Глава 7
9 февраля 2015 г., 19:57
Соглашение достигнуто, но дела идут не так, как планировалось...
ххххх
Бобби разговаривал с Нэйтингейлом и напряжение в автомобиле можно было потрогать руками, невысказанная, но все же бесспорная ненависть ощущалась с обеих сторон. Бобби, однако, не был слишком горд, чтобы попросить.
- Где мальчик? Это не имеет к нему отношения, скажите нам, где он. Я отдам кольцо, просто скажите, где он. Пожалуйста.
В итоге было достигнуто соглашение: Дин в обмен на кольцо. Нет кольца - нет Дина.
На следующее утро Сэм стоял возле заброшенной фабрики в миллионе миль от цивилизации. Глядя на разрушенные, заляпанные грязью стены и осколки стекол, поблескивающие в гниющих оконных рамах, он думал о том, что даже любители граффити не заехали бы так далеко в поисках мест для творчества.
Здание выглядело таким же печальным, сломанным и одиноким, каким чувствовал себя Сэм без своего брата.
xxxxx
- Ты в порядке, Сэм?
Сэм сморгнул слезы, и, повернувшись, увидел, что Бобби приближается к нему, засунув замерзшие руки в карманы куртки.
- Не очень… - он вздохнул, - меня не покидает ощущение, что произойдет что-то действительно плохое.
Бобби похлопал его по плечу.
- Я отдаю кольцо, а ты забираешь Дина. Вот и все, что произойдет, - добавил он с кислой улыбкой.
- МЫ забираем Дина, - поправил Сэм. Похоже Бобби рассматривал и тот вариант, что живым в результате этой операции он не выберется.
- Бобби... - умоляюще повторил Сэм, но тот уже подходил к зданию, куски шифера и стекла хрустели под его тяжелыми ботинками. Он потянул на себя открытую ржавую дверь, висящую на одной петле.
Сэм последовал вслед за Бобби, не в силах унять чувство отчаяния, безнадежного, страшного отчаяния. Когда они уезжали из мотеля, он был готов к бою, готов разорвать этих ублюдков, посмевших причинить вред Дину. Но теперь он чувствовал, что вот-вот сдастся. С каждым шагом это чувство усиливалось.
Едва они успели войти, как две фигуры вышли из тени. Самый низкий из них, лысеющий, жилистый человек с глазами-бусинками, выглядевший почти комично, словно хорек, держал в руках ружье, нацеленное в голову Бобби.
Xxxxx
Второй человек, Нэйтингейл, как предположил Сэм, был крупнее своего напарника почти в два раза, щегольски одетый и излучающий уверенность. Этот человек явно не привык слышать слово "нет".
- Отлично, просто отлично, - Нэйтингейл взглянул презрительно на Сэма и повернулся, холодно улыбаясь Бобби, - шарманщик принес свою ручную обезьянку.
Бобби с отвращением разглядывал оппонентов.
- Кольцо у меня с собой. Где Дин?
- О, Дин, - Нэйтингейл ухмыльнулся, - да, помощи от него никакой.
Он драматично вздохнул.
- Что мы только не делали, он все равно ничего не сказал. Правду говорят, нет чувств, нет эмоций.
Лицо Сэма исказилось от ярости.
- Он не предает людей, которых любит, тварь! Впрочем, я и не ожидал, что ты это поймешь.
Бобби поспешил перехватить инициативу, опасаясь, что Сэм потеряет контроль.
- Где Дин? - вновь спросил он.
Нэйтингейл проигнорировал вопрос.
- Ладно, старый ворюга, сначала кольцо, потом парень.
Бобби прикусил губу, неуверенно крутя золотое кольцо на пальце, а затем снял и бросил его на землю перед двумя мужчинами. Он отступил назад с поднятыми руками, не отрывая глаз от дула ружья, которое человек-хорек все еще держал направленным в его сторону.
- Теперь отвечай, где, черт вас возьми, Дин? - прорычал он.
- О, он здесь, - спокойно ответил Нэйтингейл, ухмыльнувшись, когда Сэм вздрогнул.
- Извини конечно, но я тебе не доверяю, - фыркнул Бобби, - откуда мне знать, что ты не лжешь?
Нэйтингейл присел, чтобы взять кольцо и поглядел на Бобби.
- Это ты, а не я возвращаю краденные вещи, и не тебе читать мне лекции о доверии!
Сэм внезапно задохнулся, охнув. Трое мужчин резко обернулись, а хорек нервно навел на него оружие.
- Он не лжет, Дин здесь, - Сэм смотрел на Бобби, - я его чувствую. Отчаяние, безнадежность, боль…, это не мои ощущения, а его.
Его глаза заполнились слезами.
- Он здесь, Бобби.
Бобби смотрел на Сэма, открыв рот от изумления. Он знал, что связь между братьями сильна, но что до такой степени... Он ободряюще улыбнулся Сэму, и вновь повернулся к своим противникам, глаза его сузились от гнева.
- Я свою часть сделки выполнил, где Дин?
- Не так быстро, - Нэйтингейл покачал головой с раздраженным вздохом, - как видишь, я не собираюсь подавать на тебя в суд за воровство, но это не значит, что оно должно остаться безнаказанным.
Хорек хихикнул, опустив пистолет.
Дыхание Сэма перехватило, и он сделал шаг в сторону Бобби, но тот поднял руку, чтобы остановить его.
- Хорошо, - заявил Бобби категорически, - я готов понести наказание, но мальчик пусть идет – отдай его брату.
- Бобби, нет… - Сэм чуть не задохнулся.
- Прости, но брат Дина - тоже часть проблемы, - Нэйтингейл вздохнул с притворным сожалением, - понимаешь, этот упрямый ублюдок отказался сотрудничать с нами и здорово усложнил нам жизнь, - он хищно улыбнулся. - Извини, но его брат понесет наказание наравне с тобой.
Нэйтингейл надел кольцо на указательный палец и начал говорить медленно, тихо, в то время как его напарник завороженно наблюдал за происходящим.
an'yael nadrach
oufth bh'ast besthud
d'och il d'yaen veh
Закончив говорить, он посмотрел на Бобби с кривой ухмылкой. Бобби, споткнувшись, сделал шаг назад, на его лице застыл испуг. Он схватил Сэма за запястье, и в этот момент в воздухе начал формироваться коричневый туман.
Сэм непонимающе посмотрел на Бобби.
- Что… Что происходит?
- Песнь друидов, Сингер, - морда хорька гадко ухмылялась, - эта история началась вовсе не в Средние века, а гораздо раньше.
Он усмехнулся. Сэм не мог не заметить, что передние зубы хорька были длинные и острые. Человек явно был плодом любви идиота и крысы.
Бобби сжал запястье Сэма и выражение ужаса на его лице вдруг сменила ухмылка. Он оттянул воротник рубашки и вытащил длинную цепочку с висящим на ней толстым золотым кольцом.
- Да, я знаю, - ответил он спокойно, - и если бы ты был хоть сколько-нибудь приличным охотником, а не крысиным дерьмом, ты бы знал, что совершенно не важно, кто произносит заклинание, - его голос излучал удовлетворение, - кольцом управляет тот, в чьих руках оно находится.
Злоумышленники с ужасом переводили взгляд от фальшивки на пальце Нэйтингейла к Бобби.
- Ты подлый ублюдок, Сингер, - Хорек поднял ружье, но его рука дрожала слишком сильно, чтобы прицелиться.
Он и Нэйтингейл попятились назад, наткнувшись на противоположную стену, в то время, как туман болотного цвета постепенно приобретал все более заметные очертания, наполняя помещение звоном и усиливающимся запахом разлагающейся плоти.
- Где Дин? - ровно проговорил Бобби, глядя на двух съежившихся возле стены бандитов. - Отвечайте и я отзову дух.
Нэйтингейл уже сидел, прислонившись к стене и прижав колени к груди, на его бледном лице отражалось все отчаяние, на которое только способен человек, рот разевался в беззвучном крике. Хорьку удалось отойти на три шага перед тем, как он рухнул на колени и, рыдая, свернулся на полу калачиком.
- Подвал… - кричал Нэйтингейл, сильнее вжимаясь в стену, когда гнилой, бесформенный, медленно сочащийся туман окутывал его, - в подвале, - он давился слезами, - БОЖЕ, СИНГЕР, ПОЖАЛУЙСТА - УБЕРИ ЭТО!
Сэм смотрел в немом изумлении, как злоумышленники корчились в попытке слиться с грязным полом. Лицо Хорька уже потеряло всякое осмысленное выражение, волосы Нэйтингейла начали седеть на висках.
- Подвал? Вы уверены? - не торопясь переспросил Бобби.
- Да, - взмолился Нэйтингейл, - вниз по лестнице, п-первая дверь... Ради Бога, Сингер... отзови его!
Бобби бесстрастно наблюдал, как подстрекаемое страхом безумие брало верх над его противниками. Сэм стоял около него, замерший в испуганном восхищении от разворачивающейся перед ним сцены.
Наконец Бобби заговорил, и в голосе его был холод и металл, которых Сэм никогда прежде не слышал.
- Идите к черту, мрази. Идите к черту и гнийте там. Никто не имеет право причинять боль моим мальчикам.
Хорек и Нэйтингейл бились в агонии, на их лицах застыла гримаса ужаса, наконец их сердца, не выдержав нагрузки, остановились почти одновременно. Мрачный стон духа заполнил пустое здание, вопль заполненный страданием и болезнью. Грязный, бесформенный коричневый туман медленно вился вокруг их вывернутых от конвульсий тел.
Бобби пробормотал под короткое заклинание и туман медленно рассеялся. Сэма била дрожь и он никак не мог заставить себя отвести взгляд от двух трупов.
Xxxxx
Бобби выпустил запястье Сэма.
- Прости, сынок, я должен был тебя держать, это сделало тебя как бы продолжением меня. Если бы я отпустил твою руку, дух убил бы и тебя.
Сэм оглянулся на Бобби, все еще пытаясь отдышаться. Он кивнул безмолвно.
Тут же оба охотника бросились вглубь здания, к ржавой металлической лестнице, о которой говорил Нэйтингейл.
- Он здесь, - задохнулся Сэм, указывая на металлическую дверь перед ними, - я могу чувствовать его, он там… Боже, Бобби, он так слаб, так напуган.
Бобби налег всем весом на тяжелую дверь, и та медленно со ржавым скрипом отворилась. Охотники вошли в темный подвал. Слабый луч света из вентиляционного отверстия под потолком слабо пробивался в помещение, освещая силуэт внутри.
Сэм бросился через всю комнату и прижал к себе лицо человека, которого он искал в течение пяти дней.