Переписка (Text Message)

Перевод
PG-13
В процессе
197
переводчик
Tareny сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 17 740 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 21 Отзывы 66 В сборник

46. Котята (Часть 2) (для starrysummernights and GirlWithOceanEyes)

Настройки
От автора: Извиняюсь за Шерлока, слишком активно использующего смайлики. Для него это новый навык, поэтому он хочет применять его везде, где только может! Простим ему это. И пожелаем долгих лет жизни.

***

Шерлок, Лестрейд хочет сегодня забрать котят. Ты не в курсе, куда пропал второй черный? Полосатый и один черный на месте, но второго не видно. Ты испугал его так, что тот сбежал под диван? - ДУ Нет, Джон. Он со мной. - ШХ Ты взял котенка в морг?! - ДУ Проблема? - ШХ Да, черт возьми! Будет лучше, если ты воздержишься от использования его в своих экспериментах, Шерлок. Я скоро буду. - ДУ Ничего такого я и не планировал, Джон. Он всего лишь сидит у меня на коленях, пока я работаю. - ШХ Бедняжка, это, должно быть, ужасно. Зачем ты вообще его забрал, Шерлок? - ДУ Ничего ужасного. На самом деле, он даже забрался мне на голову. - ШХ Как, черт возьми, ты внезапно перестал его бояться? На прошлой неделе ты паниковал, словно маленькая девочка! - ДУ Ну, да. У меня никогда раньше не было животных. Так что у меня был период акклиматизации. А сейчас я понимаю, что они очень даже милые. - ШХ Шерлок Холмс говорит о чем-то или ком-то "милый"? Иисусе... - ДУ Не вижу ничего удивительного. Я думаю, что и ты милый, Джон. - ШХ Что? Ты думаешь? С чего это я милый? - ДУ Со всего. Но по большей части из-за своего носа и того, как ты сжимаешь челюсть, когда злишься на меня. - ШХ И это мило? Ладно, у каждого свои вкусы, я полагаю... Я уже почти доехал. - ДУ Не волнуйся, Джон-младший в полном порядке. - ШХ "Джон-младший"? Какого черта ты продолжаешь называть своих питомцев моим именем? Сначала хомяк, теперь это? - ДУ Потому что они милые. Точно так же, как и ты. Вполне логичное сравнение. Так что не вижу причины распаляться на пустом месте. - ШХ Ты в лаборатории? - ДУ Да. Осторожнее, не испугай его своим внезапным появлением. Я работаю сейчас с очень едкими кислотами и не хочу, чтобы котенок пострадал. - ШХ Я думал, что ты не проводишь эксперименты над ним, Шерлок! - ДУ Я и не провожу! Просто... рядом с ним. - ШХ ... - ДУ Джон? - ШХ Я сейчас стану особенно чертовски "милым", Шерлок... - ДУ :) - ШХ
197 Нравится 21 Отзывы 66 В сборник