Глава одиннадцатая. Ревекка
9 сентября 2015 г., 14:40
Айзек топтался на месте, сжимая в руках игрушку, не зная, что делать дальше. Измученные, изможденные люди, среди которых почти не было мужчин, только женщины, старики и дети, толпились в отдалении и переговаривались между собой. Словно оценивали. Айзек попытался напустить на себя важность, чтобы напомнить этим дикарям, кто он такой, но убогая игрушка в руке мешала. Грубость выделки, отполированные чьими-то пальцами — детскими пальцами — бока, покусанные, измусоленные уши деревянного зверя внушали Айзеку беспокойство. «Почему? Почему я?» — подумал он, сам не понимая, у кого и что именно спрашивает. Ему казалось несправедливым всё то, что происходило с ним в последние дни, казалось, что кто-то требует от него каких-то решений и действий, но он не знал каких. К нему подошли женщины. Большими, сильными, неженскими руками они подняли пифосы, поставили их на плечо и понесли их куда-то через толпу. Они не сказали ему ни слова. Айзек подумал, что и Ревекка скоро станет такой — грубой и уродливой, совсем как эти женщины.
Айзек обернулся и посмотрел вниз. Отец стоял на первой ступеньке лестницы, согнувшись и тяжело дыша. Его борода касалась рук, сложенных на рукояти трости. Казалось, он хочет упереться о них лбом. Айзек беспокойно переступил с ноги на ногу, решая пойти вниз, чтобы помочь отцу, или оставаться на месте и ждать. Страх перед увяданием и старостью заставил его вспомнить о «картезианском разломе». Айзек впервые видел их так отчетливо, в грубой, ничем неприкрытой наготе. В Амвелехе признаки старости казались не более, чем особенностями внешности, атрибутами жреческой мудрости, как священная пирамида на груди. Люди избегали старости и болезни посредством операций и киберпротезирования. Его шестидесятилетняя мать выглядела молодой и здоровой. Никогда Айзек не видел даже усталости на ее лице. Отец, верховный жрец Амвелеха, возможно, был единственным, кто хранил свое естество в его природной первозданности, позволял времени иссушать тело, не вмешиваясь в естественных ход событий, но стерильная среда Амвелеха облегчала ему задачу. Теперь же его старость стала тем, чем являлась на самом деле — тлением, началом разложения тела. Айзек начал медленно спускаться по ступеням.
— Вода есть глубоко внутри, есть ручей и озерцо внутри пещер, — донесся до него ответ Аарона на вопрос, который он не слышал. Илот стоял позади архонта и спокойно ждал, пока старик отдохнет. В отличие от Айзека, его не пугала человеческая природа. — По другую сторону этой горы — равнина и устье большой реки, там есть поля и животные, но всё это владения Ликократа. Люди Харана работают там за продовольствие. Мужчины промышляют добычей аргона-хюлэ.
Абрахам поднял голову и посмотрел на илота. Сердце Айзека ёкнуло, он остановился.
— Ты говоришь мне об этом без опаски? Я первый архонт. Грабя Амвелех, ты грабишь меня, — в словах Абрахама не было угрозы, только усталость.
— Потому что ты знаешь это. Знал это с самого начала, но всё же помог мне, — ответил илот. Архонт несколько секунд смотрел на него, потом кивнул и снова уронил голову на сложенные на трости руки.
— Но это не единственная причина, почему ты не страшишься наказания, не так ли? — сказал он глухо.
— Нет. Но и другую причину ты знаешь, архонт, иначе бы не спрашивал.
— Скажи мне, илот Аарон.
Абрахам выглядел древним, совсем дряхлым стариком. Он скрючился над своей тростью и дышал со свистящим хрипом. Капюшон и затянутые защитной тканью сухие плечи поднимались и опускались в такт его дыханию. Аарон, отвернувшись от старика, смотрел на простирающиеся вокруг скалистые, безжизненные горы, за которыми была только пустыня и больше ничего.
— Твои колодцы пустеют, архонт, — сказал илот, снова поворачиваясь к Абрахаму. — Это ты хотел услышать?
Отец молчал. Айзек протянул руку, но он был слишком далеко, чтобы дотянуться до его дрожащего плеча.
— Ум, Сердце и Утроба… — седая борода колыхнулась. — От Незаходящего ничто не скроется.
Айзек спустился еще на несколько ступеней и тронул отца за плечо, предлагая ему о себя опереться. В памяти всплыли апокалиптичные пророчества призрака станции, и всё сошлось в одно: это действительно конец, последние дни Амвелеха. Однако вместо страха Айзек ощутил странное, ледяное спокойствие. Он обнял отца за плечи, только сейчас заметив, что стал выше и сильнее его. Архонты и жрецы скрывали не существование илотов, понял он, они скрывали отсутствие выхода и неизбежность конца. Споры о линии развития были не более чем отвлекающим маневром — без аргона-хюлэ обе стратегии обречены. Ничто не имело больше значения. Жизнь вне стен города, без аргона-хюлэ, без Сети и технологий, уже не казалась ему выходом. Наоборот, для амвелехцев это и был тот ад, который описывают древние книги.
— Спасибо, мой мальчик, — сказал Абрахам, взглянув на него. — Еще несколько секунд, и мы снова сможем начать подъем.
Айзек молча кивнул. Заметив, что всё ещё держит в руке игрушку, он протянул её Аарону.
— Что это?
— Не знаю. Я думаю, это детская игрушка. Её дала мне старая женщина, когда я поднялся.
Айзек пересказал произошедшее с ним, и Аарон помрачнел. Не дожидаясь, когда архонт отдохнет, он пошел вверх по ступеням. Абрахам кивнул сыну и, тяжело дыша, стал подниматься следом.
На уступе никого уже не было. Илоты скрылись в пещерах. Только немногочисленные дети толпились вокруг дулосов, с любопытством их разглядывая и норовя ткнуть в них палочкой. Особенный интерес вызывал Элизар, который елозил на месте и болтал без умолку, здороваясь с каждым «маленьким господином», вызывая у детей бурное веселье и взрывы звонкого смеха. Айзек заметил улыбку на изможденном лице отца, когда тот глядел на них.
— Детский смех, — сказал Абрахам, ни к кому не обращаясь, — вот что не берут во внимание ни «Генезис», ни «Симулякр». О детском смехе позабыли все.
Айзек хотел ответить, но его отвлек подошедший к ним Аарон. С ним был высокий, худощавый старик в длинном хитоне с капюшоном, он висел на нем мешком. Айзек заметил, что старик, как и Аарон, абсолютно лыс, а ушах сверкают кольца. В этом странном, перевернутом мире женщины были более неприхотливы в украшениях, чем мужчины.
— Желаю тебе благополучия, жрец-архонт из Закрытого города. Я — Фарух, пастырь этого народа.
Старик поклонился с таким трудом, что Айзеку показалось, что он вот-вот услышит скрип его костей. Он накренился вперед как сухое дерево, казалось, что он вот-вот рухнет или сломается пополам, но тот медленно разогнулся, держась рукой за свой корявый посох. Айзек отвернулся, чтобы скрыть улыбку, и заметил Ревекку. Девушка глядела прямо на него и делала ему какие-то знаки. Айзек было нахмурился, решив не обращать на нее внимание, чтобы наказать за то, что бросила его одного посреди этих странных людей, но передумал и вопросительно склонил голову набок. Ривка с удвоенной силой принялась жестикулировать, её лицо при этом было таким забавным, что Айзек рассмеялся.
— Здесь слишком жарко. Вы, должно быть, выбились из сил, нам лучше пройти к воде, — сказал старик-жрец, сопровождая свою речь приглашающим жестом и поковылял вперед. Ревекка поклонилась ему, касаясь лба и губ сложенными в щепоть пальцами. Тот тепло улыбнулся ей и прошел мимо. Дождавшись Айзека, Ревекка взяла его за рукав и пошла рядом.
— Ты помог мне с водой, у меня появилось свободное время. Я хочу отплатить тебе добром, и всё тебе тут показать, — сказал она, не поднимая глаз.
Айзек вопросительно взглянул на шедшего рядом отца, и тот кивнул.
— Не задерживайся. Едва ли мы воспользуемся гостеприимством Харана теперь. Ликократ ясно дал понять, что желает нас принять у себя. Девочка, ты знаешь, куда нас ведет ваш жрец?
Ревекка кивнула.
— Приведи туда Айзека после.
Девушка поклонилась в пояс, не отпуская рукав комбинезона Айзека, будто он мог передумать и куда-то от нее убежать. Абрахам благосклонно кивнул и пошел вслед за жрецом и Аароном.
— Идём, — Ревекка потянула Айзека в сторону пещер, и он подчинился.
Сначала экскурсия показалась Айзеку скучной. Жилые пещеры были убоги и завалены вещами. В других работали женщины, что-то шили или готовили еду. Пахло в таких пещерах отвратительно. Мужчины, как объяснила Ревекка, в дневное время работали в долине Белшар-Уцура. Потом Ревекка повела его вглубь горы, по странному запутанному ходу, и Айзек действительно заинтересовался. Чем глубже в гору они уходили, тем легче становился воздух. Вскоре Айзек даже учуял сырость, будто где-то рядом была вода и растительность, хоть это было невозможно. После жара снаружи эти пещеры, пусть и вырытые когда-то для погребения мертвых, казались Айзеку благословенным краем. От каменных стен исходило знакомое живое тепло. Айзек прижал к скале ладонь, чтобы сообразить, что оно ему напоминает, но Ривка нетерпеливо дернула его за рукав, и ему пришлось пойди за ней.
Ревекка была рассеяна и будто чем-то расстроена. Пока они блуждали по пещерам, она не сказала Айзеку ни слова, за исключением коротких реплик «здесь то-то или то-то», зато то и дело бросала на него странные долгие взгляды. Сначала Айзеку казалось, что они полны симпатии, но потом она на что-то обижалась, и в глазах появлялась досада. Иногда Ривка прибавляла шаг и убегала вперед, словно норовя оставить его посреди этих бесконечных коридоров, в которых Айзеку и в её сопровождении было не по себе. Но через несколько шагов она возвращалась и брала его за руку. Её ладонь была сухой и теплой. Зато ладонь Айзека постоянно потела и, хотя ему было неприятно и немного стыдно, он все-таки не выпускал руку Ревекки, объясняя это тем, что так сможет удержать её, если она опять вздумает пойти слишком быстро.
— Ты очень странная, — наконец сказал он. — Я не понимаю тебя. Все девушки такие?
— Какие «такие»? — спросила Ревекка рассеяно.
Айзек пожал плечами, видя, что ей нет дела до его ответа. Она думала о чем-то своем.
— Мне нужно тебе кое-что сказать, — сказала она и впервые за прогулку посмотрела на него прямо. — Подожди немного.
Ривка снова повела его по узкому, скалистому коридору. Теперь, как показалось Айзеку, они двигались в обратном направлении, туда, где жили и работали илоты. Вскоре она жестом велела ему войти в довольно широкую комнату с округлым сводом и лежаками на полу, сама оглянулась по сторонам, зашла следом и поставила фонарь на пол.
— Садись, если хочешь, — сказала она, — здесь спят дети и девушки, у которых нет мужа.
Айзек опустился на жесткий лежак из незнакомого ему материала, и Ревекка села рядом. Она давно отпустила его ладонь, и теперь сидела, сложив руки на коленях, и глядела на них сосредоточено и с каким-то остервенением.
— Теперь я самая старшая. Милку забрали этой ночью. Ей было шестнадцать, как мне. Ты спросил, почему мы им позволяем… Я тоже спрашиваю себя об этом. Почему? — она принялась теребить кисти пояса. — Но, кажется, этим вопросом задаюсь я одна.
Айзек молчал.
— Поэтому я хочу уйти. Я не могу здесь больше оставаться, — она поглядела на Айзека. — В пустыню или в Белшар-Уцур, или… — она закусила губу, в ее глазах появилась мольба, но еще злость, почти ненависть. Пальцы вокруг пояса сжались в кулак. — Или ты позволишь мне пойти с тобой. Я стану твоей наложницей, служанкой, кем угодно… Я молода и знаю очень многое.
— Что ты знаешь? — спросил Айзек, отчасти надеясь, что она имеет в виду какие-то новые тайны, но девушка густо покраснела и странно улыбнулась. Некоторое время она молчала, глядя на Айзека насмешливо и зло, потом повела плечами, на что-то решившись. Айзек не мог оторвать от нее взгляд, в ней было что-то гипнотическое.
— Всё, что должна знать женщина, желающая сделать мужчину счастливым, — Ревекка провела ладонью по его бедру, вверх от колена к паху, сжала пальцы, и Айзек охнул. Нахлынувшее вдруг чувство было очень сильным, но не то чтобы совсем незнакомым и неожиданным. Нечто подобное он испытывал, погружаясь в Сеть, но даже тогда чувство не было столь интенсивным. Подпрыгнув с лежака, Айзек отшатнулся от Ревекки и протянул вперед руки, словно защищаясь.
— Погоди-погоди! Что ты делаешь?
— П-прости… Я не думала, что ты так отреагируешь, — Ревекка выглядела смущенной и озадаченной, но в глазах блестел смех. Она больше не злилась, наоборот, смотрела на Айзека с симпатией и лукавством. — Не понравилось?
— Не в этом дело, — Айзек опустил руки, чувствуя себя дураком. — Просто это было неожиданно. В Амвелехе всё по-другому. Мы почти не прикасаемся друг к другу. Поэтому я не знал, что бывает… вот так.
— Не прикасаетесь? Почему?
— Обычно это вызывает только неприятные ощущения, — заметив неподдельное удивление Ревекки, Айзек вздохнул. — Это долгая история.
— Значит, тебе было неприятно?
— Нет. Наоборот, это было как погружение в Сеть.
— В сеть?
— Неважно, это тоже долгая история. Больше так не делай, — строго сказал он и поспешно добавил: - Без моего согласия.
Ревекка с готовностью кивнула и улыбнулась. Опустив взгляд, она вспомнила, о чем шла речь до этого, и помрачнела. Затем вдруг закрыла лицо руками и уткнулась в колени.
— Если бы все были такими как ты, такими, как у вас в Амвелехе, тогда я бы не боялась.
— Амвелех скоро погибнет, — сказал Айзек, снова опускаясь рядом с девушкой на лежак. Он удивился, что страшная правда об Амвелехе сорвалась с губ так легко. Может, он сам до конца не верил в нее, несмотря на все предостережения? Будто проверяя слова на вкус, он продолжил: — Там не рождаются дети, запасы аргона-хюлэ истощены, жрецы лгут, мятежники во главе с моим братом проливают кровь, даже не подозревая, что все их попытки тщетны. Мы обречены.
— Все обречены, — сказала Ревекка, поднимая голову. Глаза её были сухи, а на губах играла невеселая улыбка. — Все. В Харане рождаются дети, но многие погибают в утробе матери, другие — во младенчестве, тех, кто выживает, забирают люди Ликократа. Я не знаю зачем. Болтают, что они приносят их в жертву каким-то языческим богам. Другие, кто остается, кого удалось спрятать и прокормить, взрослеют и живут в постоянном страхе голодной смерти. Но даже несмотря на всё это, женщины продолжают рожать. Снова и снова. Давая жизнь, а вместе с тем обрекая на смерть, — она замолчала и отвела взгляд. — Я так не хочу, я другая, не такая, как они все. Я не хочу безропотно принимать удары судьбы. Даже на краю гибели Амвелех кажется мне раем. Мечтой, — Ревекка сцепила пальцы, и ее лицо приобрело мечтательное выражение. Она посмотрела на Айзека и спросила: — Ведь сколько-нибудь он еще просуществует? Хоть совсем чуть-чуть, чтобы я увидела его хоть одним глазком?
— Да, наверное. Может быть, еще лет десять или пять. Может быть, год. Я не знаю. На самом деле, я совсем ничего не знаю. Но дело не только в этом. К илотам… к твоему народу в Амвелехе относятся с пренебрежением. Даже отец не пожалел Хэйгар, свою наложницу, хотя та родила ему сына. Её изгнали, и она умерла в пустыне. Все друг другу врут и скрывают правду.
Ревекка закивала.
— Даже год. Это было бы чудесно! — она осторожно коснулась его пальцев, потом сжала его руки в своих горячих ладонях. — Мне всё равно, что со мной будет, я погибну в любом случае, если останусь здесь. Пожалуйста, возьми меня с собой. Я хочу увидеть Амвелех.
Айзек не знал, что ей ответить. Девушка вызывала в нем приятные чувства: участие, симпатию, жалость, что-то еще, что он до конца не понимал, но он боялся принимать такое важное решение. Что скажет отец? Что в действительности ждет ее в Амвелехе? Решение взять Ревекку с собой предполагало ношу, которую он не готов был на себя взвалить.
— Я не знаю. Мне нужно подумать. Прости, — ответил он после короткого раздумья.
Ревекка отпустила его руку и, подтянув к себе, колени обвила их руками.
— Пора возвращаться, — сказала она и обвела пальцем след, оставшийся от ремешка сандалий. — Сегодня вы отправитесь к Ликократу?
— Наверное.
— Вы вернетесь?
— Я не знаю.
— Нет, не вернетесь, — она грустно улыбнулась, следя за своим пальцем. — Не может быть, чтобы ты вернулся за мной.
— Я вернусь, — ответил Айзек и, схватив Ривку за плечи, развернул к себе. — Вернусь, я обещаю, и тогда мы поговорим.
— Хорошо, — Ривка улыбалась, хотя по ее лицу было ясно, что она не верит ни единому слову.
— Я не могу тебя взять с собой сейчас. Я даже не знаю, что скажу отцу. Да и у Ликократа тебе будет небезопасно. Ты же сама сказала.
— Да. Я так сказала.
— Я правда не могу решить сейчас, — сказал Айзек, начиная злиться. — Я поговорю с отцом, но даже если он не даст согласие, я вернусь. Слышишь?
— Я слышу. Всё в порядке, даже если не вернешься. Я должна была попробовать — в этом всё дело, — Ревекка высвободилась из его хватки и встала. Она выглядела слабой, обречённой, хотя всё еще пыталась удержать на губах улыбку. — Пойдем. Тебя уже ждут.
— Просто дождись меня, хорошо? — Айзек догнал ее у выхода и снова взял за руку. — И мы что-нибудь придумаем.
— Хорошо, — кивнула Ревекка, по-прежнему глядя в пол.
— Нет. Посмотри на меня, — Айзек угрожающе шагнул вперед. Ему не нравилось, что после всего, что она наговорила с такой горячностью и отчаянием, Ревекка прячет взгляд. Ему казалось, что она что-то задумала. — Обещай.
Девушка поняла голову и посмотрела Айзеку в глаза. В них было нетерпение и та же злая насмешка, что в начале разговора.
— Я обещаю и я верю тебе.
Айзеку стало горько от этого взгляда, словно она нарушила атмосферу откровенности и близости, что царила между ними еще недавно. Он хотел отстраниться, но Ревекка вдруг притянула его голову к себе и поцеловала в губы. Затем, высвободив руку из его пальцев, пошла дальше по коридору. Услышав тихий, задушенный всхлип, Айзек не стал больше ни о чем спрашивать и просто поплелся рядом.
Ревекка остановилась и указала направление.
— Туда. Отсюда слышно голоса. Не заблудишься. Иди, — сказала она, не глядя на Айзека, сразу же повернулась и пошла в обратную сторону.
Айзек смотрел ей вслед, кусая губы. Он хотел было окликнуть её, пообещать, что возьмет её с собой прямо сейчас, даже поднял руку, но это было бы неправдой. Ему нужно было время, чтобы разобраться со всем этим, чтобы поговорить с отцом, чтобы решиться. Поэтому Айзек опустил руку, повернулся к Ревекке спиной и пошел на звуки голосов. Айзек знал, что поступает правильно, но всё равно чувствовал себя подлецом.