***
22 октября, среда, вторая половина дня. Русборо-сити, академия. Учебные занятия оказались позади. Доун в компании с верным Пиплапом отправилась в общежитие, к себе в номер. Предыдущие полтора месяца Доун обычно возвращалась в комнату в компании с Сереной и ее Фенекином. По пути они обычно разговаривали обо всем на свете и строили планы на вечер. Увы, но сейчас Серены рядом не было, как и ее покемона-лиса: они сейчас находились за много десятков миль отсюда, также, как и Эш. Не было и Пола уже целых три дня, как и Мэй. Было немного грустно от того, что все самые близкие друзья покинули ее, пусть и временно. Девушка открыла ключом дверь и вошла в пределы комнаты, небрежно бросив сумку, в которой хранились учебники и прочие принадлежности, а затем, скинув пиджак и туфли, сама плюхнулась на кровать, вместе с Пиплапом. — Вот, Пиплап, мы и вернулись домой! — обратилась голубоглазая девушка к своему покемону, подняв того перед собой, словно плюшевую игрушку. — Пиплап-пиплап! — произнес покемон-пингвин что-то на своем языке. Доун невольно улыбнулась, глядя на Пиплапа. Вид того и вправду был милым, и так и хотелось порой его пожурить. Как-то раз Пол ей сказал, что он дескать понимает, почему большинство девушек-тренеров предпочитают держать небольших и милых покемонов, вроде пиплапов, джиглипафов, пачерису, фёрретов, мадкипов и прочих. Просто для девочек, по его мнению, они являются словно маленькими живыми игрушками, которых можно приласкать и с которыми можно поиграть. — Ну, а почему тогда, Пол, некоторые парни тоже любят маленьких питомцев? — задала она тогда другу вопрос, когда был разговор на эту тему. — Ты про Эша и его Пикачу? — спросил тогда Пол, в очередной раз угадав ее мысль. — Вполне возможно, что эти покемоны отражают мягкий и добрый характер хозяев. — Пол, какой бы тебе вопрос о покемонах не задай, ты все равно найдешь на него объяснение, — с долей иронии тогда ответила она другу. — Ничего удивительного в этом нет, — ответил юноша с умным видом. — Скажи, кто твой покемон, и я скажу тебе, кто ты. — Неужели? Как например ты объяснишь любовь Мисти к водным покемоном? — Элементарно, Доун. Мисти любит воду, а значит любит и водных покемонов. — А наличие Гайрадоса? — Властвование над столь могучим покемоном отражает ее волевой характер и желание повелевать, — ответил Пол. — Возможно. А как объяснить то, что любимым покемоном Дрю была Розалия, эволюционировавшая в Роузрейд? — Дрю слаб до прекрасного пола, — ответил парень подумав. — И антропоморфный покемон со внешностью девушки был для него самый раз. — А трио легендарных птиц у Крафта? — Отражение неординарности его личности. — Ладно, Пол, — обратилась она тогда. — Давай я попробую рассуждать подобной логикой. Всем известна твою любовь к мощным покемонам. К настоящим монстрам, не так ли? — Да, это так, — согласился Пол. — Так вот, своими большими покемонами ты возможно компенсируешь один деликатный свой недостаток, — ехидным тоном, поделилась предположением она. — Какие у тебя бесстыдные мысли, — заметил Пол, слегка покраснев. — Да, я такая! Доун, вспоминая этот разговор, невольно рассмеялась на всю комнату. Что ни говори, но в компании с Полом ей всегда было приятно быть. Девушка поднялась с кровати, сняла жилетку, положив их в платяной шкаф, в котором хранилась ее и Серены вещи. Девушка в очередной раз извлекла из глубин шкафа красивое, шелковое, с открытыми плечами платье, фиалкового цвета. Подойдя к зеркалу, Доун примеряла его себе. Что же, красивое платье, но не ее. Это платье принадлежало Серене. Дело было в том, что приближался очередной праздник, уже второй в этом учебном году. Первого числа следующего месяца должен был пройти очередной день посвящения студентов-новичков в первокурсников. Мало того, этот день в этом году совпадал с юбилеем начала работы академии. Ровно 20 лет назад двери академии были раскрыты для первых 13 студентов. Это было и для них — первых студентов, праздником, и для них — нынешнего набора студентов. Доун была в курсе того, что праздник в этом году будет чуть ли не городского масштаба. Во всяком случае, по словам Мэй и Дрю, на него съедется половина Хоенна. Наверное, будет весело. В этом году Совет академии принял решение о том, что первокурсники должны присутствовать на церемонии не в форме, а в нарядах; девушки в бальных платьях, а парни в костюмах. Девушка уже хотела примерить в очередной раз платье и покрасоваться перед зеркалом. Однако ее намерения были прерваны стуком в дверь. — Разреши войти, Доун? — в дверях появилась рыжеволосая Мисти. — Привет Мисти еще раз, — добродушным тоном обратилась хозяйка комнаты к своей прапредшественице. — Доун, — с мрачным выражением лица обратилась Мисти. — Тебя вызывают в кабинет гранд-мастера. — Зачем? — Доун была немного взволнованна. — Пиплап-пиплап? — Тебя желает видеть мастер Кирк, — ответила Мисти. — Это все, что я могу тебе сказать. Ступай за мной. Следуя за Мисти, Доун направилась в главное здание академии. День был солнечным и теплым. Дул теплый ветерок, и шелковое знамя академии гордо реяло на шпиле здания. Однако девушке-первокурснице было не до любования красотами природы и архитектуры. Ее взволновало сообщение Мисти. Доун чувствовала сердцем неладное. Однако Мисти по пути к месту назначения так и не ответила ничего на ее расспросы. Наконец-то она добралась до дверей кабинета Крафта. Там она встретила Дрю, который держал в руках Торчика. — Дрю, тебя тоже вызвали? — поинтересовалась Доун. — Да, — ответил Дрю, вид которого был взволнованный. Доун вместе с Дрю вошла в кабинет Крафта, в котором царил полумрак от того, что окна в помещение были не зашторены. В кабинете их ожидала Хельга Кирк, вид которой был мрачным. — Мастер Кирк, — обратился Дрю к преподавателю. — где гранд-мастер? — Сейчас этот вопрос не должен вас волновать, — ответила Кирк. — Присаживайтесь, пожалуйста, за стол. Мне необходимо с вами поговорить и сообщить не совсем приятную новость. — Какую еще новость? — насупился Дрю и тут же выпал. — Это как-то связанно с Мэй? У Доун похолодела кровь. С Мэй что-то произошло, иначе зачем их вызвали? И что самое худшее, с Полом видимо тоже что-то случилось. — Мастер Кирк, — дрожащим голосом обратилась девушка. — Скажите, с Полом и Мэй что-то произошло? — Торчик? — пропищал покемон-цыпленок, что заерзал на руках у Дрю. — Доун! Дрю! Сядьте пожалуйста! — нервным голосом обратилась женщина. Доун подчинилась указанию Кирк и уселась за стол. Рядом присел Дрю, невольно взяв ее за руку. — Как вы уже знаете, — обратилась Кирк, усевшись напротив и сложив перед собой руки. — Ваши друзья в понедельник, утром отправились в путешествие, отплыли из порта Сталепойнт-сити на судне "Лахесис". — Да. Они получили билеты на морской рейс вокруг берегов Хоенна — ответил Дрю. — Плавание должно длится 5 дней… — Как-то это так, но вот пришли неприятные вести о том, что этой ночью судно "Лахесис" потерпело крушение у северных берегов Хоенна. В глазах у Доун потемнело от подобной новости. — Пиплап? — тоном, полного удивления пропищал Пиплап, который по всей видимости понял, о чем ведут разговор люди. — Как так?! — Это мне неизвестно, — ответила мастер. — Об этом передаются в новостях с самого утра. Пассажирское судно потерпело кружение на море. — Крушение? А что с моей Мэй?! — воскликнул Дрю. — Что с ней случилось? — Что с Полом? — Погодите с вопросами. Я понимаю, вы встревожены… — Да ни хера вы не понимаете! — воскликнул Дрю, не сдерживая эмоций. — Заманили наших друзей в беду… Быстрее говорите, что случилось с моей Мэй! — Сразу же узнав о произошедшем, мы связались со спасательными службами и сделали запрос на ваших друзей. В общем получается, что обошлось без жертв. Все пассажиры были спасены, но вот имен ваших друзей среди спасенных не было. В кабинете повисла гробовая тишина. Несколько секунд Доун, как и Дрю, молчала. Затем, набрав сил, она спросила: — Что же это получается? Пол и Мэй... — Доун далее не сдержалась и горько расплакалась. — Наши друзья погибли? — Торчик-торчик!— печальным голосом пропищал покемон-цыпленок, а Пиплап его поддержал, видя и чувствуя горе тренера. В эту ночь Доун так и не смогла уснуть, так как горе ее всецело охватило. Ее подруги, и даже Дрю пытались ее успокоить и заверяли, что быть может с Полом ничего не случилось страшного, и что быть может это ошибка, однако девушку эти слова мало утешали.Глава 31
3 июня 2015 г., 20:00
20 октября, понедельник, вечер. Где-то на просторах юго-восточного Хоенна.
Серена стояла у кухонного стола, и резала на разделочной доске яблоки мелкими дольками. Мастер Зигмунд взял в поездку целую гору фруктов, и наказал сделать всем его любимый фруктовый салат.
За окнами авто-трейлера было темно. Первый официальный трудовой день в экспедиции у них подошел к концу, и компания друзей Серены, а так же их сопровождающий мастер Лайер собрались дружной компанией в своем транспорте. Пока Серена готовила для всех ужин, Хильда и Хильберт в стороне вели беседу с преподавателем. Эш сидел у окна, и играл за компьютером в видео-игру. Пикачу Иви и Фенекин мирно дремали в сторонке, вдоволь нарезвившись за день на природе.
— Эй, Серена, — обратился громким, на весь салон авто, голосом Зиг. — Скоро там будет готов ужин? Я умираю с голода.
— Мастер Зигмунд, как вам не стыдно? — обратилась Хильда. — Вы весь день ничего не делали, а Серене пришлось весь день у плиты стоять.
— Да, ладно! Сбавь обороты, детка, — ответил Зиг. — Я сегодня днем спал, это правда. Но не забывай, что я вас весь день вез сначала до пункта сбора, затем сюда. Короче говоря, я сильно устал, сидя у руля, и отдых был заслуженным. Что насчет Серены, так вы как раз и обедали сегодня ее стряпней, можно сказать, эксплуатировали ее труд.
— Ребята, не надо спорить, — отозвалась Серена, не желая, что бы из-за нее кто-то ругался. — Мы за эти два дня все потрудились, каждый по-своему. Я сейчас приготовлю салат. Пара минут, и все готово.
— Правильно! — отозвался Эш, сидевший в стороне. — Лучше готовьте ложки!
Прибыв к месту назначения, их компания получила не совсем обычные назначения. Точнее некоторые из них. Организаторы мероприятия лично произвели распределения по должностям, при раскопках. Эш и Хильберт были отправлены на сами раскопки, работать лопатами, кирками и другими инструментами. Хильда неожиданно получила должность секретаря. Начальство посчитало, что ее умение работать с компьютером в самый раз для канцелярской работы. Однако самое неожиданное назначение получила Серена. Ее назначили помощником повара. Зиг был очень недоволен этому решению.
— Какой еще помощник повара? Мы ученые, а не какие-то метеорологи, и приехали сюда заниматься научной деятельность. Быть может, мы найдем клад, а нам предлагают работу на кухне.
Серена успокоила преподавателя, заверив, что она ничего против подобного назначения не имеет. Физической силой и выносливостью она не обладала особой, зато умела готовить, поэтому работа с половником для нее показалась достойной альтернативой работе с киркой на солнцепеке. Работа помощницей на кухне оказалась и вправду не пыльной, хотя и немного жирной. Помощь в приготовлении пищи, и мытье посуды. В итоге, как размышляла Серена, готовит она для своих друзей, а что в этом может быть плохого?
Место проведения раскопок располагалось довольно далеко от ближайшего городка, и ехать пришлось по узкой грунтовой дороге. Прибыв к месту назначения, они тот час же разбили палаточный городок. Короче, первый день Серене очень пришел по нраву. Вот теперь они собрались у себя в фургоне, чтобы поужинать.
— Так, почти все готово, — объявила девушка, заправляя салат йогуртом. — Берите тарелки, ложки и садитесь за стол.
Повторять дважды не пришлось — все мигом собрались за столом, и Серена, не мешкая, выложила из большого блюда фруктовую массу по тарелкам.
— Э, клади больше! — велел Зигмунд. — Боссу все-таки накладываешь!
— Мастер Зигмунд, почему это вам должны наложить больше других? — поинтересовался Эш.
— Что, обидно, что при этом тебе достанется меньше? — лукаво улыбнувшись, спросил Зиг.
— Нет, я думаю, что все должно быть поровну, — рассудил Эш.
— Кстати, Серена, будь добра, сгоняй за пивом, — обратился к девушке Зиг. — Сижу и думаю, чего не хватает?
— Мастер Зигмунд, — обратился с укором Хильберт. — Может, вы сами за ним сходите?
— Да ладно, неужели мне самому все необходимо делать? — спросил Зигмунд. — На что тогда вы, молодые? Ладно, дедушка сам себе возьмет пивка.
Серена лишь улыбнулась. Зиг взял с собой стратегический запас топлива: несколько блоков баночного пива. Встав из-за стола, Зиг направился к холодильнику и достал оттуда пару банок.
— Ладно, Хильберт, держи, — Зиг поставил перед юношей банку. — Эшу я не взял, потому что вижу, что он ребенок.
— Я не ребенок! — возразил Эш, у Хильберта тем временем вид был растерянным.
— Правда? Ну, тогда сходи и возьми себе банку, раз ты не ребенок.
Где-то вдали послышался звук приближающегося автомобиля нарушавший тишину этого места.
— Интересно, кого сюда несет, на ночь глядя? — проворчал Зиг, отпивая хмельной напиток.
Автомобиль остановился неподалеку от их фургона, и кто-то оттуда вышел. Эш прильнул к окну, чтобы посмотреть.
— Ничего не видно, — пробормотал парень.
— Естественно. Со включенным в помещении светом ничего не увидишь за окном, когда темно, — рассудил Зиг.
Через несколько минут в дверь их фургона кто-то постучал. Зиг подошел к двери и открыл её.
— Добрый вечере, сэр, — поприветствовал Зиг человека. — Чего пожелаете? То есть, я хотел спросить, кто вы, и что вам нужно?
Серена сидела так, что ей не было видно, кто там находился за дверью, тем более, что Зиг своей спиной загораживал дверной проем.
— Простите, молодой человек, — донесся до слуха голос, что показался Серене знакомым. — Здесь находится Эш Кетчум?