста прозвучал неуместно громко в напряженной тишине: - Приехали! Это колледж, мистер Холмс. Символично, не находите? Вылезайте. - Вылезать на встречу серийному убийце? - почему-то улыбаясь, спросил Шерлок. - Ироничное описание моей жизни. А если я не собираюсь этого делать? Мне, если Вас, конечно, интересует мое мнение, хочется жить. Кстати, как Вы заставляли жертв идти за Вами? Ответом ему послужил пистолет, направленный прямо в лицо. Волна страха постепенно превращалась в цунами, грозясь затопить Шерлока полностью. Но Холмс постарался взять себя в руки и вежливо улыбнулся. Сделав вид, что разочарован столь примитивному и скучному решению, Шерлок приподнял бровь и взъерошил кудри. - Не беспокойтесь, мистер Холмс, - почти мягко посоветовал таксист. - Я не собираюсь Вас убивать. И тем более стрелять. - увидев недоверчивый взгляд Холмса, таксист продолжил. - Да, не собираюсь. Я просто с Вами поговорю, и Вы сами себя убьете. Очень мило. Убийца-психопат-психолог-таксист. Какая, однако, многофункциональность. Он случайно не является реикарнацией Цезаря?

***

Ватсон раздраженно захлопнул дверь в кафе с бесплатным интернетом, но платными компьютерами. Кормили здесь посредственно, зато были ноутбуки. Тоже не самые лучшие, но в данный момент выбора не было. Джон заплатил деньгами, которые стащил у одного из сотрудников Скотланд Ярда, чтобы тупил меньше. А точнее, у Ватсона осталось несколько фунтов на такси, но их тратить он не собирался, потому что не гениальное это дело - по улице пешком шастать. Включил компьютер, начал ждать. Затем ждал, пока загрузится MePhone.org.uk. В общем напоминал скорее типичного фаната "Шерлока", чем самого себя. Разумеется, он догадался, что жертва подбросила телефон убийце, чтобы того нашли. Даже жаль, что умные люди умирают от таксистов. Рука нащупала в кармане куртки пистолет, и Джон усмехнулся. Эти остолопы из Скотланд Ярда мало, что не заметили пропажу денег, но и сумели проворонить оружие. Впрочем, Ватсон не был особенно расстроен. Все же не каждый день приобретаешь пистолет. Наконец, все загрузилось. Джон ввел пароль, логин и снова принялся ждать. Спустя пять минут, показавшихся вечностью, дряхлый компьютер соизволил показать, где в данный момент находится розовый телефон Дженнифер Уилсон. Так, колледж Роланда Керра. Наверняка, с очередной жертвой. Ватсон потянулся к телефону Шерлока, который так и не удосужился вернуть, а сам брюнет постеснялся/забыл забрать. Но телефон зазвонил сам. Джон увидел, что звонящим был сам Джим из IT отдела, впоследствии известный, как Джеймс Мориарти. Но до последствия было еще долго, поэтому Ватсон не знал этого человека. Джон нажал "Ответить". - Здорово, Шерлок! - прозвучал веселый голос Джима с томными нотками. - Я высчитал, что ты уже пять минут назад должен был быть на Бейкер! Задержался? У Ватсона чуть не выпал из рук телефон. Шерлок был единственным человеком на месте преступления, который поехал на такси. Получается, именно его отправили в колледж умирать? Попутно заметив, что брюнета, оказывается, зовут Шерлок, Джон уже было намеревался выключить телефон, бегом звонить Лестрейду и отправиться спасать кудрявого парня. Впрочем, Джим об этих желаниях не знал, поэтому продолжал оживленно трындеть. - Неважно! - видимо, решив, что Шерлок попал в пробку, Джим быстро сменил тему. - Представляешь, меня пригласили на вечеринку и разрешили пригласить друга или подругу. Сходишь со мной? Не беспокойся, там почти нет ничего гейского. И вообще из всех приглашенных геи составляют лишь половину. А вторую - лесбиянки! Что ты делаешь завтра вечером? - Судя по всему, Шерлок будет лежать в гробу! - резко отрезал Ватсон, которому надоело выслушивать глупую болтовню. Не обращая внимания на выкрики Джима, Джон завершил разговор и начал искать в контактах Лестрейда. С каждой минутой возможность спасти Шерлока уменьшалась примерно на десять-пятнадцать процентов, в зависимости от выдержки, подсчитал Ватсон. Почему становилось немного страшно за человека, с которым он познакомился полчаса назад. Ватсон не мог описать это чувство точнее, но решительно его игнорировал. Джон уже не мог ждать. Не потрудившись выключить компьютер, Ватсон выбежал из кафе, не интересуясь криками за спиной. Он залез в первое попавшееся такси и показал людям, которые там сидели, удостоверение Лестрейда. Те быстро затараторили на итальянском, из которого Джон знал только слово "спагетти". Быстро назвав адрес, Ватсон наконец нашел Лестрейда в контактах и принялся ему названивать. Тот ответил достаточно быстро. Выслушав короткую, но очень яркую речь Ватсона, он бегом приказал своим людям ехать в колледж Роланда Керра и поинтересовался у Джона, где он сейчас. Тот сообщил, что едет на такси и отказался сообщать, как узнал о таксисте. И все. Разговор завершен, слышны гудки, Ватсон ждал, когда такси доедет до колледжа. В голове было сотни мыслей, в том числе и анализ кэба, но лишь одно удивляло Джона. И причем уже очень давно. "Лишь бы успеть спасти."

***

Таксист и Шерлок зашли в колледж. Последний настороженно посматривал на пистолет и утешал себя, что на диване очень трудно блаженно расположиться, да и нового сезона Ганнибала ждать долго. Хотя, ему все равно, сегодня уже не удастся выспаться. Хоть с таксистом поболтает. Таксист указал на один из залов, включил там свет и любезно предложил присесть. Шерлок на секунду даже перестал бояться и почувствовал себя дамой. Спокойно присев, таксист напряженно всматривался в Холмса, который неуверенно сел напротив и начал ждать, когда все карты раскроются. Можно будет узнать у кого из них туз. Шерлок внезапно вспомнил, что пообещал маме позвонить. А она ведь упёртая, Вселенную разрушит, но пообщается с "мальчиками". Точнее Майкрофт пообещал, что Шерлок позвонит. И что теперь делать? Таксист тем временем достал из кармана два стеклянных сосуда, абсолютно одинаковых. В них лежали не менее похожие на друг друга пилюли. По правде написать, они вообще ничем не отличались. - Люблю такие моменты. Вы еще ничего не понимаете, - явно наслаждался таксист реакцией Шерлока. - Нет, почему же, - неуверенно попытался возразить Шерлок. - Это определенно ядовитые пилюли, противоядие от которых нужно принимать не дольше, чем через пять минут. И Вы собираетесь травить меня, химика? Я понимаю Вашу фразу про символизм, но странно, что Вы не пытались задавить Бет Давенпорт, или заставить подростка решать задачи до посинения. - Молчите, мистер Холмс, люди, которые не думают, не имеют права голоса, - резко остановил его таксист. - Всегда хотел спросить. Почему люди не думают? Почему, разве это трудно, просто взять и подумать?! - С этим не ко мне. Хотите пообсуждать мой интеллект - идите к Майкрофту. Тем временем Шерлок отчаянно пытался придумать план, как сбежать. Можно воспользоваться эффектом неожиданности, оглушив таксиста, и сбежать. Шерлок сразу откинул эту идею. Ага, конечно, он, человек, который ничего тяжелее микроскопа в жизни не таскал, внезапно обретет силушку богатырскую и вырубит таксиста. Холмсу пришла на ум самая простая мысль - встать и пойти к двери. Она не закрыта, но у таксиста в руках пистолет. А если внезапно выбежать? - Я знаю о чем Вы думаете, мистер Холмс, - почти прощебетал таксист, угрожая пистолетом. - Многие до Вас уже пробовали подобные тактики и ни у кого не получилось. Можете даже не пытаться. Лучше расположитесь поудобнее и слушайте. Видите две таблетки? Одна хорошая, вторая - плохая. Гарри Поттер и Волдеморт. Нео и Смит. Том и Джерри. Доктор и Мастер. Черный и белый шоколад. - Да, я понял! Не настолько же я идиот! - слегка раздраженно остановил Шерлок, попутно размышляя. Откуда таксист взял пилюли. Явно уж не сам создал, потому что на химика совсем не походил. Продали в аптеке? Без рецепта врача? Сомнительно. И какое воздействие оказывает на человека хорошая пилюля? Не бывает лекарств, которые вообще никак не действуют. И как получилось, что пилюли абсолютно идентичны? Клонирование? - Да, заговорился. Так вот. Пилюли, - явно забыв о чем говорил, мямлил таксист, при этом держа пистолет. - Вы выберете одну пилюлю, я возьму вторую. Уже интереснее, не находите? Интереснее? Шерлок невероятно удивился, обомлел, но вслух сказал совершенно иное. Но было ясно, что этот чертов безумец самый настоящий псих. Рисковать собственной жизнью и зачем? Для чего? А что, если таксист болен и ему выписывают лекарство, которое не ядовито для него, поскольку он болеет, но является смертельным ядом для здорового человека. Логично. Объясняет практически все. Что пилюли ничем не отличаются. Что лекарство действительно выдали таксисту, причем законно. Что все эти разы таксист выигрывал, а люди не могли победить и были обречены. И он тоже обречен. По спине пробежал предательский холодок. Стать очередной жертвой сумасшедшего маньяка Шерлоку не хотелось. Его тоже найдут, как и ту женщину, умирающего, отчаянно шептавшего глупые слова, цепляющегося за жизнь, но понимающего, что его нельзя спасти. Было даже интересно, а будет ли кто-нибудь грустить на его похоронах? - Это глупость, - быстро сказал Шерлок, пытаясь отогнать жуткие мысли. - Можно было бы с таким же успехом играть с автоматами, что стоят в любом торговом центре и никто бы не умер. - Не смейте сравнивать ЭТО с какими-то торговыми автоматами! - прокричал уязвленный таксист. - Но я уже сказал Вам слишком много лишнего. Давайте лучше поговорим о Вас, чтобы Вы поскорее закончили жизнь самоубийством, потому что Вы меня бесите. Шерлок непонимающе взглянул на таксиста. Тот может его спокойно застрелить или заставить выбрать пилюлю под дулом пистолета, но предпочитает поговорить по душам, так сказать, тратя время и нервы. Наверное, Шерлок никогда не поймет этих убийц. - Давайте подумаем, кто Вы мистер Холмс. Нелюбимый сын у матери, которая всегда мечтала о дочери, а родились два мальчика. Причем Вы глуповаты и даже не собираетесь плодиться и размножаться, что делает Вас абсолютно бесполезным в ее глазах. - У меня дырка в джемпере трагичнее, чем Ваша история, - съязвил Шерлок, понимая, что по сути таксист прав. Майкрофт всегда был любимчиком мамы. Но разве она мечтала о дочери? - На работе пашете с восьми до шести и являетесь типичным запечным тараканом. Живете в съемной квартире, денег бы хватило и на обычную, но нет. Откладываете на похороны или на что-то подобное? - Шерлок не ответил. - Ну, ладно, можете не отвечать. Боитесь высоты, замкнутого пространства и тому подобного. Типичный идиот, никому не нужный, трудящийся на работе, обуза для брата, нечто лишнее для родителей и заурядный. Даже жаль на Вас тратить пилюлю. Но выбирайте, мистер Холмс. В руках все еще лежал пистолет, и Шерлоку пришлось подчиниться. Дрожащими руками он взял оба сосуда и попытался заметить отпечатки пальцев, царапины, следы ногтей, хоть что-нибудь! Хотелось жить. Отчаянно, до последнего удара сердца, до последнего резкого выстрела, до самого последнего вздоха и потемнения в глазах. Хотелось жить. Но не получалось.

***

Джон наконец приехал к колледжу. Ватсон сразу отдал деньги и, не говоря ни слова, резко выбежал в сторону одного из зданий, распахнул дверь и забежал внутрь. В крови кипел адреналин, но разум побеждал, поэтому Джон легко мог определить в какое именно помещение зашли Шерлок и таксист. Тот же верный помощник - разум - помог Джону не ворваться в комнату, где находились вышеупомянутые личности, а встать у двери и подглядывать. И увиденное вовсе не радовало Ватсона. Шерлок дрожащими руками держал одну из пилюль, таксист держал пистолет, направленный на лоб брюнета. Джон понимал, что еще секунда и Шерлок съест эту чертову капсулу и погибнет. И был лишь один верный вариант, способный помочь. - Шерлок! - резко крикнул Джон, вкладывая в крик всё отчаяние и волнение, что Ватсон пытался игнорировать в течении этих минут. И это подействовало. У Джона появилась лишняя секунда, и он, не задумываясь, потратил ее на спасение жизни человека, с которым познакомился от силы час назад. Но Ватсону некогда о таком задумываться. Он резко достал пистолет, направил его в таксиста и нажал на курок. В голове у него пронеслась мысль, что он только что убил ради Шерлока. Отличная причина для первого свидания! Выстрел. Джон контролирует себя, а Шерлок напротив, излишне волнуется. Он повернулся, губы подрагивали, пилюля выпала из ослабевших рук, а сам брюнет резко отскочил к стене, что сделать на стуле было не так уж и просто. Шерлок упал. - Вставай! - резко приказал Ватсон, и Шерлок бездумно подчинился. - Если ты в порядке, то кивни. Шерлок кивнул, испуганно глядя на Ватсона, словно дожидаясь момента, когда Джон направит пистолет на него. Но доктор, разумеется, не собирался делать ничего подобного. Не для того он убил человека, чтобы избавляться от причины убийства. - Я не собираюсь в тебя стрелять, - на всякий случай предупредил Ватсон. А затем с помощью Шерлока смог за несколько секунд продумать план, а затем еще и перейти в противоположное здание и прострелить окно, чтобы в Скотланд Ярде подумали, что убийца был в другом здании. Джону казалось, что этот таксист явно не заслуживал быть убитым пистолетом полицейского. Лучше бы что-нибудь болезненнее. Однако, Джон остыл, приглядевшись. Определенно, разведенный мужчина, узнавший о том, что смертельно болен только три года назад, есть дети. Выводов было много, но главный вопрос: зачем убивать людей таксисту, оставался без ответа. Люди из Скотланд Ярда прибыли только через три минуты. Джон успел и от пистолета избавиться, и Шерлока привести, и руки вымыть. Началась суматоха, в ходе которой, Ватсон ушел за пределы ленты, которую опять сюда прилепили, а Шерлока закутали в оранжевое одеяло, из-за чего он выглядел невероятно мило. Лестрейд расспрашивал Шерлока о выстреле так оживленно, что у Холмса разболелась голова, и он сбежал к Ватсону. Тот чуть не расхохотался при виде этого чуда в оранжевом одеяле. Шерлок открыл было уже рот, чтобы что-то сказать, но внезапно появился Лестрейд и раздраженно потребовал продолжения. Джон, заметив, что Шерлок еле держится на ногах, быстро вступился: - Инспектор, я настаиваю, чтобы Шерлок пошел со мной, потому что он не доживет до следующего преступления, если сейчас не поест. И не дожидаясь ответной реакции, схватил Холмса за руку и потащил за собой. Шерлоку оставалось лишь волочиться следом, да виновато улыбаться Лестрейду, попутно скидывая одеяло. Ватсон не слишком хорошо знал Лондон, поэтому Холмсу пришлось самому показывать дорогу в китайский ресторанчик. Они зашли, Шерлок сел за первый попавшийся столик, Джон рядом. К ним поспешил официант, у которого до этого не было никакого занятия, кроме как играть в телефон. Приняв заказ, он ушел, грустно размышляя, почему эти двое заявились именно сейчас, когда он уже почти победил короля зеленых свиней. - Вы спасли мне жизнь, - тихо сказал Шерлок, дожидаясь заказа. - Людей, которые спасали мне жизнь было всего двое и то, вместе с Вами. - Первым был Лестрейд, - кивнул Ватсон. - Простого спасибо достаточно. - Нет, я должен Вам помочь! - возмутился Шерлок. - Неужели Вам ничего не нужно? - в этот момент принесли заказ и Шерлок поблагодарил официанта. Тот предложил свечи для романтики, но увидев взгляд Ватсона, тут же убрался подобру-поздорову. - Прекрати обращаться ко мне на "Вы", это раздражает, - отмахнулся Джон. - И мне кое-что нужно, ты прав. Если у тебя, конечно, есть квартира с кухней, спальной, гостиной со стоимостью не выше военной пенсии, желательно, чтобы квартиру можно было снимать с кем-то в долю. - Ты не поверишь! - рассмеялся Шерлок. - Я как раз живу в подобной! Ты бы хотел посмотреть ее сейчас? - Было бы неплохо, - ответил Джон, но, заметив, что Шерлок не ест, а слушает, он раздраженно приказал - Ешь.

***

Квартира на Бейкер-Стрит 221Б оказалась потрясающей, пусть и захламленной. Микроскоп, колбы и куча химической ереси доказали Ватсону, что в теории с домашними экспериментами он был прав. На кресле лежала скрипка, как и думал Джон, а в шкафу стояло множество книг. На каминной полке был череп, который был интереснее всего Скотланд Ярда вместе взятого. Миссис Хадсон - владелица квартиры, оказалась очень милой и приветливой. Она извинилась, что в доме такой беспорядок, но Джон не знал, что тут все пришлось убирать целый час до стадии "Простите, что не убрано" . - Я так рада, что Шерлок съехался с кем-то! - говорила миссис Хадсон без остановки, и это был ее единственный недостаток. - Он вечно такой одинокий! А, если не секрет, Шерлок возьмет Вашу фамилию после свадьбы? - Вообще-то, мы только сегодня познакомились! - возмущенно влез Шерлок, не давая ответить удивленному Ватсону. - Сегодня познакомились и уже снимаете квартиру вместе! - подмигнула Джону миссис Хадсон. - Конечно, вы не пара, дорогой. Но я все равно за вас счастлива. Шерлок пытался что-нибудь на это ответить, но миссис Хадсон с видом "я все знаю, не пытайся меня переубедить" скрылась за дверью. Ватсон, которому было плевать на слова об его ориентации, любовался Шерлоком и черепом, пытаясь понять, что лучше. А Холмс раздраженно смотрел на дверь, за которой скрылась миссис Хадсон. - Забавно, - заметил Джон. - Мы собираемся жить вместе, но я до сих пор не знаю твоего имени, а ты моего. Серьезно, пора уже познакомиться. Шерлок улыбнулся. - Согласен. Меня зовут Шерлок Холмс, - он протянул руку. - А меня Джон Ватсон, - ответил он, избавляясь от внезапно нахлынувшего подозрения. И он пожал ему руку в ответ. И оба знали, что это начало чего-то большего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.