Глава 57. Хогсмид
22 ноября 2015 г., 05:52
1
Хогсмид всегда был для Джинни особенным местом. Всегда и везде её сопровождала семья, а так как она была самой младшей, да ещё и единственной девочкой, забота о ней превращалась в тотальный контроль, который только в Хогсмиде ослабевал - тут братьям не было до неё никакого дела, а родители, разумеется, не могли сопровождать её ещё и тут.
В обычный день она, может, пошла бы с Луной Лавгуд или вовсе осталась бы в Хогвартсе, чтобы заняться зельем близнецов, но профессор Снейп практически выгнал и её и всех остальных, заявив, что один день погоды не сделает и буквально заставляя идти в деревню. На резонные возражения о том, что Гермиона где-то страдает, пока они прохлаждаются, Снейп ответил, что, вполне возможно, это Грейнджер где-то прохлаждается, пока он разгребает за близнецами, и если Джинни не хочет, чтобы Грейнджер осталась там, где она сейчас и есть, ей следует дать ему отдохнуть.
Так что Джинни, отверженная Снейпом, уныло поплелась в деревню с Дином, которому давно уже обещала прогулку. Разумеется, не так легко было идти с Томасом, который и не подозревал о том, что случилось с Гермионой, и болтал о всякой ерунде, но в конце концов Джинни удалось выкинуть всё это из головы и попытаться отдохнуть. Если она не будет хоть иногда расслабляться, её мозг задымится от напряжения или просто впадёт в кому, а тогда Гермиону они точно не вернут.
— Так, и куда бы ты хотела пойти?
Они с Дином остановились посреди дороги. К счастью, они шли где-то в конце толпы студентов, поэтому их не сбили тут же с ног. Была возможность осмотреться по сторонам.
— Как насчёт Сладкого Королевства?
Джинни скривилась, но кивнула. Сладости у неё ещё долго будут вызывать не самые приятные воспоминания.
— Да, пожалуй, — подумав сказала она. — Мне хочется купить мятные помадки.
Проклясть их и послать Ромильде Вейн. Но этого Джинни, разумеется, не скажет вслух.
Они направились в магазинчик, как всегда битком набитый студентами, и Джинни, как всегда, про себя недоумевала, почему не сделать два похода в Хогсмид, в разные смены, или изобрести ещё что-нибудь, чтобы не было этой костедробильной давки. Дин, как истинный джентльмен нашего времени, активно работал локтями, чтобы Джинни могла спокойно пройти за ним.
— Хочешь чего-то ещё кроме помадок?
— Я бы выпила шоколаду.
Дин кивнул и указал ей на стоячие столики в дальнем конце магазинчика, пока ещё никем не занятые.
— Может, займёшь нам места? Я быстро.
И Дин действительно был быстр - он ввинтился в толпу так легко, что Джинни не успела больше ничего сказать. Твёрдо решив, что отдаст ему деньги, как только он вернётся, она пошла к маленьким круглым столикам на высоких ножках и повесила куртку на вешалку. Потирая озябшие ладони друг о друга, девушка взглянула на круглое окно, глубоко утопленное в толстую стену: на улице лениво волоклись по земле опавшие листья и солнце светило обманчиво ярко, выманивая на улицу обывателей, неугомонных студентов Хогвартса, и даже некоторых преподавателей.
— Держи, — Дин, сверкая улыбкой, поставил на стол высокий бумажный стакан и, предупреждая вопросы, быстро сказал. — Я угощаю.
Джинни смущённо кивнула. Он же сказал, что это не свидание.
— Спасибо.
Себе Дин тоже взял шоколад, и теперь они оба с удовольствием пили сладкий горячий напиток.
— Выглядишь усталой. То есть, не пойми неправильно, — поправился он, — ты выглядишь отлично, но кажется, что ты здорово устала. Это из-за того, что матч перенесли?
Проклятущий квиддич! Если бы было на кого оставить своё место в команде, Джинни так и сделала бы, но подходящих кандидатов не наблюдалось, а кроме того не хотелось привлекать внимание к тому, что она почти все дни проводит в подземельях.
— Да, это было неожиданно.
— Наверняка это всё Снейп, чтобы его слизеринцам было легче выиграть кубок! — с жаром заявил Дин.
Его что, Рон покусал? Ещё бы Драко Малфоя в этом обвинил. Тогда она подумала бы, что его покусал Гарри.
— Профессор Снейп не решает, кому когда выходить на поле, — попыталась урезонить его Джинни. — Кроме того, сместили все матчи. У Слизерина теперь тоже меньше времени на подготовку.
— Но больше, чем у нас!
— Так и было с самого начала.
Дин сердито фыркнул, как будто всё ещё подозревал, что и к этому Снейп тоже приложил руку, но спорить не стал.
— Ты уже выбрал тему для исследования?
— Думаю взяться за Заклинания. Мне следует сосредоточиться на том, что у меня выходит хорошо - на поджигании разных предметов. В этом мы с Шеймусом братья по духу.
Джинни засмеялась.
— Уверена, это будет интересно. Особенно практическая часть.
Дин мечтательно улыбнулся.
— Ну а ты? Что-то выбрала?
— Зелья, — Дин картинно скривился, но тут же улыбнулся, показывая, что это всего лишь шутка. — Не знаю точно, о чём писать, но это будут Зелья.
— Ты поэтому столько времени проводишь в подземельях?
Джинни отхлебнула из чашки, давая себе время подумать, что именно заметил Дин. Но он, кажется, спрашивал без намёка, только из любопытства. Он за ней следит или что?
— Да, поэтому. Ты знаешь, куратор у меня миссис Поттер, но профессор Снейп хочет контролировать её работу, поэтому мы там и встречаемся.
Дин кивнул и поднёс ко рту свою кружку, но тут же чуть не облился.
— Господь милосердный!
Джинни недоумённо посмотрела сначала на Дина, потом проследила за его взглядом и в окне увидела Хагрида, разговаривающего с - кто бы подумал? - Флинтом. Когда Фред и Джордж рассказывали о том, что встретили инспектора в домике лесничего, Джинни им не вполне поверила, точнее тогда у неё нашлись дела поважнее. Но вот оно, доказательство того, что они общаются. В сущности, что такого?
— Почему это Хагрид с ним разговаривает?
Джинни была готова к тому, что Дин сейчас выдаст что-то в духе «он же Слизеринец!».
— Возможно, инспектор решил написать работу по УЗМС, — в шутку предположила Джинни. — Какая, в общем-то, разница?
Дин продолжал оторопело смотреть в окно, как будто увидел дьявола во плоти или, по крайней мере, самого Салазара Слизерина. Нет, Флинт, вне всякого сомнения, гад и слизеринец, но пока он никого не трогает, зачем на него так глазеть?
— Знаешь, Фред и Джордж подумывают открыть тут свой магазин, — начала Джинни. — Как думаешь, это хорошая идея?
Флинт, наконец, пожал руку Хагриду и ушёл прочь, так что в окне его не стало видно, и Дин повернулся к Джинни. Хагрид покатил огромный ящик на тележке.
— Думаю, да. У них будет аншлаг.
— На то и расчёт.
— Филч будет в ярости, — Дин улыбнулся.
Джинни допила шоколад и выбросила стакан в мусорку под столом.
— Может, сходим поищем им подходящее здание?
Нужды в этом не было, но Джинни не знала, чем ещё заняться, чтобы отвлечься от мыслей о зелье близнецов, а Дин легко согласился.
2
Маркус Флинт ненавидел Хогсмид: он был тесный, грязный и каждый раз, как ученикам Хогвартса объявляли выходной, туда категорически не следовало соваться. Увы, именно в выходной ему и предстояло туда пойти на встречу с Греем. Разумеется, в Кабаньей Голове. Для пущего антуражу.
— Флинт.
Дверь открылась легко, а немногочисленные посетители не повернули голов, только трактирщик и заметил вошедшего.
— Дамблдор.
Аберфорт хмыкнул и указал на самый дальний столик. Маркус благодарно кивнул и рефлекторно потёр бровь, которую метким ударом рассёк сам владелец трактира, когда шестикурсник Маркус Флинт, пьяный в стельку, оплакивающий поражение сборной факультета и очень злой, что-то ему сказал. Что именно, Маркус уже не помнил, помнил только, что потом, примирившись после короткой драки, которую Маркус позорно продул из-за опьянения, они полночи болтали обо всём на свете, обвиняя Дамблдора-старшего в предвзятости, как на следующее утро Аберфорт совал ему под нос антипохмельное и отправлял потайным ходом в Хогвартс.
Грей сидел спиной к стене, покачиваясь на задних ножках стула и легкомысленно поигрывая палочкой. Длинный хвост тёмных волос покачивался в такт этим движениям. Тони не поднялся и не протянул руку, только прислонил спинку стула к стене и закинул ноги на стол.
— Ну как? — поприветствовал он друга.
— Я у тебя должен спросить «ну как», — Маркус сел за стол и оперся на столешницу локтями. — Я поговорил с директором, он определённо заинтересован.
Аберфорт принёс бутылку огденского и два стакана, спихнул ноги Тони со стола и когда тот потерял равновесие и стул его принял нормальное положение, ещё дал щелбана.
— Всё никак не научишься себя вести?
— Ну мистер Дамблдор! — обида на лице Грея не произвела никакого впечатления на старого трактирщика, он только больше нахмурился. — Ладно-ладно, спасибо за выпивку!
Аберфорт наградил его ещё одним взглядом и вернулся за стойку.
— Не любит он меня, — поделился своим наблюдением Тони, манерно откидывая крошку со стола и закидывая в рот орешек. — А, спрашивается, за что? Просто за то, что я великолепен.
Маркус приподнял брови.
— Позволь напомнить тебе, ты не на свидании. Так что заканчивай с дифирамбами самому себе и переходи уже к делу.
Грей вздохнул и потянулся разливать виски.
— Ну так слушай. Бэгмен с нами, он в полном экстазе и готов хоть сейчас бежать к министру.
— Бэгмен? — Маркус нахмурился, но на друга, единственного, пожалуй, во всём мире, это не действовало вообще никак. — Шутишь? Уверен, он уже продал информацию.
Грей покачал головой, отпивая из своего стакана.
— А вот и нет. Мне удалось донести до него мысль о том, что он может срубить куда больше денег, если придержит информацию до поры.
— Ты пытал его?
Грей фыркнул и откинул с высокого лба прядь волос, выбившуюся из небрежного хвоста. Если бы Люциус Малфой увидел это безобразие, умер бы от инсульта.
— У меня есть к нему подход, а это лучше пыток. Мы выпили, — он налил себе ещё виски и подвинул к Маркусу его стакан, к которому тот до сих пор не притронулся. — Поговорили, обсудили спорт и блестящие перспективы. Посетовали на то, что квиддич в Хогвартсе совершенно заброшен.
— Грей, ты заканчивал Шармбатон, откуда тебе-то знать.
— Чтобы что-то ругать, не нужно знать, — отмахнулся Тони. — Людо был достаточно пьян, чтобы не задавать мне тупых вопросов и не придираться, как ты. Так что он полностью за нас, дальше дело за тобой.
— А что остальной отдел?
— Все, как один, в курсе, и каждый думает, что из всего отдела осведомлён только он. Международные связи тоже схвачены, там нашлось достаточно фанатиков, только и ждут отмашки, потом их не остановишь.
Маркус, наконец, взял стакан, но пить не спешил.
— Фадж?
— Ни о чём не подозревает, но, уверен, ты его убедишь. Скажешь ему вот это вот всё про престиж, уважение и его место в истории, как он любит. Ему скоро уходить, он захочет отметить это чем-то эдаким.
Маркус сделал глоток, такой маленький, что, казалось, не отпил совсем ничего. Тони наполнил третий стакан. У него были выходные длиной в целую неделю, и он решил это отпраздновать.
— Когда ты возвращаешься в Лондон?
— Я пробуду в Хогвартсе по меньшей мере до Рождества, — Маркус устало провёл рукой по коротко стриженным волосам. — Удержишь их до этого времени?
— Без проблем. Но к чему тянуть? Ты же можешь оставить школу на пару дней, приезжай в Министерство, поговори с Фаджем.
Маркус хмыкнул.
— Фадж - последний, кого следует поставить в известность. Начать надо с моей обожаемой начальницы. Министра легко зажечь, но и запал у него пропадает так же легко. Малейшее сопротивление, и он готов отказаться.
— И сколько ты будешь обхаживать жабу?
— Хочешь сам попробовать?
Тони передёрнулся, всем своим видом выражая отвращение к подобной жутковатой перспективе. Флинт сделал новый глоток, такой же крошечный, и отставил стакан в сторону.
— Значит, придётся подождать меня, — констатировал он. — К счастью, у меня есть чем её задобрить.
Грей начал было сально ухмыляться, но Маркус бросил на него тяжёлый взгляд, и тот предпочёл промолчать. Он знал, где остановиться.
— Я говорю о конфиденциальных письмах, которые доставляю для неё.
— Мерлин всемогущий, у неё есть любовник? — Тони подавился выпивкой.
— Назовём его «поклонник», — хмыкнул Флинт. — В том году они сошлись на почве любви к кошкам и пыткам студентов.
— Замечательное сочетание, — пробормотал Грей. — Как ты с ней работаешь?
— Осторожно.
Флинт поднялся из-за стола и поправил строгое чёрное пальто магловского кроя.
— Осторожность - залог моего успеха. У меня есть к ней подход.
— Удачи, — Грей остался сидеть и налил себе новую порцию виски. — Удача тебе тоже понадобится, я полагаю.
Маркус только кивнул на прощание и вышел из трактира.
Солнце слепило глаза, но не грело, дыхание складывалось в облачка пара, пальцы и кончик носа онемели почти мгновенно. Хорошо хоть ветра не было.
Коротко оглянувшись и не встретив никого знакомого, Флинт скользнул в лабиринт улочек и, свернув пару раз, оказался перед добротным зданием почты, отделением для крупногабаритных посылок.
Крупногабаритный Хагрид возвышался у входа.
— Прости, что заставил ждать, — Флинт пожал мощную руку школьного лесничего. — Ну, идём?
— Да я только пришёл, — пробасил Хагрид, и они вместе зашли в помещение.
Тут было промозгло - один камин в углу, предназначенный скорее для сообщения записками со зданием на главной улице, почти не давал тепла - и пара посетителей у приёмного окна неуютно ёжились.
Флинт и Хагрид кивнули им (Хагрид ещё и рукой махнул), а затем отошли в сторону. Стены в помещении были выкрашены серой краской и заклеены разнообразными плакатами с рекламой услуг почты, подробными инструкциями по перемещению хрупких предметов и многочисленными выдержками из Конституции. Под чахлой искусственной пальмой стояла скамейка, на которую и опустились мужчины в ожидании своей очереди у единственного окна.
— Ты уверен, что они тебе нужны?
Хагрид истово закивал.
— Конечно! Ты представь, как весело будет их научить разговаривать! Детишкам понравится!
«Детишки» будут просто в экстазе, когда здоровенный хорёк обложит их трёхэтажным матом, укусит и скроется под землёй. Но разубеждать Хагрида - дохлое дело.
— Я уже и подготовил всё.
Да, вся школа с интересом наблюдала за тем, как Хагрид перекапывает огромный участок земли у Запретного леса, создавая там подобие бассейна с прочными железными стенками, потом засыпает это всё землёй, а потом устанавливает вокруг этого места высокие стены. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы студенты сохраняли свои конечности, да экзамены сдавали.
Окно, наконец, освободилось и мужчины прошли туда. Хагрид начал рыться в карманах в поисках квитанции и, провозившись пару минут, выдал недовольной девушке в окошке смятую бумагу. Увидев, что там написано, девушка поджала губы.
— Ваши, значит.
— Да, джарви наши, — Маркус любезно улыбнулся. — Где мы можем их забрать?
Девушка недовольно глянула на лесничего и повернулась к Флинту, видимо сочтя его более достойным её внимания.
— Это на улице. Выходите, огибаете здание и заходите с другой стороны.
Девушка поднялась и поправила мантию, дежурно улыбнувшись.
— Я буду ждать вас там.
На её место уже шла другая девушка, чтобы подменить, а мужчины направились на улицу.
— Она того, симпатичная, да? — Хагрид шутливо хлопнул Флинта по спине, да, так, что любой другой, помельче и полегче, улетел бы в стену. — Ты ей понравился.
Флинт фыркнул пренебрежительно.
— Поверь, когда мы будем забирать твою посылочку, она не будет такой любезной. Ей, похоже, не очень понравились джарви.
— Да как же это! — Хагрид тут же забыл про всё, кроме зверушек. — Ведь они маленькие, да такие пушистые, да в хозяйстве полезные... Да. Она их просто не видела, ага.
К счастью, здание оказалось недостаточно длинным, чтобы Хагрид успел перечислить все добродетели джарви. Завернув за угол, они оказались перед открытыми дверями шириной во всё здание, откуда уже выкатывали большой ящик, из которого доносился отчаянный злобный писк и проклятия. Вполне цивильные, к счастью.
Девушка, сидевшая в окне, теперь прямо подошла к ним и протянула Маркусу планшет с ручкой, но Флинт указал на Хагрида.
— Получатель он.
Вздохнув, девушка сунула планшет лесничему, даже не глядя в его сторону, и заговорила, обращаясь к инспектору.
— Тележка к посылке не прилагается, она сама вернётся сюда после того, как вы разгрузите её, то есть снимете ящик.
— Отлично, — кивнул Маркус. — Полагаю, документы в порядке, и мы забираем посылку?
— Да, — девушка снова вздохнула, посмотрев на гигантскую кривоватую подпись Хагрида на сером бланке. — Если будут вопросы по доставке, обращайтесь, в остальном мы не несём никакой ответственности.
Из ящика снова послышались приглушённые проклятия, и девушка поморщилась. Хагрид кинулся к ящику и, обхватив его ладонями, заговорил что-то успокаивающее. Девушка в последний раз вздохнула, поняла, что больше с ней говорить, интересуясь планами на вечер, никто не собирается, и пошла обратно в здание.
Хагрид взялся за ручку тележки и с натугой потащил за собой пищащий ящик. Флинт пошёл рядом. Он с сомнением относился к затее показать студентам джарви, в надежде на то, что их удастся приучить и научить говорить что-то пристойное, но попытка не пытка. По крайней мере, не для Флинта. Поэтому он написал кому следовало в Министерстве, и вот счастливый лесничий тащит в школу ящик с хамоватыми хорьками-переростками.
— Когда ты будешь их показывать?
— В понедельник у меня четвёртый курс, — Хагрид заботливо обернулся посмотреть, не упал ли ещё ящик, хотя писк подтверждал - не упал. — Им и покажу. После обеда.
— Пожалуй, я приду на это посмотреть.
Они вышли на главную улицу и прошли по ней достаточно много, но лесничий всё же остановился у Сладкого Королевства перевести дух - ящик был тяжёлый и очень большой, даже на тележке везти его по ухабистой промёрзшей дороге было нелегко.
— Спасибо тебе большое.
Флинт только неопределённо хмыкнул.
— Никаких проблем, надеюсь, они оправдают твои ожидания.
Глаза Хагрида засияли почти маниакально, и он любовно погладил крышку ящика, в котором копошились джарви.
— Вот увидишь, они будут умницами. Детишки будут им очень рады, смогут многому научить.
Маркус пытался, правда пытался, не один даже раз пытался донести до Хагрида мысль о том, что «детишки» с огромной радостью возьмутся за обучение джарви, но тогда от словарного запаса этих зверушек уши и у Пивза завянут. Не удалось.
— Я приду на это посмотреть.
Флинт протянул лесничему руку, и тот её с жаром пожал, снова благодаря за помощь. Так они и разошлись: Хагрид повёз новых подопечных на определённое им место, а Флинт отправился в книжный магазин.