Глава 7.
16 февраля 2015 г., 17:31
Ближе к вечеру Иккинг проголодался. Он решил наловить рыбы, пока плывет в реке. Еду в сумке решил пока не трогать. Все нужные снадобья были у парня с собой, поэтому через некоторое время в лодке лежало пять рыбин размером, немного больше ладони. Этого вполне хватит шатену на ужин. Причалив к берегу, Иккинг вытащил нос лодки на берег и привязал к дереву. Весла спрятал в кустах, так на всякий случай. Найдя хорошее укрытие, парень оставил сумку и скинул плащ. Затем принялся собирать дрова для костра. Через некоторое время уже горел огонь, а Иккинг жарил на огне почищенную рыбу. Парень был голоден и поэтому съел все пять рыбин. Уже опускались сумерки, убедившись в том, что хищных зверей нет и лодка на месте, шатен принялся готовиться ко сну. Подкинув толстых дров в костер, он лег на приготовленное место. Сон быстро одолел юношу и тот уснул.
На следующее утро парень позавтракал едой из сумки. Также он обнаружил в двух мешочках монеты. В меньшем мешочке он обнаружил золотые монеты - ауреусы. Иккинг насчитал тридцать монет. Во втором мешочке были серебреные монеты - динарии. Их он насчитал шестьдесят штук. Монеты, наверное, положили ему в сумку его бабушки. Парень задался вопросом. Откуда у них столько денег? Шатен знал, что эти монеты делают в Римской империи. Дедушки ему их показывали и рассказали о них. Иккинг знал что сейчас у него на руках довольно таки большие деньги на то время. Спрятав монеты в сумку парень продолжил путь.
Через несколько дней он добрался до моря. Спрятав лодку в кустах, Иккинг пошел вдоль берега. Вдалеке он заметил торговый корабль, остановившись, парень достал две серебряные монеты. Торговцы, скорее всего, потребуют плату. Подойдя ближе, Иккинг убедился в том, что это торговый корабль. Он, наверное, пристал пополнить запасы воды. Людьми руководил мужчина средних лет. Парень догадался, что он главный. Иккинг обратился к нему на латыни.
- Доброго дня.
- И тебе доброго дня, мальчик. Куда держишь путь?
- Мне бы переправится на другую сторону пролива, - ответил шатен, с подозрением смотря на мужчину. Одежда у него явно римская.
- Я как раз держу путь в порт на второй стороне. Могу тебя переправить, но не бесплатно.
- Сколько? - спросил парень. Он уже не сомневался, что перед ним римский торговец.
- Пять сестерций - ответил мужчина, хитро смотря на мальчишку. Иккинг достал один динарий и бросил мужчине.
- Этого вам должно хватить, - сказал Иккинг.
- Вполне, можешь заходить на борт. Скоро отправляемся, - сказал торговец, жадно осматривая серебряную монету. Шатен поднялся на борт корабля и стал осматривать его. Через некоторое время они действительно отправились в путь. Слава богам он был не долгим. Иккинг запасся питьевой водой и сошел на берег Галлии в небольшом городе.
Иккинг разменял в нужных людей три динария. В итоге у него вышло тридцать сестерций. Этого ему вполне будет достаточно для жизни в ближайшие дни. Хорошо поев в одном трактире и купив два круглых хлеба средних размеров, на что он потратил три сестерция, Иккинг продолжил свое путешествие вглубь Галлии.
Примечания:
Ауреус - золотая римская монета весом 8 грамм.
Динарий - серебреная римская монета, вес 4 грамма.
Сестерций - бронзовая римская монета, вес пять грамм ( на самом деле ее настоящий вес 24 грамма, но я уменьшил ).
Курс монет.
Один ауреус - десять динариев.
Один динарий - десять систерций.