ID работы: 2889817

Точка зрения

Гет
R
Завершён
425
автор
Размер:
54 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
425 Нравится 105 Отзывы 199 В сборник Скачать

20

Настройки текста
Гермиона постучала в совершенно невзрачную дверь, на которой висела неприметная табличка с полустертыми буквами. «Ривенделл» — с трудом прочитала я. Дверь нам открыл мужчина такой дивной красоты, что я невольно разинула рот. Он был еще очень молод, и его волосы отливали сиреневым. Как интересно, надо будет взять на заметку. На его плечах сидел такой же прекрасный ребенок. — Здравствуйте, — сказала тоже оробевшая Гермиона. — Мы к Софи Дженкинс. Глаза мужчины скользнули по нам и задержались на Сириусе. — Оу, — сказал он, — вижу. После чего посторонился, позволяя нам войти. Сириус крепко держал меня за руку. Он был мрачен и решителен, и я подумала, что все-таки была права. Ему было страшновато. В комнате горел камин, на полу возле него спала, свернувшись клубочком, женщина. — Простите мою жену, — сказал красавец, — она несколько месяцев была кошкой, и некоторые привычки у неё остались. Софи, дорогая, к тебе посетители. Из камина выглянула голубоватая мордочка и произнесла с теми же интонациями, что и недавно хозяин дома: — Оу, вижу. Молодая женщина сладко потянулась и вскочила на ноги. — Гермиона Грейнджер? — воскликнула она и протянула руку. — А вы, должно быть, Луна Лавгуд. А вы… Оу, вижу. — Они правда видят? — несколько нервно спросил Сириус. — Я Кальцифер, — заявила синяя мордочка в камине, — огненный демон. Вон тот верзила — волшебник Хаул, но вам от него будет ни жарко, ни холодно. Зато наша Софи вдыхает жизнь в самые разные вещи… Стоит только отвернуться — и с тобой начинают разговаривать сковородки. — Недавно она заговорила мой бархатный костюм, со звездами, — пожаловался Хаул, — теперь, когда я его надеваю, мне не хочется совершать подвиги, а хочется домой — воспитывать ребенка. Софи подошла к Сириусу и положила руку ему на грудь. — Я не умею возвращать мертвых, — сказала она, — но вы не мертвый. Думаю, что вы сами себя уже оживили, главное в любом деле — правильная мотивация, верно? Она улыбнулась мне. Ребенок на шее Хаула заулюлюкал. — Морган, веди себя тихо, у нас гости, — строго сказала ему Софи. — Папа сыграет с тобой в лошадку чуть позже… Как любопытно, — продолжила она, разглядывая Сириуса. — Вам осталось совсем немного. Думаю вы бы справились и без меня, но может быть, чуть позже. — Лет через семь, — ответил ей Сириус. — Кто знает, — отозвалась Софи и, привстав на цыпочки, что-то зашептала Сириусу на ухо. — Ой мама, — сказала Гермиона, — ой, мамочки! Из Уэльса мы рванули прямиком в Корнуолл, только теперь пришлось заплатить за два билета в «Ночном рыцаре». Как бы низко Сириус не натягивал капюшон, Мариэтта Эджком все равно смотрела на него с подозрением. Но у неё уже было одно слово «Ябеда» на лице, получить второе она не рискнула. Довольно с неё было встречи с Гермионой с утра. Эдуардус и Марципана Блэк покинули этот мир. Заклинание сработало. Вчера я еще была влюбленной девственницей, сегодня — просто влюбленной. Что-то такое я и подозревала. Мы стояли, обнявшись, в саду блэковского дома и смотрели, как тают в небе две прозрачные фигурки. — Ну что же, — сказал Сириус, — по крайней мере, мне не придется тебя завоевывать. Теперь я смотрю в будущее с куда большим оптимизмом. — Ты хотел дом, — я поцеловала его. Это было очень легко, запросто. Целоваться было можно в любой момент, когда захочется. — Давай останемся здесь. Сириус скривился. — Придется найти еще парочку домовиков, чтобы привести эту рухлядь в порядок. И в первую очередь — избавиться от всех семейных портретов. — Тебе надо научиться относиться к домовикам с уважением. Впрочем, я скажу Гермионе — она проведет с тобой воспитательную беседу. — Пощади, — шутливо взмолился Сириус, — если хочешь остаться здесь, то мы останемся здесь. Море, Уизли, пикси… что еще нужно для счастья? Кстати, как ты думаешь, может мне взять твою фамилию? Стану Лавгудом вместо Блэка. — Сириус Ланселот Бродяга Блэк Лавгуд Третий, — проговорила я нараспев, — вот обрадуется маленький волшебник, который всех женит и хоронит! Вечером прилетела, тяжело хлопая крыльями, сова. Она принесла письмо от Гарри. «Дорогой Сириус. Тебе нужно быть завтра в министерстве магии, в зале № 10, к двум часам дня. Будет полный состав Визенгамота — все пятьдесят волшебников. Мы с Артуром Уизли и Хагридом будет свидетельствовать в твою пользу. Но больше, чем наши слова, тебя защитит прощальное письмо Люпина — оказывается, он написал его перед битвой за Хогвартс. Вчера мне передала его Андромеда Тонкс. Он там все подробно написал — про твою невиновность, про Петтигрю, и про моих маму и папу. Как будто он и после твоей смерти верил, что однажды наступит день, когда тебя оправдают. Вот такой прощальный подарок Бродяге от Лунатика». Сириус прочитал письмо дважды. В его глазах стояли слезы. — Начинается, — с неловкой ворчливостью сказал он, вымученно улыбаясь. — Ничего, — сказала я, — это ничего. Я буду рядом. Сириус встряхнул головой. — А потом мы поедем в Хогвартс, — воскликнул он куда бодрее. — Вот будет потеха! — Я не возьму тебя в школу в качестве своей собаки, — старательно копируя строгие интонации Софи Дженкинс, сказала я. Но он так открыто и задорно улыбнулся, что я подумала, как знать, может он меня и уговорит. По крайней мере, это действительно может быть весело.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.