What's in a name?

Перевод
PG-13
Заморожен
158
1
переводчик
Ivia Kaori бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 17 906 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 40 Отзывы 28 В сборник

Chapter 10

Настройки
Диппер и Мэйбл вышли из самолёта и вдохнули чистого Орегонского воздуха. — Как хорошо вернуться! – сказала Мэйбл, сняв резинку для волос с запястья, чтобы завязать их в конский хвост. — Я люблю, когда чистый горный воздух попадает на мою шею. — Тут не так много гор, - она сверкнула взглядом. — Я просто говорю как есть, Мэйбс. — Не следует рассказывать ничего "как есть", - Диппер посмотрел на неё, и они оба начали смеяться. — Это будет отличное лето. Я чувствую это своими костями, - она засмеялась. — Ты что старик? – она хихикнула. Они зашли в небольшой аэропорт и взяли свой багаж. — Нет, я просто...говорю, - она закатила глаза. — Круто, теперь ты экстрасенс, - они снова засмеялись, как только сели на автобус, чтобы доехать в хижину тайн. — Не могу дождаться увидеть всех. — Не могу дождаться увидеть Пасифику, - она покраснела. — И её тоже, - она хихикнула. — Ты собираешься удивить её, поджидая её около машины после школы? – она отмахнулась. — Нет, но мы удивим так Гренду и Кэнди! Пасифика ходит в частную школу, так что они учатся немного дольше. Кроме того, её сюрприз будет ждать её дома, - она снова хихикнула. — Мэйбл! – Диппер вздохнул, а сестра просто засмеялась. — Не могу дождаться вернуться в лес. У меня так много идей, но так мало времени, чтобы их написать! Интересно, а что-нибудь изменилось? \(^.^)/ Забросив свои вещи в Хижину Чудес и быстро поприветствовав всех, Мэйбл с Диппером отправились пешком в местную школу. Дети говорили о том, что у них было два учителя в классе. Казалось бы, слишком много для небольшого количества детей в школе, но их было больше, чем казалось. Близнецы терпеливо ждали звонка с урока в средней школе Гравити Фоллс. Они сидели на лавочке, у входа в школу. — Боже мой, я так по ним скучала! – сказала Мэйбл, прыгая как баскетбольный мяч. Прошло всего девять месяцев с того момента, как она их не видела, но она говорила так, будто прошёл год. — Мэйбл, успокойся. Они выйдут через пять минут. У них ещё даже не летние каникулы, - усмехнулся Диппер, наблюдая, как сестра ходит кругами. — Но они мои девочки. Мне нужно много сделать, прежде чем *моё* лето закончится! – сказала она, закрыв лицо руками. — Твоё лето началось 24 часа назад, Мэйбс. У тебя есть всё время в мире, - сказал Диппер. — Ладно. Ты сказал, что собираешься написать какой-то роман этим летом, - сказала девушка, игнорируя брата. — Отвлеки меня! – она чуть не плакала. — Ладно? Ну, я уверен, что тебе понравится один из них, он про... Звонок. — ОНИ ИДУТ! – она завизжала, подходя к дверям, чтобы встретить своих лучших в мире друзей. Она увидела их в мелком море студентов и помахала им. Они помахали в ответ, продолжая разговаривать с кем-то, прося подождать. Мэйбл и Дипперу понадобилось пятнадцать секунд, чтобы заметить блондина с повязкой на глазу, который разговаривал с кем-то. Дипперу понадобилось чуть больше трёх секунд, чтобы подойти к нему. Мэйбл понадобилось чуть больше двух секунд, чтобы догнать брата. Дипперу понадобилась секунда, чтобы сказать: — Алекс?! И у Алекса заняло пять секунд, чтобы ответить: — Алекс? К-кто такой Алекс?
158 Нравится 40 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (6)