ID работы: 2881358

Милисса

Джен
G
Завершён
85
Zarylene бета
Размер:
346 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 70 Отзывы 41 В сборник Скачать

59. Драконий долг

Настройки текста
– Ширк, смотри, этот с кровью! – Я ткнула пальцем в красный торт за блестящей витриной. Тот горестно и сочувственно вздохнул. – Совсем всё плохо, да? Идём уже. Колокольчик на двери звякнул, когда Ширк её открыл, а я, в предвкушении улыбаясь, последовала за ним, еле сдерживаясь, чтобы не оставлять за собой мокрую дорожку капающей слюны. – Что хочешь? – спросил он, коротко поздоровавшись с женщиной за прилавком. – Что, правда, всё, что захочу? – уставилась на него глазами, полными благодарности. – Дерзай, – хмыкнул тот. Посмотри на эти блестящие, вкусно-пахнущие вещи, Река! Ну разве это не самый лучший день в нашей жизни? После закупки в пекарне, в которую чудом успели попасть до закрытия, мы вернулись домой. Там, заглатывая вкуснятину, я и начала свою страшную историю. – А ещё у меня вылетел дракон, – добила я рассказ о том, как в итоге оказалась на тех развалинах. Ширк, до этого сидевший тихо и изредка задававший вопросы, вдруг расширил глаза. – Что-о?! – Что? – непонимающе посмотрела я на удивлённого брата. – Ага, как же... – Но это правда! – Лиска, у тебя всегда было туго с юмором. В историю с горгульей и братом Дара я ещё могу поверить, но в ЭТО... – он отвёл взгляд, уставившись на темноту за окном. – Я понимаю, столько времени провести в одиночестве, воображение разыгралась, думаю, пройдёт со временем. – Вот я даже спорить с тобой не буду, мы уже достаточно поиграли друг у друга на чувствах, – последнюю фразу добавила совсем тихо, но Ширк услышал. – Чёрт, ты меня бесишь, – сказал без злобы, усмехаясь и качая головой, – Не веди себя так, будто старше меня. – А ты мне не указывай! – сурово протянула я низким тоном и, подумав, показала язык, чем вызвала у брата улыбку – он догадался, что я играю свою роль. – И с юмором у меня всё в порядке, – надувшись, добавила я. Иногда мне казалось, что Ширк лишь делал вид, что верил моим рассказам об озере Полумесяца и о том, что я смогла столько продержаться под водой. Вот там мне и почудилось всё из-за кислородного голодания: и голос волшебницы, и вылет Бурной Реки. Однако в чудесную стену, которая переместила меня на развалины, Ширк поверил безоговорочно. Представляете, как обидно мне было? Ширк сказал, что теперь всё встало на свои места, что та стена на самом деле была волшебной, телепорт был привязан к заколдованному алмазу, впаянному в камень, и каждый член семьи Майэтов, даже маленькая Арилата, мог воспользоваться им при опасности, чтобы переместиться в место, где никто и не подумает их искать – в древний замок, доставшийся их пра-пра-прадедам по наследству. Высокого статного кудрявого человека, что путешествовал с Ширком и попросил его приземлиться, чтобы проверить, кто мог воспользоваться порталом и всё ли в порядке, звали Дариушем. Поэтому он так разозлился на меня, все подозрения и мой вид указывали на то, что добра я его семье не желаю. Дариуша не было несколько месяцев, ему приходилось иногда передвигаться на своих силах, то есть не на Быстром Потоке, и дорога брала много времени. До вчерашнего дня он занимался не только государственными делами, но и поисками младшего брата. Да-да, речь идёт о кучерявом Рэлли. В отсутствие Дариуша случилось множество ужасных вещей, на его замену поставили Лейбома. Того самого, по милости которого я оказалась в темнице. Чтобы разобраться с этим, Ширк хотел, чтобы я лично рассказала всё Дариушу, чтобы заявилась к нему, как доказательство незаконного ареста дракона. Вообще люди в крепости Майэтов были в большинстве своём простыми, не умели колдовать, жили неспешно, не задумывались о том, что маленькие пятна в небе, напоминающие птиц, на самом деле разумны и могут носить человеческое обличье. Да, Лейбом набрал себе ещё тех идиотов... – Ширк. Я туда не пойду. Там придурки и предатели. – Предатели и придурки, – тут же согласным эхом отозвался Ширк. – Дар как раз занимается чисткой, он проверяет людей, оставляя только верных, тех, которые не польстились на подкупы лорда Лейбома или тех, кто чувствует не меньший груз вины за свою ошибку, чем сам Дар. Он всё ещё учится, ему сейчас очень тяжело доверять кому-либо, а Лейбом был старым знакомым его отца, и Дар надеялся на его верность, но... просчитался. – Ширк повернулся ко мне с серьёзным лицом. – Я поддерживаю его, как могу. Вот почему хочу, чтобы ты рассказала всё о своём похищении ему лично. Я всё ещё хмурилась, но Ширк сделал то, что заставило меня вздрогнуть – положил свою ладонь поверх моей руки. Если это, так сильно отвыкшая от чьих-либо прикосновений, я могла стерпеть, то слова, что следовали после этого до мурашек по коже не похожего на него, нежного тёплого жеста, совсем выбили из колеи. – Пожалуйста, Лис. Ширк попросил меня вежливо. Ширк. Вежливо. Попросил. Меня. Наверное, я так испугалась, что со страху пролепетала: «хорошо» и увидела отклик облегчения на лице брата.

***

Стоя у зеркала, всё пыталась вбить себе в голову, что мне откровенно наплевать, как я выгляжу. Разве в горах мне было дело до шмоток или причёски? Да я даже забыла, что существуют лёгкие, почти ничего не весящие, сандалии, такие комфортные и настолько мне в пору в отличии от грязных дырявых сапог, кожа на которых растягивалась вместе с моей растущей ногой, но всё равно неприятно давила и натирала. Ширк предложил вылечить хотя бы поверхностные царапины до колена, чтобы люди от меня не шугались, но я вспомнила, как хотела провалиться под землю от какого-то лёгкого прикосновения рука к руке, и помотала головой. Ширк вздохнул и накинул морок, не стал настаивать, за что я была ему безмерно благодарна. Кроме всего прочего, он сделал мне фальшивую косу, волосы теперь казались здоровыми и причёсанными, совсем как раньше. Вообще я честно держала натиск, когда Ширк настаивал на том, чтобы я выглядела и вела себя, будто ничего не произошло на развалинах древнего замка, однако победа опять оказалась за братом. А под такое непривычное платье, которое я раньше носила каждый день, одела старые штаны. Ширк увеличил платье магией, а в штаны я влезла без проблем, так как умудрилась похудеть до костей. Ладно, какая мне разница, в чём я сейчас? Ну в самом деле, мой облик – это дело окружающих, а не моё. А не нравится – сами виноваты. С такими мыслями я залезла на шею Быстрого Потока. Ширк, прежде чем превратиться в дракона, наложил заклинание невидимости. Мне он превращаться запретил (сделал из уважения вид, что всё-таки поверил в вылет Реки), так как у нас нет времени на эксперименты и чёрт знает, как поведёт себя Бурная. Ведь мало ли что может случиться в таком «юном возрасте», по словам брата. Я его настороженности не разделяла, как и сама Река, но спорить не стала. А на вопрос, что плохого будет в том, что нас увидят, он ответил так: – Люблю быть скрытным и загадочным. На что я рассмеялась. А ещё скромным, наверное. Сидеть на шее у Потока было довольно странно. Ведь ни его шеи, ни меня саму не было видно. Но, когда мы пролетели достаточное расстояние, Ширк снял невидимость, и я немного успокоилась. Всё-таки видеть под собой только лес и поля было довольно странно. Радовало многое. Во время полёта я забыла обо всём, вертелась на шее у Потока и делилась с ним впечатлениями. Небо было ярко-голубым, а облака находились так близко, что, казалось, могу протянуть руку и дотронуться. «Так ты не достанешь», – засмеялся Ширк и неожиданно начал набирать высоту. Сердце от этого ёкнуло, а тело задрожало от впечатлений, но я не хотела, чтобы он останавливался, потому что чувствовала – там, куда он меня несёт, будет что-то фантастическое. «Накидывай щит, сейчас будет мокро!» – рассмеялся Ширк, врезаясь рогатой головой в туман. Мы быстро вырвались на свет, и я зажмурилась, стараясь привыкнуть к режущему глаза солнцу, а когда вышло, смогла нормально разглядеть окружение. Это был не город, и даже не дворцы с башнями, а нечто превышающее даже магическую Академию Галарэна – целая Империя расположилась в верхнем слое атмосферы. Игра светотени создавала невообразимые объёмы на одноцветных белых столбах. Под нами находилась большая пушистая земля. И несмотря на то, что мы беспрепятственно пролетели её насквозь, я поверила, что смогу пройти по толстому тяжёлому слою пара ногами. Потому что выглядел он именно так, громоздким, неподъёмным, но при этом мог летать, как и мы. Я смеялась, благодарно обнимая Быстрого Потока за шею. Спасибо, что показал мне всё это, сейчас я чувствую себя намного легче! И очень скоро обязательно заберусь сюда сама. «Только в грозу за облака не летай», – наставил меня Быстрый Поток. «А ты что, ей поверил?» – иронично поспорил со своей сущностью Ширк. «Я почувствовал». Возле большого замка с двумя широкими каменными башнями нас встречала целая толпа людей. И откуда их здесь столько? «Пришли на нас поглазеть», – ответил скорее Ширк, чем Поток. И правда! Такие лица восхищённые. Эх, жаль, что я не могу им себя показать. У них бы, наверное, челюсти поотваливались… «И не мечтай! Решила, что они будут пялиться на тебя больше, чем на меня? Я самый неотразимый дракон во вселенной!» – похоже, Ширк становился намного веселее в теле Быстрого Потока и захотел растормошить и меня. Что ж, ему это удалось. Я расхохоталась, чуть не упав с мощной шеи. Хорошо, что брат магией подстраховывает. Когда Поток приземлился, послышались охи и ахи. Придворным дамам пришлось придержать юбки, чтобы те не поднялись от ветра. На нас были направлены самые разные взгляды. Кто-то смотрел с восхищением, а кто-то спокойно стоял, наблюдая. И мне вдруг сразу как-то расхотелось быть в центре внимания. Ой, что-то у меня голова болит. Не доспала я, наверное… Может обратно полетим, а? «Спрыгивай!» – скомандовал Ширк. Пришлось послушаться. Я осторожно слезла с шеи Потока, который услужливо лёг на землю. Люди смотрели на нас, не отрываясь, и из-за этого стало жутко неловко. Мисси, возьми себя в руки! С каких это пор я боюсь публики? Я смущённо оправила лёгкое платье и потеребила кончик иллюзорной, но очень реальной на ощупь, косички. Вдруг я обратила внимание на знакомое лицо. Это был парень, который припечатал меня к стене на развалинах. Он шёл с прямой спиной и улыбкой. И шёл, несомненно, к нам. От его внимательного взгляда мне захотелось спрятаться, и я даже неосознанно попятилась назад, но наткнулась на Ширка, который положил мне руку на плечо. «Ты что, стесняешься?» – удивился брат. Всю робость мигом смело. Я передёрнула плечами и возмущённо подняла подбородок. Если в музыкальной школе мне было не по себе, то сейчас я рядом с Ширком, а с ним мы на самом деле близки, просто забыли об этом. И если буду держаться его, нервов меньше потрачу. Брат улыбнулся, сдерживая смешок, и мысленно успокоил: «Не бойся. Сейчас тебе ничего не угрожает». Тем временем Дариуш приблизился. – Лорд Конкрат, рад встречи! – он улыбнулся и протянул руку Ширку. – День добрый! – бодро отозвался Ширк, отвечая на рукопожатие. – Леди Конкрат, – он взглянул на меня и кивнул в знак приветствия. – Прошу проследовать за мной. После этих слов Дариуш развернулся и направился в сторону ворот. А я облегчённо вздохнула и последовала за ним, стараясь не отставать от брата. Кажется, не узнал. Оно и к лучшему. Всё же первая наша встреча оставила неприятный осадок. Только интересно, с чего он так формально с нами общается? И если это спектакль для публики, то почему мы не могли просто переместиться порталом? – Я прошу прощения за шумный народ, но мы не привыкли скрывать такие вещи друг от друга. Нас не так много, как может показаться, и мы живём почти, как семья, – словно услышав мои мысли, сообщил через плечо Дариуш, когда мы миновали каменную лестницу и вошли в знакомый просторный зал. – Сейчас им важно знать, что всё возвращается в норму. Это норма, когда драконы во дворе садятся? Вроде должно быть наоборот. «Да-а, честно говоря, я сам поначалу был не очень рад, когда Дар попросил показать всем Быстрого Потока, но я не смог ему отказать...» Ну, да. А я не смогла Ширку отказать, и только эта мысль удерживает меня здесь. Если бы он не просил, я бы ни под каким предлогом в это место не вернулась. Есть где-то глубоко отголосок обиды на то, что Ширк столько всего нового сделал за эти три года: вырастил Потока, закончил Академию, познакомился с Даром. Похоже, Дариуш на самом деле дорог Ширку. «Совсем недавно он лишился отца...» – мысленно заговорил со мной брат. – «Ему пришлось рано стать герцогом, я не смог его бросить». «А меня ты бросить смог», – вдруг подумалось мне, но стало очень стыдно, когда пришла отдача в виде неприятной ноющей волны от Ширка. Я же решила, что простила его, что он не виноват, он сделал для меня всё возможное. Наверное, понадобится время, чтобы эти мысли окончательно ушли из головы. А в замке меня ждал ещё один сюрприз. Девочка с кудрявыми волосами в красивом пышном платье сбежала по лестнице, и со счастливой улыбкой направилась к нам. Я уже насторожилась и приготовилась к встрече, но на меня она не обратила внимания! Её, оказалось, волновал совсем другой человек. – Дар! – она вскрикнула и бросилась к лорду Майэту в объятья, чуть не свалив того с ног. С лица юного герцога мигом сошла вся сдержанность. Дариуш нагнулся к Арилате и притянул её ближе, потрепав по голове. Следя за всем этим, я не заметила, как к нам спустился ещё один знакомый Майэт. Я оторвала взгляд от трогательной сцены и направила его на Рэлли: на лице радости не было совсем, он, как и Ари, меня не узнал. Точнее, даже не сделал попытку поднять глаза и разглядеть, как следует. А ведь недавно был вполне доволен жизнью. – Рэл, – намекающе позвал его Дариуш, – подними глаза, ты же так хотел её снова увидеть, разве нет? Поднять глаза велели вовсе не мне, но наши взгляды должны были встретиться. Рэлли хмурился, силясь узнать меня в той коротко стриженной грязной оборванке. Всё же очень неудобно, что мне пришлось прятаться, но Ширк не хотел, чтобы Дариуш принял меня за врага, только потому что я, неважно, при каких обстоятельствах, оказалась рядом с его семьёй. «Лис...» – я услышала своё имя в голове, но звал меня вовсе не Ширк. Хотелось ещё поиздеваться над Рэлли – обида за то, что случилось со мной в этом замке, не испарилась, лишь притухла. Но во взгляде дракона читался стыд, и я решила быть хорошей до конца, хотя бы ради Ширка, поэтому кивнула ему в ответ. Он сделал неловкий шаг и явно намеревался сделать ещё, чтобы обнять, но я показательно отступила за брата. – Хех, – казалось, Ширк был доволен моим манёвром. А вот Рэлли посмотрел на него как-то не очень хорошо. Прям интересно, что у них там за тёрки. Сколько ты ещё себе нажил друзей для споров, заменив ими меня, а, Ширк? – Прости меня! – Рэлли наклонился, низко опустив голову, да так бы и стоял но, получив тычок локтем от Дариуша, добавил: – И спасибо. Если бы ты не помогла мне вернуться, никто бы не помог. А если бы Дар нашёл меня позже, я получил бы в два раз больше тумаков! Рэлли играл. Я опять не нашла в последних словах искренности, хотя они и должны были прозвучать шуткой, наверное, он хотел меня развеселить. Я задумчиво отвернулась, когда Рэлли поднял голову, и пожевала губу, думая, как ответить. Если бы рядом не было других людей, слова бы не потребовались – лишь мои кулаки. Но ради Ширка я старалась быть нормальной. – Ну-у... – протянула я. – Ты не сказал что-то вроде: «Однако если бы ты не сбежала тогда из моей комнаты, ничего бы этого не было», так что... Своей вежливой улыбкой Рэлли показал, что я могу не заканчивать диалог. – Мне нет прощения. И я понимаю, что даже если склоню голову в поклоне перед такой милой леди, вряд ли заслужу его. У Ширка почему-то изменилось лицо. До того, как Рэлли снова стал играть роль вежливого хорошего мальчика, он ехидно любовался на его унижения, но теперь непонимающе приподнял одну бровь и перестал улыбаться. – Я теперь знаю, почему твоё имя казалось мне знакомым! – на этот раз он так быстро шагнул ко мне и взял обе моих руки в свои ладони, что я не успела среагировать. – Так это ты его сестра! Ширк описывал тебя совсем иной, он явно не достоин такой родственницы... Наверное, Рэлли продолжал бы говорить, а я продолжала бы сдерживаться, потому что чужие прикосновения сейчас заставляли нервничать, но неожиданно на помощь пришёл Ширк. Он вцепился в руку Рэлли, загораживая собой меня. – Ты уже достаточно сказал и сделал. Давайте поговорим в другом месте, – он оглянулся на стражу, стоящую у открытых дверей, через которые то и дело ходили люди. Рэлли и Ари шли за нами вплоть до кабинета Дариуша, где мы могли поговорить. Кудрявый парень всё никак не успокаивался, просил прощения, как ленивый школьник просил у учителя хотя бы тройку, а я увиливала, защищаясь то Ширком, то Арилатой. Дариуш шагал впереди. – Что мне сделать, чтобы ты меня простила? – не унимался Рэлли, опять выскочив передо мной. – Не знаю. Когда прощу, тогда прощу, я не влияю на своё настроение! – Так ты приедешь на бал, если я тебя приглашу? – Не приедет, – ответил за меня Ширк. – Он что, всегда за тебя решает? – попытался подколоть меня хитрый Рэлли, но я вовремя одумалась, и не стала нападать в ответ, ответив просто: «Не пойду». Дариуш открыл нам дверь и пропустил вперёд сначала меня, Рэлли увязался следом, но герцог придержал его за плечо. – Что? – Дай нам поговорить втроём. – Дар, я же старше её на три года! – Рэлли старался держать спокойный тон, надеясь выиграть этим спор. – Тебе не кажется, что пришло время начать мне доверять? – После того, как ты исчез, ни сказав никому ни слова? Рэлли угрюмо молчал, видимо, не нашёл, что ответить. – Нет уж, братишка, отведи лучше Ари на урок по вышиванию, а потом посиди без посторонних и подумай над тем, что сделал, – Дариуш подтолкнул брата в лоб, ухмыляясь. – Да, подумай над тем, что сделал, – и вновь Ширк почему-то был жутко доволен происходящим, проникая в кабинет мимо двух братьев. – Спасибо, я достаточно подумал. Восьми месяцев вполне хватило, – процедил сквозь зубы Рэлли, косясь на чересчур улыбчивого Ширка. – Я, действительно, много думал, Дар, – продолжал настаивать он. – Думал так, что мысли душили. Мне расхотелось смеяться, вместо этого внимательно посмотрела на посерьёзневшего Кудряша. Как же точно он описывает моё состояние. – Я слишком много допустил ошибок, но я это осознал. Теперь я другой, поверь же! Что я должен сделать, чтобы ты начал со мной считаться? – почти отчаянно взглянул он на Дариуша. Тот удивлённо поднял брови, задумчиво пригладил тёмные кудряшки и улыбнулся, глядя прямо брату в глаза. – Докажи поступками. Для начала начни меня не только слушать, но и слышать, не принимай серьёзных решений самостоятельно. Согласен? – Да. – Тогда бери Ари и отведи её на вышивку. Ты согласился слушаться, помнишь? Хватит дуться. Не знаю, с чего герцог решил, что Рэлли именно дуется, скорее на его лицо наползла тень и сам он стал мрачнее тучи. Дариуш приобнял брата за плечо и закрыл за ним дверь, обрывая фразу: «Если не считать Лис, разница между тобой и мной четыре го...» Ого, получается, что Дариуш даже младше Ширка! Труднее всего было начать рассказ. Когда мы оказались в кабинете, Дариуш просто сказал: – Выкладывай. – Э-э… ну… – Просто вспомни то, как ты сюда попала, – постарался помочь мне Майэт. – Ну, ладно… – неуверенно начала я, но потом взяла себя в руки, перестала теребить несуществующую косу и начала всё сначала: – Я вернулась из путешествия. Большого. А после больших путешествий, как оказалось, очень хочется спать… Что я несу?! Наверное, выгляжу сейчас, как идиотка. А он смотрит. И ведь внимательно смотрит, ждёт продолжения. Я опустила глаза и продолжила: – Я легла отдохнуть. А когда проснулась, вокруг оказалось очень много людей в доспехах. Я хотела улететь, но не могла. Руки, ноги и рот были связаны… – Извини, что перебиваю… Я подняла глаза на Дариуша, но и на этот раз не смогла выдержать его взгляд и опять переключилась на носки своих ног. Но я успела заметить, что он смотрел сочувственно, сложив брови домиком. – Ты была драконом в тот момент? Тебе же тринадцать, правильно? – Да. – Но разве можно превращаться так рано и возможно ли вообще? – Бедный Майэт совсем запутался. – Обалдеть… – выдохнул он. Я хихикнула. Не такие уж далёкие люди, эти герцоги, как я боялась. «Вообще-то он всегда такой, просто умеет переключаться на вежливого и солидного, когда надо», – пояснил Ширк, а вслух сказал: – Я сам ей до конца не верю. Дариуш почесал затылок, но опять натянул на себя серьёзное лицо: – Продолжай. Ну, я и рассказала. Про тюрьму, про Лейбома, Лонко и Гамета. О встрече с Рэлли умолчала. К тому же, о паломничестве как бы не принято говорить… Сказала только, что Арилата помогла мне выбраться из подземелья, а потом показала выход на улицу. – Ладно… Я тебя понял, – задумчиво протянул Дариуш, нарушая мою печальную реакцию на болезненные воспоминания. – Думаю, эта информация будет очень полезна, а Лейбому не поздоровится, я тебе обещаю! – он подмигнул. Надо же! Уже на «ты»! А он не в официальной обстановке парень, как парень. Ну, на этом, собственно, мы и закончили. Ширка пытались задержать незнакомые мне люди, приглашая поиграть в карты, но тот сказал, что дома слишком много дел. Точно также он ответил красивой служанке, которая неожиданно кинулась к нам, кажется, намереваясь обнять Ширка, но вовремя остановилась и опустила глаза, замявшись. – Нори, как поживаешь? – вежливо поинтересовался брат. – Тебя восстановили? – Да, теперь всё хорошо, наша семья снова сможет жить, не зная голода. – Я рад. Жаль, что не смог ничем помочь... – завёл Ширк руку за затылок. – О, не переживайте, лорд Конкрат! Вы уже уладили дела дома? Вас так долго не было, – расстроенно протянула она. – Я... – Ширк почему-то покосился на меня и улыбнулся. – Да, я был занят кое-чем, но сейчас больше смогу помогать здесь. Нори просияла и предложила нам кувшин лимонада, однако, как я уже говорила, Ширк ответил, что всё ещё занят. – А ты здесь популярен, – заметила я, оборачиваясь на покинувшую наше общество девушку. – Вовсе нет... – отозвался Ширк. По дороге домой я опустошила голову в потоках ветра, сбросив все щиты. И пускай, мне жук в рот залетит, я не перестану улыбаться, потому что теперь всё начинается с чистого листа и новой мной. С острыми ощущениями, приходящими со вкусом кремового торта и тёплой хлопковой постели, с осознанием того, что в любой момент, даже если не получится вновь найти общий язык со старыми друзьями, я всегда смогу улететь туда, где меня поймут. Кажется, Шар'риоран предлагала приходить к ней за советами. Что ж, может быть, однажды я перестану бояться этого лабиринта гор и вернусь туда более уверенной в том, что меня не запрут в этой тюрьме. Потому что я дракон, потому что я маг, потому что я никогда не была и не буду одна. Такие дела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.