Академия Покемонов

R
Завершён
110
1
автор
Фэндом:
Размер:
241 страница, 111 075 слов, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 210 Отзывы 25 В сборник

Глава 41

Настройки
      31 октября, пятница, 15:00 Русборо-сити, Академия       Учеба осталась позади, пришла пора долгих, веселых выходных, во время которых и пройдет праздник юбилея академии и посвящение первокурсников в студенты. По правде говоря, все первокурсники уже давно были официально студентами, однако, именно завтра им вручат студенческие значки: знак отличия учащихся, что отличает таковых от всех остальных. На вид, это небольшой металлический значок круглой формы. Спереди он похож был на покебол. На обратной стороне был отчеканен порядковый номер, по которому можно было опознать тело, в случае чего. Однако, дело было не в значках, а в том, что первокурсникам со следующей недели могут на выходном покидать пределы заведения и отдыхать в городе на свое усмотрение. Для парней завтрашний день был немного в тяготу; все эти торжества с переодеванием для них был в тяготу. Но вот для девушек, это был праздник, когда они могут почувствовать себя настоящими принцессами и все такое. Первокурсники завтра должны быть наряжены в праздничные костюмы, которые они приобрели заранее.       — Так, Пол, — обратился Эш к товарищу. — Мне кажется, что мы в этих нарядах выглядим глупо. Особенно ты.       — Пика-пика! — поддержал Эша его покемон.       — Согласен, — ответил Пол. — Но увы, ничего не поделаешь. Придется испытывать тяготы и лишения этого дня. Тем более, наши подруги в восторге от этого, поэтому и нам надо делать вид, что мы тоже в восторге.       Пол был одет в костюм, стилизованный под старинный стиль. Кюлоты, жилет и камзол темно-синего цвета, с кантами вышитыми серебряными нитями. На шее — белоснежного цвета галстук.       — Ну, как-то так и одевались ребята 200 лет назад, — пояснил Пол. — Эта Доун! Очень уж ей хотелось, чтобы у нас наряд был в едином стиле.       Эш был одет в современный костюм: белоснежный пиджак и брюки. Правда, парень себя чувствовал неловко, ведь он редко когда одевался по деловому.       — Душно в нем как-то, — жаловался Эш.       — Зато цвет костюма хорошо сочетается с цветом твоих волос, — возразил Пол.       — Серена мне говорила тоже самое. Кстати, а откуда ты это знаешь?       — Эш, у тебя девушка появилась на прошлых выходных, я же замутил на свою голову отношения с Доун еще в прошлом году. Короче, — подытоживал Пол. — За этот год Доун много чего мне объяснила, что к чему, куда и с чем. У тебя еще все впереди, друг.       У обоих парней через плечи были перекинуты шелковые ленты алого цвета. К ним завтра и будут приколоты на церемонии значки. На горизонте нарисовался Дрю.       — О! Да вы сексуально выглядите! — с усмешкой оценил их вид Дрю. — Особенно ты, Пол. Повезло же вам в этом году с карнавалом. У нас же все было проще в прошлом году. Мы были одеты по форме. Кстати, а вон и Доун с Сереной идут.       И вправду, к тройке парней подошли девушки, в сопровождении своих покемонов. Обе они были одеты в платья. Серена была одета в куда более простое вечернее платье из шелка, фиалкового цвета и длинные, выше локтя перчатки, аналогичного цвета. Доун же одела платье в старом стиле — богато украшенное, широким подолом, открытыми плечами и корсетом. В руке девушка держала сложенный веер. Для полного образа не хватало еще сделать красивую прическу, но это будет сделано завтра.       — Ну вы прямо как принцессы, — сделал комплимент Дрю, оценивающе взглянув на девушек. — У моей Мэй совершенно иной вкус в одежде.       — Благодарим за оценку, Дрю. Ну, как я? — поинтересовалась Доун обращаясь к Пола. — Красиво выгляжу?       — А как же иначе? — ответил молодой человек, приобняв подругу за талию. — Надеюсь, завтра ты поразишь меня своей красотой еще сильнее. И не только меня, но и всех окружающих.       Доун рассмеялась, слушая речь друга. Все же Пол со временем все более и более становится иным. Еще год назад из него и фразу не вытянешь, а нынче он мастак говорить любезными фразами.       — Ты научился говорить людям приятное, — с легкой усмешкой заметила Доун. — Умеешь льстить.       — Просто говори человеку то, что тот желает слышать, — ответил Пол, прижав даму сердца поближе, но та деликатно оттолкнула кавалера; ей не хотелось миловаться при посторонних. Эш же ничего толком не мог сказать Серене, почесывая затылок.       — Ну, Серена, ты выглядишь… красиво! Может, устроим битву?       — Правда? — Серена не стала расстраивать Эша тем, что тот совершенно не умеет изъяснятся с барышнями. Что поделаешь, Эш такой, какой есть.       — Серена, можешь верить Эшу, — обратился Дрю к блондинке. — Я не помню, чтобы он когда-то кому-то лгал. Он и вправду считает, что ты очаровательна. Ну и я тоже. Ладно, ребята. Сегодня вечером начнем праздновать? Как раз вы ночуете в палаточном городке, в общем, делай, что в голову взбредет. Свобода одним словом. Даже Графт ничего не скажет.       — Меня так радует то, что к нам приедут родители. Ко мне приедет мама, к Эшу тоже, к Полу… Ну, к нему приедет старший брат, — поделилась мнением Доун. — Это тоже хорошо. Наши родные завтра будут нас видеть.       — А вот ко мне мама и папа не приедут, — с сожалением ответила Серена, сложив руки вместе.       — Серена, в этом ничего удивительного нет. Твои родители живут за тридевять земель, — вставил комментарий Эш.       — Эш! — шикнула Доун. — Твой длинный язык.       — Пипалап-пиплап! — ворчливым тоном пропищал Пиплап.       — Серена. Я уверенна — твои родители очень хотели бы приехать, но вот, к сожалению Калос находится очень далеко.       — Я об этом и сказал!       — Эш, ты можешь помолчать на минуту? — вновь пресекла Доун старого приятеля, после чего вновь обратилась к подруге; — Но, я уверенна, они рады за тебя, и наверное сожалеют, что не имеют возможности приехать.       — Доун, благодарю за поддержку, — поблагодарила Серена. — После праздника, я вышлю родителям видео и фото.       — Кто-то меня вспоминает, — пробормотал Пол, икнув перед этим. — Не иначе, как Реджи.

***

      — … в общем, — продолжал рассказ молодой человек, что сидел напротив. — После смерти родителей, мой брат стал замкнутым и нелюдимым. По правде говоря, он и ранее был не слишком щедрым на эмоции ребенком. Дед с бабушкой рассказывали о том, что Пол даже в раннем младенчестве был очень тихим ребенком и практически никогда не кричал. Да и я это припоминаю. Правда, несмотря на это, у нас были хорошие отношения, все эти годы. Можно сказать, что я для него стал кем-то вроде второго отца, с которым он делится всеми своими мыслями и переживанием. Хотя, если честно, даже подчас и я не могу понять его мотивов и мыслей.       — Вот значит, как? — ответила Делия Кетчум, сидевшая в кресле рядом. — Что же, воспитание мальчиков всегда дело хлопотное, это я знаю по-своему Эшу.       — Тем не менее, мой брат не такой уж и плохой человек, как может показаться на первый взгляд, — продолжал рассказ Реджи. — Хотя, были случаи, когда Пол провоцировал других людей своим поведением. Например, где-то около двух лет назад, в Снойпойнт-сити, он едва на сцапался с координатором Зоуи, ну, вы миссис Хикари ее знаете. Я этого не видел, но ребята рассказывали. К слову сказать, миссис Кетчум, я хочу вас похвалить.       — Меня, похвалить? За что? — недоумевала уроженка Канто.       — За вашего сына. Знакомство моего Пола с вашим Эшем, пошло на пользу для него. После знакомства с Эшем, характер Пола претерпел изменения, — объяснял Реджи, добавляя; — В лучшую сторону, я имею ввиду. Пол стал лучше ладить с окружающими.       — Что же, я рада за вас, — ответила польщенная женщина. — Однако, хвалить вы должны не меня, а Эша. Ведь благодаря ему, все наладилось.       — Ну, в этом есть часть и вашей заслуги, — ответил Реджи. — Вы же его мама, и вы воспитали его таким. Кстати, миссис Хикару, — молодой человек обратился к другой попутчице, что сидела на другом ряду кресел. — Ваша дочь, Доун, тоже благотворно повлияла на моего Пола.       — Правда? — спросила с улыбкой еще достаточно молодая женщина, обладательница густых волос длинной до плеч, темно-синего оттенка, что были аккуратно прическу. На руках у женщины мирно дремал Глеймяут, которого женщина мерно гладила по короткой, гладкой шерсти.       — Да, это так. Для Пола ваша дочь, Доун, стала настоящим близким человеком, — ответил молодой человек. — По секрету расскажу, мой Пол только о ней и говорит, когда ее нет рядом. Только, ему об этом не говорите.       — Да, твой брат Пол, нравится моей дочери, — согласилась Джоанна. — Правда, выбор дочери для меня был неожиданным. Мне казалось, что Доун нравится Эш, и из них сложится неплохая пара, а в итоге ее заинтересовал совершенно иной молодой человек. Как думаешь, Реджи, не плохо бы было сыграть свадьбу? Сосватать твоего Пола и мою Доун?       — Вы шутите? — усмехнулся Реджи.       — Конечно же, да, — ответил Джоанна. — Я же понимаю, что наши дети сами в итоге выберут, как им быть и с кем. Но, я бы не против была, чтобы Доун создала свою семью. Со временем, конечно же, сейчас же она еще почти ребенок.       Разговор проходил в салоне микроавтобуса, за рулем которого сидел молодой черноволосый мужчина, одна из прядей волос которого, была окрашен в белый цвет. Алекс Кирк — мастер, то есть один из преподавателей академии покемонов Русборо-сити. Кроме того, экипаж состоял и еще из одного человека — проводницы. Молодая, красивая женщина, с волосами белого цвета, прядь которых была окрашена в черный цвет. Мастер Хильда Кирк — супруга шофёра, еще один из мастеров. В салоне, на удобных, мягких креслах устроилась целая дюжина пассажиров. Все они, как и сама Делия Кетчум были родителями студентов, что в этом году были приняты в академию, где и получали образование. Месяц тому назад, руководство учебного заведения разослала всем родителям первокурсников приглашение принять участие в празднике юбилея учебного заведения. Приглашение получили все родители, но естественно не все могли прибыть. Расстояние и занятость извечно разделяли людей, и поэтому и сейчас, не все родители прибыли. Однако она, как мать Эша, выкроила время, и добралась до региона Хоенна, покинув дом в Паллет-тауне, оставив его под присмотром Мистера Майма. Преодолев море, она высадилась в назначенный срок в Маловайн-сити, где ее, как и других родителей, встретили два преподавателя, что и везли их сейчас в Русборо-сити.       Завтра и состоится праздник. На нем будет церемония посвящения первокурсников в студенты. Дейлия не слишком поняла смысла всего этого праздника, однако одно ей было ясно: это будет важным днем в жизни ее Эша, и поэтому, она просто обязана при этом присутствовать. Вместе с ней ехала и Джоанна — мама Доун, девочки с которой Эш некогда путешествовал по региону Синно. Она приехала из Твинлиф-тауна. Кроме того, миссис Кетчум познакомилась и с Реджи, что родом был из Вейлстоун-сити. Как выяснилось, он приходился старшим братом одному из друзей ее сына. Со слов провожатой, до академии остались считанные минуты езды: за окнами автомобиля уже мелькали здания, что сменили деревья. Сегодня они побывают в академии, но при этом не просто побывают. Они ознакомятся с жизнью своих детей. Отужинают с ними, заселятся в их комнаты, узнав тем самым воочию, в каких условиях они живут.       Делия была очень горда тем, что Эш учится в академии покемонов. Наконец-то ее сорванец прекратил бродить по регионам, участвуя в битвах покемонов, и взялся за ум. По правде говоря, это она настояла на том, чтобы Эш поехал учится.       — Это куда лучше, чем бродить по миру, или же сидеть дома, — объясняла мать сыну несколько месяцев тому назад.       Эш уехал в Хоенн вместе с Пикачу, два месяца назад, и насколько Делия знала, ему там нравилось и он делал успехи в боевой и политической подготовке. А еще, недавно сын сообщил матери о том, что у него появился новый друг. На этот раз не покемон, и не соперник, а девочка. Делия была рада этому: сын обратил внимание на противоположный пол. Быть может, скоро Эш познакомит ее и с ребеночком, который от него родится. Хотя, последнее Делия представляла из-за буйной фантазии. Естественно, ее сын еще очень молод, а с его слов получается, что подружка младше него возрастом.       Тем временем, микроавтобус достиг пункта назначения. Делия в окно с любопытством разглядывала парадные ворота учебного заведения. Широкая арка, с распахнутыми настежь металлическими воротами, которую охраняли три каменных безмолвных стража, являвшимися тотемными покемонами академии. Крайдон и Кайогр стояли на постаментах, а извивающийся Райкваза возвышался над ними. Автобус минул арку, и проехал вдоль по вымощенной камнями дороге через парк, подъехав к головному зданию учебного заведения, на шпиле центральной башни которого колыхался флаг, а на фасаде красовалась прикрепленная эмблема. Однако, внимание пассажиров было более занято тремя фигурами птиц, что красовались над парадным крыльцом. Артикуно, Молтрес и Запдос. Фигуры птиц были выполнены так искусно, что казалось, что вот сейчас они сорвутся со стены и устремятся ввысь.       — Вот и приехали! — объявил водитель.       — Это и так понятно, — ответила проводница. — Алекс, прости, но ты Капитан очевидность.       Делия вышла из салона вслед за Джоанной, сделав глубокий вдох, насладившись свежим воздухом, после душного салона авто.       — Кстати, это не наши вон бегут нас встречать? — указал рукой Реджи вдаль. — Это вроде мой Пол, только принарядившийся.       И вправду, по направлению к месту их высадки впереди мчался Эш, а рядом желтой стрелой Пикачу.       — Эй, мама!!! — кричал Эш, одетый в костюм белого цвета.       — Пика-пика-чу! — пропищал его любимец.       Делия, обняв сына, была несказанно рада. Тот сильно прибавил в росте за время с момента последнего расставания. Правда вот, матери показалось, что сын похудел, а это было нехорошо.       — Вас здесь хорошо кормят? — поинтересовалась Делия, ощупывая ребра у сына.       — Мама! С питанием все в порядке, — заверял Эш, отталкиваясь. — Тебе только кажется, что я истощал.       — Здравствуйте, миссис Кетчум, — обратилась к ней девушка в роскошном платье. — Вы меня не узнаете?       — Доун! — Делия давно воочию не видела девушку; та в прошлом году гостила у них. — Как ты сильно выросла! У тебя что, сейчас свадьба, если ты нарядилась в такое платье? Да шучу я, конечно же! Эш мне рассказывал, что у вас вроде как карнавал намечается.       — Здравствуйте, миссис Кетчум, — обратился к ней тут же молодой человек одетый в камзол. — Вы должны меня помнить, я в прошлом году…       — Был в Паллет-тауне, в лаборатории профессора Оука, — продолжила Делия, вспомнив этого молодого человека. — Да, я тебя помню, ты заходил к нам и был гостем.       — У вас отменная память, миссис Кетчум, — заметил Пол.       — Как же тебя не забыть. Ты с моим Эшем тогда устроил соревнование, кто больше съест еды, — вспоминала Дейлия. — Но победила в итоге я.       — Это как так? — спросил Эш.       — Очень просто! — улыбнулась Делия — Я приготовила столько всего, что вы это не смогли съесть.       — Мама, это не счет! — возразил Эш. — Да и вообще, ты не участвовала в соревновании и это не в счет. Я тогда одержал верх, съев шесть тарелок поданного. Пол же, проиграл.       — Зато, я не заработал несварения желудка, — слегка улыбнувшись, ответил Пол. — Вовремя признав поражение.       — Пол, Эш, вы что, проводили такие дурацкие соревнования? — вмешалась Доун.       — Тебе, милая, вечно сидящей на диете, этого не понять, — пошутил добрым тоном Пол.       — Кстати, мама, познакомься, это Серена, я о ней уже рассказывал тебе. Серена из Калоса, а это ее покемон — Фенекин, он огненного типа, — представил матери подругу Эш.       — Добрый день, мадам Кетчум, — поприветствовала ее светловолосая, голубоглазая девушка. — Я рада знакомству с вами. Ваш сын, Эш — мой друг, помогающий мне во всем.       — Взаимно, — ответила Делия, тот час же озадачив девушку; — Рада познакомиться, со своей будущей невесткой.       — Э, что простите? — покраснев произнесла Серена.       — Мама, что ты такое несешь? — фыркнул Эш. — Какая невестка?       — Эш, но ты и Серена когда-нибудь сыграете свадьбу, ну и Серена станет твоей супругой, а мне она будет приходится невесткой, ну или дочерью по закону, — объяснила Делия, стараясь выглядеть серьезно, видя, как Серена еще более покраснела.       — Мама! Какая свадьба? — побагровел Эш, слыша смех присутствующих. — Из-за тебя, все смеются. Я и Серена — просто друзья.       — Да, мадам Кетчум, мы друзья, — поспешила подтвердеть слова Эша, «будущая невестка».       — Серена, детка, — продолжила потешаться Делия. — Я верю — вы всего лишь друзья. Ну, поцеловались пару раз при свете луны, с кем не бывает.       — Мама! — жмурясь произнес Эш.       — Однако, в вашем возрасте, Серена, дружба всего за одну ночь может превратится в нечто большее. Вечером легли друзьями, утром проснулись…       — Мама!!!       — Так, Делия, — обратилась Джоанна. — Кажется, ты перегибать начала палку. Ребята сейчас от стыда сгорят. Они сами еще немного стесняются своих чувств перед друг перед другом.       — Да, я же шучу! — принялась оправдываться Делия, смеясь. — Что же, как-то вы ребята нас здесь задержали, а пора бы идти дальше.       По дороге в сторону общежитий Делия сильно интересовалась Сереной.       — Мне бы хотелось познакомиться с твоими родителями. Они уже приехали? Или только завтра прибудут?       — Нет, мадам, мои родители не приехали, и не приедут, — с сожалением ответила Серена. — Мои родители живут в Калосе. Это очень далеко, поэтому, они не смогли приехать.       — Вот значит как? — Делия поняла, что девочка немного расстроена, и поэтому, ее надо было взбодрить. — Впрочем, Серена, не расстраивайся сильно. Знаешь, что я придумала? Давай, как бы я буду в эти дни за твоих родителей! Видишь ли, Серена, я всегда мечтала о дочери, но у меня только сын, так что, я думаю, мы найдем общий язык, и станем хорошими друзьями. Ты согласна, Серена?       — Да, мадам, я согласна, — улыбнулась в ответ девушка из Калоса.       — Вот и замечательно!
110 Нравится 210 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (2)