ID работы: 289388

Другая реальность

Слэш
R
Заморожен
441
автор
Размер:
53 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 209 Отзывы 121 В сборник Скачать

3 глава "Болезнь"

Настройки текста
Саске злился. Саске ревновал и оглушительно громко цедил молоко через трубочку. И, нет, он вовсе не впал в детство. Молоко все-таки один из самых богатых источников кальция. - Слушай-слушай, Итачи, а какую миссию старик нам в этот раз подкинул, а? А Наруто – источник раздражения. Тоже богатейший. Прыгал вокруг брата, как собачонка, в глаза заглядывал. Еще и по имени звал. - Саске-кун, ты чего? – тронула его за плечо Сакура. – Молоко давно кончилось. Нехотя Саске признал ее правоту и прекратил, наконец, втягивать воздух. - Сбор лекарственных трав для медиков, - ответил Итачи, глядя на Наруто чуть прищуренными глазами. - Что за фигня, датте байо!? – взвыл Узумаки. – Цветочки да корешки собирать!? Мы же ниндзя! И когда ты меня уже начнешь учить техникам, а? - Каким еще техникам? – насторожился Саске. Наруто повернулся к нему с на редкость самодовольным выражением лица. - Я выбил из твоего брата обещание сделать из меня величайшего Хокаге всех времен! Саске перевел взгляд на Итачи. - Гордись, что знаком с великим мной, ттебайо! - О, боги, Наруто, заткнись, - поморщилась Сакура, и мордашка Узумаки моментально скуксилась в плаксиво-умильную. - Ну, Сакура-тян! - Тренировками займемся в другой день, - усмехнулся Итачи. – Нужные нам растения произрастают в горах, на севере. - Горы? – растерялась Сакура. – Но ближайшие горы в сотне километров отсюда. - К ночи вернемся, - улыбнулся ей Итачи. … Итачи не обманул – команда вернулась около десяти вечера, с тюками, полными трав и кореньев. Несмотря на усталость, Саске и Наруто вели перебранку, начавшуюся еще с первых минут миссии. Поначалу Сакура пробовала перевести внимание обожаемого Саске-куна на себя, но быстро потерпела фиаско. А послушав немного скалящихся друг на друга ребят, еще и ретировалась от греха подальше. К счастью юной девушки, Итачи-семпай тоже не желал находиться вблизи вопящего Наруто и шипящего Саске. Сакура искренне наслаждалась обществом своего молодого сенсея, млея, когда их взгляды пересекались (целых два раза за три с половиной часа!), и поминутно задавая вопросы или просто высказывая наблюдения. Правда, Итачи-семпай на все ее попытки завязать беседу отвечал односложно, но зато по пути домой она заметила у него на лице легкий румянец! Это было так красиво. Да и сам семпай – тоже. Но Сакура все равно больше всех любила Саске-куна! Она не отступится! Вот так. Итачи щурился, снова и снова потирая воспалившиеся глаза. В горах было ветрено, но это он еще пережил бы. А вот внезапный ливень с грозой оказались неприятным сюрпризом. Дождь еще не закончился, а Итачи уже чувствовал, что заболевает – в горле першило, гудела голова, и тело горело словно на горячих источниках. Тем не менее, Итачи ни словом, ни жестом не выдал своего плохого самочувствия. Под неустанное переругивание Саске с Наруто он привел команду обратно в деревню, сдал собранные растения и отправил всех по домам. В свою квартиру Итачи ввалился, уже немного покачиваясь. Переодевшись, заварил себе крепкий настой от простуды и, опустошив кружку, лег спать. В темной комнате было тихо, прохладно и одиноко. Голова немилосердно раскалывалась на части, кружилась, дезориентируя и не давая окунуться в сон. Итачи не позволял себе ворочаться, ощущая, как слабость сводит мышцы, как все тело лихорадит. Он ненавидел болеть. И чувствовать себя слабым тоже ненавидел. Хотя раньше, помнится, было приятно принимать заботу от матери. Ее теплая, сухая ладонь накрывала его лоб, отводила влажные пряди, а тихий, мелодичный голос просил не перенапрягаться. Интересно, она действительно хотела, чтобы он перестал тренироваться до изнеможения, превосходя своих ровесников и намного более старших товарищей? Или это все просто вежливая ложь? Итачи ненавидел болеть. В такие минуты ему постоянно лезли в голову глупые вопросы и параноидальные мысли. … - Да ты просто завидуешь, теме! – рассмеялся Наруто. – Теперь я первый, а ты второй! Смирись! - Сомневаюсь, что брат будет тренировать такого недоумка, как ты, - презрительно скривил губы Саске, старательно скрывая нервозность. Неужели и правда пообещал? Гордость не позволила Саске спросить Итачи напрямую. - Сам недоумок, ттебайо! – моментально разозлился Наруто. – Да я запросто уделаю и тебя, и Итачи, понял!? - Ты? Победишь брата? – весь подобрался Саске. – Даже не знаю, смеяться или плакать. - Спорим!? – запальчиво предложил Наруто. - Спорим, - резко кивнул Саске и осклабился. – Завтра я спрошу у брата, удалось ли тебе его победить. - Завтра? – растерялся Наруто. – Что, мне сегодня с ним драться, что ли!? - Для настоящего шиноби это не составит труда. Наруто возмущенно выдохнул. Он вымотался, устал. Но чтобы Узумаки Наруто уступил какому-то Учиха Саске!? Да никогда! - Если я его завалю, ты публично упадешь передо мной на колени и объявишь, что я будущий Хокаге! Саске поморщился, но кивнул. Какая разница, если у Наруто все равно нет ни шанса одолеть брата? - А если проиграешь, - протянул он с предвкушением, - ты на неделю станешь моим слугой. - Что сказал, теме?! – вспыхнул Узумаки. - Боишься слажать? - Нет, ттебайо! Я сделаю это! Хлопнув по рукам, подростки разошлись. Саске направился домой, Наруто устремился к дому Итачи. Саске мог собой гордиться: мало того, что этот идиот будет прислуживать ему неделю, так еще и брат вполне может отказаться от тренировок. Сколько Саске себя помнил, Итачи не любил, когда нарушали его покой идиотскими выходками. И всегда наказывал нарушителей. О, как жаль, что Саске ждут дома. Он бы не отказался полюбоваться на это зрелище. … К дому Итачи Наруто дошел незаметно для себя. Погруженный в раздумья, он ломал голову, какой своей техникой взять бывшего капитана АНБУ. И пусть капитан этот на каких-то три года его старше, но так только… сложнее, что ли? - Да чего тут думать, ттебайо!? – возмутился самим собой Наруто. Таких отмороженных типов, как Итачи, возьмет гениальнейшая техника Узумаки Наруто – Секси-но-Дзюцу! Гаденько хихикнув, Наруто сложил печати. И вот из развеявшегося облачка вышла нагая красавица с огромной грудью. Передернув плечиком, Наруто постучал в знакомую дверь. Прошла минута. Нахмурившись, Наруто постучал еще раз, громче. Прошла вторая минута. Наруто забарабанил в дверь руками и ногами, матерясь сквозь зубы. Прошла третья минута. И ничего. Продолжая ругаться, он прошел к приоткрытому окну и едва не задохнуться от возмущения. Учиха Итачи не только был дома, он еще и в наглую спал! Тот факт, что большинство жителей деревни совершенно естественно занимались тем же самым, Наруто проигнорировал. - Не в дверь, так в окно, - решил он в полголоса и беззвучно влез в квартиру. Очутившись внутри, Наруто тут же уловил слабый запах лекарственной травы. «От нас всех теперь, что ли, ими воняет?» Подкравшись к своему наставнику, Наруто замер, не зная, как поступить. Если просто грубо разбудить, то от техники не будет никакого толку. Что-то подсказывало Наруто, что Итачи запросто сначала скрутит ему все конечности и лишь потом обратит внимание на соблазнительные формы. Наруто оглядел узкую кровать. Присесть еще можно было, но улечься не получится. А что, если… Итачи чихнул. От неожиданности Узумаки подскочил на добрых полметра и шлепнулся задницей на холодный пол. Замер. Прошла одна минута, вторая. Ничего. Итачи не проснулся. - Ну, подожди, Саске-теме, - пробормотал Наруто, поднимаясь, - я не проиграю, ттебайо. Итачи вздохнул. Но, конечно, во сне. Если бы проснулся, то давно бы уже вышвырнул незваного гостя, не так ли? Против ожидания Узумаки Итачи проснулся. Не мог не проснуться, когда в дверь ломятся всеми конечностями, изрыгая на ходу до боли знакомые ругательства. Но вставать было лень. Увы, Наруто намека не понял и влез через окно. Итачи это не понравилось. Он вообще крайне ревностно относился к нарушению личного пространства. В голове все еще шумело, реакция была заторможена. Ну, ничего, на одного прохвоста хватит. - Ну, подожди, Саске-теме, я не проиграю, ттебайо. Итачи разочарованно выдохнул. Так это, оказывается, младший брат руку приложил? Ну, спасибо, Саске, удружил. - Хм, - внезапно на лоб задумавшегося Итачи легла приятно прохладная ладонь, - да у него жар, ттебайо! «Надо же, заметил, наконец». - Что же делать-то, ттебайо? – в голосе Наруто наметилась паника. – Если проиграю… не хочу я слугой быть у этого Учиха! Итачи внимательно прислушивался. Ага, значит, ребята заключили спор. Уже неплохо зная Наруто и отлично – Саске, Итачи предположил, что Наруто пришел драться. В случае проигрыша он станет слугой Саске. А тут больной он, Итачи. Интересно, что же выберет Наруто? Нападет на слабого? - Да Саске специально все так подстроил! – почти в полный голос взвыл Узумаки. Итачи даже поморщился – поспишь тут, как же. – Ну, теме, получишь ты такого слугу, что и врагу не… - прошипел Наруто и оборвал сам себя. Итачи зашелся в приступе кашля. Не столько от простуды, сколько от увиденного – да, он приоткрыл глаза. Над ним склонился Наруто. Но в образе голой девицы! «Он со мной драться собрался или соблазнять?» - не понял Итачи. Наруто, тем временем, чесал затылок и думал, чем там обычно лечат простуду. Сам он никогда не болел, но частенько попадал в больницу с переломами, где и нагляделся на простуженных. - Может, за медиком сгонять? Итачи вздохнул. А потом просто сцапал эту заботливую бестолочь. Ради безопасности и спокойствия больницы. Наруто, не ожидавший такой подлянки, испуганно вскрикнул, задергался и, в конце концов, свалился на своего наставника. И все бы ничего, если бы при падении он инстинктивно не выставил локти. Итачи отлично дрался, но здесь все его умения не помогли. Острый локоть угодил прямо в солнечное сплетение, чем причинил нешуточную боль. Раздраженно выдохнув через стиснутые зубы, Итачи одним резким движением поменялся с Наруто местами, вжав того лицом в матрац и заломив руку за спину. - Я ценю твою заботу, Наруто-кун, - прошипел он без намека на благодарность, - но ты слегка переборщил, не находишь? Наруто что-то неразборчиво пробормотал. Хватка на его затылке немного ослабла, и Узумаки смог повернуть голову и глотнуть воздуха. - Я говорю, что если болеешь, надо в больницу идти, а не дома дрыхнуть, ттебайо. Ожидавший от своего подопечного воплей и ругани, Итачи несколько остыл. Освободив руку и убрав ладонь с белобрысой головы, он, тем не менее, не спешил слезать с чужих ног. - Это всего лишь простуда, Наруто-кун, - уже абсолютно спокойно произнес Итачи. – Достаточно принять лекарство и отлежаться в постели. - Понял, - буркнул подросток под ним. «Теплый». Итачи вяло улыбнулся. Он находился в домашних штанах и футболке, но без одеяла снова вернулся озноб. Тело под ним было теплым, почти невыносимо горячим. А Наруто-куну требовался урок, чтобы неповадно было шастать по чужим домам. Итачи опустился на него, вытянувшись во весь рост. Поймал в замок руки, грудью накрыл лопатки и провел губами по вмиг заалевшему уху. - Ну, и что мне с тобой делать, Наруто-кун? Пожалуй, не следовало переходить на шепот. Наруто внезапно затрясся, изогнулся, тихонько застонав, и замер. Итачи почти сразу ощутил горьковато-мускусный запах спермы. - Наруто-кун, ты… кончил? … Ранним утром пришел Саске. Дверь открыл сам – ключом, полученным от брата в день выпуска из академии. Итачи, чье самочувствие ни на грамм не сдвинулось в положительную сторону, тихо порадовался, что не пришлось вставать. - Нии-сан, привет, ты… - пройдя в спальню, Саске запнулся на половине фразы и в итоге спросил не то, что собирался, - заболел? - Сегодня у нас выходной, - немного хрипло, но вполне отчетливо произнес Итачи. Саске растеряно взлохматил волосы на затылке. - Да я знаю… А! – спохватился он. – Температура есть? Чем лечишься? Чай налить? Итачи едва заметно качнул головой. - Чем там лечат простуду? – пробормотал Саске взволнованно. Он никогда не интересовался, что ему самому в таких случаях давала мама. Вспомнив о ней, подросток моментально сорвался с места к выходу. - Лежи, я скоро! – крикнул он прежде, чем скрыться за дверью. Итачи слабо вздохнул. Вряд ли отец позволит прийти матери к нему. … Саске мало что знал о причине переезда Итачи из квартала Учиха. Вроде бы они с отцом не сошлись во мнениях. Брат ушел, не желая следовать его правилам. А ведь отец давно остыл и даже как-то, за обедом, похвалил Итачи. Скупо, но похвалил. Главное, в чем Саске не сомневался, они не перестали быть семьей. А раз так, то простуда Итачи – хороший повод им помириться. - Микото, ты никуда не пойдешь, - сухо приказал Фугаку, выслушав вместе с ней младшего сына. - Но Итачи болен, - подняла на него глаза супруга. - Он сам пожелал жить один, - поднялся из-за стола мужчина и глянул в сторону ошеломленного Саске. – От простуды не умирают. - Отец! Мама! - Тише, Саске, не кричи, - мягко попросила Микото, провожая взглядом мужа. Тот, не желая выслушивать обвинения в свой адрес, покинул кухню. - Ты же пойдешь со мной к брату? – требовательно спросил Саске. Женщина печально покачала головой: - Не могу. Ты же слышал своего отца. - Но… - Но это вовсе не значит, что я оставлю своего сына в объятиях болезни, - строго сказала она. – Саске, ты оставайся дома, хорошо? - А как же брат? – растерялся тот. - Не волнуйся, я знаю, кто о нем позаботится. … Итачи не видел ничего страшного в своем положении. Ну, подумаешь, простыл. Он с шести лет неплохо научился готовить лечебные отвары. В первую очередь, к сожалению, для себя. И поэтому совершенно не понимал всей этой возни вокруг него. Приятно, конечно, но и утомительно. Даже очень. В дверь постучались. Всего два коротких и будто бы даже неохотных удара костяшек. В следующую минуту в оконную раму пролезал Наруто. С пакетом в зубах. Судя по очертаниям, в пакете были апельсины или яблоки. Забравшись в квартиру, Наруто потоптался на месте, но, быстро набравшись смелости, подошел к постели Итачи. - Я апельсины принес, - произнес он, отчаянно покраснев. – И еще рамен! С говядиной, ттебайо. Итачи был удивлен. Он никак не ожидал, что Наруто решится показаться ему на глаза после ночного инцидента. Так опозориться в его возрасте и с его темпераментом… Да, Узумаки оказался полон сюрпризов. - Сейчас все сделаю! – не дождавшись какой-либо реакции со стороны больного, окончательно разнервничавшийся Наруто сбежал на кухню заваривать рамен в стаканчике. Итачи терпеть не мог рамен в стаканчике. И вообще фаст-фуд. Но говорить об этом Наруто-куну, когда тот заставил себя прийти, превозмогая смущение и стыд? Нет, Итачи был не настолько жесток. - Вот! – появился Узумаки с разделочной доской вместо подноса, на которой, источая сильный запах приправ, красовался ненавистный фаст-фуд. – Съешь рамен, и всю болезнь как рукой снимет, ттебайо! «Скорее рецепторы откажут окончательно», - иронично подумал Итачи, принимая в постели сидячую позу. - Наруто-кун, - не в силах смотреть в сторону рамена, обратился он к Узумаки, - ты, кажется, говорил об апельсинах? Нарежь лучше их, пожалуйста. Подросток перед ним озадаченно склонил голову набок, почесал в загривке и уставился на Итачи туповатым взглядом: - Но это же рамен, ттебайо! - Я заметил, поверь, - мягко улыбнулся тот. – Нарежь апельсины. - Да принесу я тебе эти апельсины, датте байо! Но сначала съешь рамен! Итачи смотрел на Наруто терпеливым взглядом, Узумаки отвечал ему упрямым. - Фаст-фуд вовсе не панацея от болезни, Наруто-кун. - «Панацу…» что? - Забудь. Давай свой рамен. Наруто с гордостью наблюдал за священным действом поглощения лапши в супе. Итачи ел, убеждая себя, что это тренировка. Особо сложная, жестокая тренировка. - Вкусно, да? Ты ешь-ешь, у меня дома целый запас рамена! Я его ем и на завтрак, и на обед, и на ужин, ттебайо. Классно, да? Итачи это классным не посчитал. Зато в душе у него поселилось некое уважение по отношению к человеку, способному есть эту дрянь круглый год. В дверь постучали. На самом деле постучали уже в третий раз, но первые две попытки получились слишком тихими. Наруто без вопросов прошел в коридор и впустил незваного гостя. Гостем оказалась миловидная девушка со статной осанкой. Глаза и волосы у нее были черными, но с неким намеком на серый, будто припорошенные пылью. Звали девушку Учиха Аи, и была она невестой Итачи. Впрочем, статус ее находился под вопросом с тех пор, как Итачи покинул квартал Учиха. Столкнувшись с Наруто, Аи растерялась. Микото-сан сказала ей, что Итачи болен и страдает в одиночестве, и девушка с радостью уцепилась за просьбу позаботиться о нем. Может, она квартиру перепутала? - Эй, Итачи, тут девчонка какая-то! – прокричал в комнату Узумаки. Нахмурившись столь бестактному поведению, Аи оттолкнула его с дороги и прошла в комнату. При виде своего жениха в постели, склонившегося над ужасным фаст-фудом, она несколько растерялась. - Доброе утро, Итачи-сан. - Доброе утро, Аи, - в голосе Итачи не было ни удивления, ни радости. Он догадывался, что она придет, и его это не волновало. - Я слышала, ты простудился и… Что ты ешь? - Рамен в стаканчике, - воспользовавшись случаем, Итачи отложил упомянутое кушанье на прикроватную тумбу. – Наруто-кун уверен в его целебных свойствах. - Наруто? – переспросила Аи. – Узумаки Наруто? - А что, я так известен? – подал голос Наруто у нее за спиной. Аи резко повернулась в его сторону. - Вся деревня тебя знает, - с отвращением произнесла она. В ее черных, обрамленных густыми ресницами, глазах Наруто видел уже знакомую ненависть. Не то, чтобы он удивился, но это было… неприятно. - Я позабочусь об Итачи-сан, а ты можешь быть свободен, - чеканя каждое слово, Аи подошла к кровати и взяла с тумбочки стаканчик рамена. – Я это выкину, хорошо, Итачи-сан? Приготовлю что-нибудь нормальное… Итачи-сан? А Итачи смотрел на Наруто – побледневшего, сжавшего кулаки, готового вот-вот сорваться. - Меня вполне устроит рамен, - сухо произнес он, забрав из рук девушки стаканчик с остывшей лапшой. – Спасибо, что навестила, но нам с Наруто-куном еще предстоит обсудить его тренировки. Мое почтение родителям. Аи слышала и не верила. Итачи-сан выгонял ее из-за этого? Из-за Узумаки Наруто, этого демонского отродья? - Итачи-сан… - Слепая ненависть в людях выглядит глупо и уродливо. Аи, я ушел из клана Учиха. Решения отца меня больше не касаются. - Ты хочешь сказать, что наша помолвка расторгнута? Из-за этого демона?! - Доброго дня, Аи. Покраснев, Учиха Аи навсегда покинула дом и жизнь Учиха Итачи. Их родители договорились о браке между своими старшими детьми, не спрашивая ничьего мнения. Их официально представили друг другу, когда Аи только-только исполнилось одиннадцать лет. За все эти годы они виделись не больше дюжины раз на крупных семейных торжествах. Итачи не интересовался своей невестой, а гордая Аи так никогда и не призналась, что он стал ее первой любовью. Наруто неловко переступил с ноги на ногу. Почесал руку, несколько раз проверил на месте ли сумка с оружием на поясе. Наконец, поднял взгляд на Итачи. Итачи невозмутимо доедал рамен. Он не хотел, чтобы Узумаки принял произошедшее на свой счет. Давно стоило объясниться с Аи. Интересно, что скажет Наруто-кун? Вряд ли поблагодарит. Скорее, заявит, что ему не нужна ни чья помощь. - Слышь, Итачи… ты что, гей, да? Итачи подавился. Определенно, Наруто-кун был полон сюрпризов. И самых неожиданных выводов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.