Переписка (Text Message)

Перевод
PG-13
В процессе
197
переводчик
Tareny сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 17 740 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 21 Отзывы 66 В сборник

9. Бальзам для губ (для HoodedNinja1911)

Настройки
Шерлок, что это, черт возьми, стоит в ванной? - ДУ Полагаю, ты имеешь в виду полку над раковиной, Джон? Это бальзам для губ. Я купил его вчера. Для исследований. - ШХ Тут их 38 штук, Шерлок. Что это еще за исследования с 38 упаковками бальзама для губ? - ДУ Это для эксперимента. У каждого из них свой вкус. - ШХ И это, конечно, должно все мне объяснить... - ДУ Не беспокойся. Ты очень скоро все поймешь. - шХ Дай угадаю, это один из твоих экспериментов, в котором и я принимаю участие? - ДУ Все признаки и впрямь на это указывают, да. Проблемы? Думаю, именно этот эксперимент тебе понравится. - ШХ О'кей. Какие бы "исследования" ты ни проводил, просто знай, что в следующий раз я бы предпочел быть в курсе до того, как стану объектом твоих экспериментов. Или это для тебя слишком? - ДУ Совсем нет, Джон. В следующий раз я сначала расскажу тебе. И чисто из интереса, какой цвет твой любимый? - ШХ Что? О, ну, думаю, зеленый. Он самый яркий из всех, на мой взгляд. А что? - ДУ Не важно. Просто поинтересовался. Кроме того, я здесь уже почти закончил. Осталось осмотреть еще один труп, и я отправлюсь домой. Как твое запястье? - ШХ Я же говорил, это всего лишь небольшое растяжение. На самом деле, я бы спокойно мог пойти с тобой сегодня. - ДУ Но тогда бы ты не нашел мою выставку бальзамов для губ, так ведь? И был бы намного меньше заинтригован, нежели сейчас. - ШХ Полагаю, что так. И все же, как бы заинтригован я ни был, я все так же не горю желанием быть объектом твоих исследований. - ДУ А стоило бы, Джон. Поверь. - ШХ
197 Нравится 21 Отзывы 66 В сборник