ID работы: 289381

Глаза очерчены углём

Гет
NC-17
Заморожен
6
автор
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 57 Отзывы 0 В сборник Скачать

Осколок льда

Настройки текста
Она лежала на земле в медленно расплывающийся луже крови . Через живот шла длинная , глубокая рана , веки трепетали , зеленые глаза медленно мутнели . - Сакура ! - мой крик был похож на рык собаки . - Сакура ! Дома обступили огромной серой клеткой . - О смотрите , ещё одна сучка из Конохи ! Я резко повернулась . Их было трое . Повязки со знаком деревни звука . Подскочив со спины , я вонзила меч в спину первого . Сталь вошла в мясо , как нож в масло . Быстро вытащив меч , отразила удар кунаем второго . Скрежет метала смешался с громким криком первого . Замешательства хватило чтобы перерезать ему трахею. Третий крикнул технику . Развернувшись на одной ноге , оказалась сзади него , Звуковая волна прошла мимо врезавшись в стену одного из здания . Полоснула его по шее . Клон растаял в облаке дыма . Я прыгнула на крышу здания , ища его . У меня больше не было времени на игры , Сакуру нужно было отнести в больницу. - Выходи трусливая крыса ! - крикнула я в пустоту серых улиц. В ответ лишь эхо . Спрыгнув на тратуар я взвалила руку Сакуры себе на плечо . И наступила тишина , ноги стали ватными , а к горлу подступила паника . Подкосившись я упала . Последняя мысль человека перед смертью - что случилось ? Щека скользнула по тротуару , я увидела рядом медленно подходящего человека . - Деревня Звука должна выиграть кубок . - слова доносились откуда то далеко , будто это было не со мной . Просите меня учитель . . . По телу скользнуло что то мягкое и шершавое , потянулось к ногам звуковика . Замкнулось оковами . Песок . - Что за ! . . - Песчаный гроб . Брызги крови отпечатались на асфальте . Когда дверь больницы захлопнулась , я сказала: - Спасибо . - Я не сделал это ради тебя . - Всё равно спасибо . Ты мог пройти мимо . - Я не . . . Что ты делаешь? . . Он не мог убить меня до начала боя . Спрятавшись за эту мысль , как ребенок за одеяло , я медленно приблизилась к нему . Он напрягся , словно вытянутая пружина . Вздохнув , я сомкнула руки на его спине , положив голову на его плечо . Он замер . Убьет , подумала я , точно убьет . Руки его поднялись , как будто он хотел оттолкнуть меня . Я молчала . Он обнял меня . - Ирен . . . - Гаара . . . Не надо слов - Ирен? . . Я. . . - Спи Сакура. - Что случилось? - Ничего. Спи, говорю. - Но я. . . Где я? . . - Ты в больнице. Давай потом поговорим, хорошо? Мерзкий город. Он шёл рядом, и его волосы из-за солнца казались красными, как кровь. - Кто эти люди? – спросила я, холодным отрешенным голосом. Не надеясь получить ответа. Он ответил. - Один из них напал на меня вчера. – он отвернулся и по его лицу скользнула тень от фонаря. – Ирен? - Не спрашивай. - Не буду. - Подожди. – он остановил меня возле входа в комнату команды номер 7. - Что? - Я могу пройти? Делай что хочешь, мрачно подумала я, только не уходи. . . - Этот город. . . Аэдд Гинваэль. . . Гаара, знаешь, что это означает? - Нет. На языке Древних? - Да. ,,Осколок льда" - Удивительно не подходит для здешней паршивой дыры. – сказал он, садясь на ближайшую кровать. Я задумчиво улыбнулась, проходя дальше в комнату. - Пока ты была в больнице с . . . – он недовольно сощурился. – Неважно. Мне сказали, что бои отменяются. Все, какие были. - Значит. . . - Ирен, – перебил он, смотря на стену. – Где Учиха? - Плевать. Гаара, зачем ты? . . - Ирен? Я посмотрела ему прямо в глаза. В эти холодные, бездушные бирюзовые глаза. И увидела там лишь своё отражение. - Что, Гаара? - Я дождусь его здесь. - Хорошо. Солнце сплющилось у горизонта, брызнуло кровью на далёкие облака и медленно поползло в своё логово, зализывать раны и собирать силы для нового похода в этот мир. Я прислонилась лбом к оконному стеклу, почувствовав прохладу. Он всё ещё молчал, такой близкий и одновременно далёкий, с сердцем холодным как. . . Осколок льда. - Гаара? – тихо позвала я, не отрываясь от созерцания заката. – Что такое любовь? Он нахмурился, явно не ожидав такого вопроса. - К чему это? Я молчала. А потом тихо опустилась на кровать рядом с ним, он дрогнул, но не сдвинулся с места. - Твоя татуировка на лбу. . . - Любовь, – неожиданно резко ответил он, - Это яд. - Нет. – я будто случайно коснулась его руки. – Ты не прав. Он наблюдал за моими движениями. И его глаза, очерченные углём, приобрели какой-то неестественный зелёный оттенок. Я остановила ладонь в метре от его руки. Между моими пальцами воздух начал густеть и мутнеть, клубиться и пульсировать, как дым. Он смотрел словно заворожённый. Магия творения, которую люди считали высшим достижением таких, как я, заинтересовала его. На дрожащей от напряжения ладони постепенно материализовалось тело птицы, чёрной, как уголь. - Что это? - Эта пустельга. Она найдёт Саске. Он задумчиво опустил голову, разглядывая птицу. - Гаара. . . Ответь мне. Обещай, что ответишь. . . Он поднял глаза, дав немое согласие. - Ответь на мой вопрос, пожалуйста, ответь. На тот который я тебе не задам. Тот, который боюсь. . . Сейчас я его тоже не задам, но ответь. Потому. . . потому что я очень хочу услышать твой ответ. То единственное слово, которого ты никогда не говорил. Скажи его, Гаара. . . - Не смогу, Ирен. - Почему? - Ты не знаешь? – сказал он и грустно улыбнулся. Впервые. Никогда раньше я не видела, чтобы он это делал. Никогда. – Мой ответ был бы всего лишь словом. Словом, которое не выражает чувств, не выражает эмоций, потому что я их лишён. Словом, которое было бы всего лишь звуком, какой издаёт пустой и холодный череп, если по нему постучать. - Нет, Гаара. – сказала я. – Это неправда. А может правда, но не вся. Ты не лишён чувств. Теперь я вижу. Теперь я знаю, что. . . Я замолчала. - Докончи, Ирен. Не лги. Я вижу это в твоих глазах. Я не отвела глаз. Он знал. - Ирен. – прошептал он. - Дай руку. – сказала я, и взяла его ладонь своей, той, в которой рождалась птица. – Я ошиблась. Но я исправлю свою ошибку. Эмоции и чувства. . . Я коснулась головы чёрной пустельги. Птица нахохлилась, беззвучно разевая кривой клюв. - Эмоции, капризы и ложь, увлечение и игра. Чувства и их отсутствие. . . Дары, которые нельзя принять. . . Безразличие и любовь. Что есть любовь? Отрицание безразличия ? Или утверждение факта? А если факт – это ложь, что же тогда любовь? Кто полон чувств, которые разрывают его, а кто – скорлупа холодного пустого черепа? Кто? Что есть любовь, Гаара? Что такое любовь? - Не знаю, Ирен. Скажи мне? - Нет. – ответила я и опустила глаза. – Не могу. Не могу тебе этого сказать. Это скажет птица, рождённая прикосновением твоей руки к моей. Птица? Что такое любовь? - Любовь, - сказала пустельга, - это осколок льда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.