ID работы: 2900342

A Study in Tardis Blue

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Джен
Перевод
G
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 36 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1. Между Небом и Землей

Настройки текста
Шерлок Холмс, известнейший детектив во всем мире, лежал на диване в квартире по Бейкер Стрит 221Б с закрытыми глазами, подтянув колени и сложив руки в молитвенном жесте. Тот, кто не знал его, мог бы предположить, что мужчина или дремал, или о чем-то призадумался. А к несчастью преступников это могло значить, что детектив был занят разрешением очередной задачи. Но для Джона Уотсона это значило, что его друг просто скучал. Джон, войдя в квартиру, которую они делили вместе, окинул взглядом скучающего соседа. Даже без разговора, по виду украшенной новыми дырами стены напротив дивана, можно было понять настроение Холмса. - От этой стены скоро ничего не останется, если ты продолжишь в нее палить, - возмутился доктор. Шерлок принципиально никак не реагировал, не желая обсуждать это. Джон, конечно, понимал, что в этом нет ничего личного. Поэтому просто прошел мимо, и, взяв свежую газету со стола и присев в кресло, принялся её читать. – У меня был очень скучный день, спасибо, что спросил, - произнес в конце концов доктор, но ему показалось, что со стеной и, то сегодня был бы разговор веселее. - Что? Скучный? – глаза Шерлока распахнулись, но он даже не соизволил повернуть голову в сторону собеседника, - Джон, ты вообще уверен, что знаешь значение слова «скучный»? - Ага, знаю, только что-то мне подсказывает, что ты всё равно изложишь мне свое объяснение, - вздохнул Джон. В этом весь Шерлок. Но могло быть и хуже. В последний раз, когда Джон и Шерлок спорили, речь шла о чертовой отрубленной голове в холодильнике, которую Шерлок притащил из морга, по его словам, ради эксперимента, аргументировав это следующим: «Ну? А где ей еще место? Ведь ты не против». - Скука, Джон, – это когда весь мир вокруг тебя движется вперед, а ты по какой-то причине нет. Когда все чем-то заняты, а ты застрял дома в пижаме и халате. - Кстати об этом, ты, вообще, сегодня хотя бы с места передвигался? - За все эти три дня, Джон, ни одной загадки, - Шерлок резко вскочил. Джон не удивился, если бы он сейчас что-то выкинул из ряда вон. Нервы у детектива были на пределе. – Скука, скука, скука… Скука! - Да уж… - вздохнул Джон, откладывая в сторону газету, - Это я заметил по дырам в стене. - Какое гадство, Джон, - Шерлок подтянул колени ближе, затем снова распрямил ноги, - Что-то же должно происходить в этом мире, пока мы тут теряем время? Джон закатил глаза. - Мне пойти убить кого-нибудь, чтобы тебе полегчало? - Шутишь? – сердился Шерлок. - Ну, же. У всех бывают скучные будние дни, Шерлок. Другие же проживают их как-то нормальным образом. - Нормальным? Что значит нормальным? - Ну, хотя бы не портят стены в квартире от безделья. Шерлок уже думал что-то съязвить в ответ, когда послышался странный гудящий звук, и оба соседа встретились взглядом. - Что за… - Джон как вкопанный смотрел, как посреди их гостиной из ниоткуда материализовывалась большая синяя полицейская будка. Оба друга были в полном шоке и смятении. - А вот это уже интересно, - сказал Шерлок.

* * *

Внутри полицейской будки дела обстояли совсем иначе. Ее обитателям никогда не бывало скучно. Кроме того один из них сейчас стоял, держа руки на бедрах, стоя в одних носках, с ботинками в руках. Можно с уверенностью сказать, Ханне совсем было не до скуки. - Я, правда, не горю желанием этого делать, Доктор, - твердила она. - Ой, да ладно, Ханна, - улыбнулся Таймлорд, - Это совершенно безобидный эксперимент. - Если он такой безобидный, почему бы тебе не провести его со своей одеждой? – спросила девушка. Доктор недовольно на нее взглянул и поправил свой галстук-бабочку. - Ну, я не хочу, чтобы моя одежда села или распалась на элементы. - Распалась? – повторила Ханна, спешно натягивая свою обувь обратно на ноги, - Отлично! Я не собираюсь жертвовать своей одеждой только потому, что ты не можешь вспомнить, сжимает эта штуковина одежду или нет. И вообще мы уже куда-то прибыли. - Точно! – сказал доктор, не заметив, как будка уже материализовалась, - Давай взглянем, где же мы. Доктор подскочил к экрану, Ханна быстро зашнуровав свою обувь в страхе, что Доктор отберет ее носки, тоже следом взглянула на экран из-за его спины. - Ну, кто бы тут не жил, они не очень-то любят порядок, - сказала Ханна, тыкая пальчиком в экран, - Только посмотри, вещи раскиданы по всему дому, кругом грязная посуда. Могу поспорить, здесь может жить только мужчина, - добавила Ханна. Доктор обернулся и вскинул брови. Девушка залилась краской. – Ну, знаешь, что я имею в виду, Доктор… мужчины всегда менее чистоплотны, чем женщины. - У тебя есть какие-то неопровержимые доказательства по поводу этого аргумента, Ханна? - Я проживала в квартире с тремя мужчинами в одной квартире, пока не встретила тебя, - напомнила Ханна, - Кроме того, ты нисколько их не аккуратнее, Доктор. Знаешь, состояние твоей кухни оставляло желать лучшего, когда я здесь появилась, указала девушка, вскинув свой большой палец над плечом в сторону кухни. Доктор скорчил рожицу и что-то проворчал про то, как скучно заниматься уборкой. - Эй, Ханна, смотри сюда! – сказал Доктор, прежде чем Ханна успела возмутиться еще о чем-то, чего Доктор не выносил делать. Доктор показывал на экране на стену в квартире, в которой они приземлились. – Видишь эти отметины на стене? Ханна всматривалась некоторое время в экран, прежде чем предположить, что же это. - Отметины от стрельбы, Доктор? – поежилась Ханна, - Мы, что оказались в Викторианской эпохе, да? Или здесь проживает Мафия? - Доктор помотал головой. – Нет, если верить сведениям Тардис, мы в 21 веке в Великобритании. В Лондоне, если быть точным. - Ты уверен, что она отображает информацию исправно? – никак не могла успокоиться Ханна. У Тардис тоже бывали сбои, как у любого корабля ее возраста, да и Доктор часто говорил, что она «с характером». - Исправно? – повторил Доктор, тряхнув головой, словно Ханна несла какой-то взор, - Знаешь, если бы ты была такой древней, как она, Ханна, думаю, ты бы тоже не была в отличном состоянии. А теперь, вперед, надо осмотреться, пока мы тут, что бы там снаружи ни было. Ханна схватила Доктора за руку. - Как думаешь? В доме кто-то сейчас есть? «Тук-Тук» послышалось снаружи. - Вот тебе и ответ, Ханна, - сказал Доктор, - Давай же, пойдем и поздороваемся. - Ханна настороженно ухмыльнулась, но последовала за Доктором к двери.

* * *

Джон постучал в дверь синей будки и нахмурился. – Дерево. Похоже, что это обычная полицейская будка 50х годов, Шерлок. - Обычная, Джон? – воскликнул Шерлок в недоумении и стал с энтузиазмом наворачивать круги вокруг будки, - Будка, которая появилась из воздуха, Джон! - Ну да, я это тоже заметил, - согласился Джон, но до конца еще не верил своим глазам. Джон упер свои руки в бока и, закрыв глаза, начал считать до десяти, чтобы убедиться, что он не спит или не сошел с ума. Когда он открыл глаза снова, будка никуда не исчезла. - Но это невозможно! Она же не могла просто взять и появиться здесь. - Джон, сколько раз я тебе говорил: если исключить невозможное, то, что останется, и будет правдой, сколь бы невероятным оно ни казалось. - Справедливо, но это… - Джон махнул рукой в сторону будки, - Это не… - Что? – перебил его Шерлок. - Это вообще не в силах даже современных технологий. - Вот именно! – светился Шерлок, - Тогда что же это может быть, Джон? Что? Джон не успел ничего ответить, потому что дверь будки скрипнула и открылась, а в проеме показалась макушка молодого человека с веселым выражением лица. - Привет! – радостно сказал он, как будто всё было привычным ходом вещей, - Как у вас дела? Джон моргнул еще раз, а Шерлок обогнул будку и оказался напротив незнакомца. Шерлок стоял перед мужчиной и пристально его изучал. - А ты… - Ах, да! Извините, Я - Доктор! – вынырнул мужчина из будки и сразу прикрыл за своей спиной дверь. За дверью сразу последовал возмущенный голос. - Доктор! - Ой! – воскликнул Доктор, снова открывая дверь и выпуская оттуда девушку, - Прости, Ханна! Ханна неодобрительно взглянула на Доктора. Он забыл ее в будке… снова. Он был такой невозможный иногда, просто невероятно. Она хотела уже выругать его, но увидела двух мужчин и улыбнулась. - О, Привет! - Привет! – улыбнулся Джон, очарованный симпатичной незнакомкой, но еще сбитый с толку. Ханна, не могла его винить. Не каждый день у тебя дома появляется, откуда не возьмись, полицейская будка с незнакомцами. - Что это за штуковина? – спросил Шерлок, скрестив руки на груди, и кивнул в сторону Тардис. Доктор в ответ озадаченно посмотрел на Шерлока. – Привет! Ты кажешься мне знакомым. Мы не встречались раньше? - Думаю, я бы запомнил, - ответил Шерлок, недовольный, что ему отвечают вопросом на вопрос. Джон, кивнув в сторону Шерлока, продолжил. - Мой друг хотел поинтересоваться, как такое вообще возможно. И если это какой-то фокус или магический трюк, то он очень хорош. - Я точно не имел этого в виду! – отрезал Шерлок, а Джон пнул его, чтобы тот заткнулся. - Это очень долгая и запутанная история, - сказала Ханна, - Возможно вы не захотите нам поверить. Я не хотела когда-то. - Ладно, вы сами спросили… - сказал Доктор и улыбнулся. - Доктор, я не думаю, что… - начала Ханна, но было слишком поздно. Если Доктор начал говорить, его невозможно было остановить, как невозможно было бороться с зонтом во время ветра. - Итак, это называется Тардис, - говорил Доктор, - Она может путешествовать где угодно и когда угодно, в пространстве и времени. Мы путешествуем, спасая вселенную от всевозможных… врагов. И всё такое. Чаще всего это опасно, но мы всегда прорвемся. Да, Ханна? - Едва ли, Доктор, - ответила Ханна. Шерлок и Джон смотрели на них с недоумением. Ханна боялась, что они сейчас вызовут полицию, а потом она и Доктор отправятся в ближайшую психушку. В любом случае, они, конечно, могли дать дёру от полиции. Ханна уже начала думать, как далеко они от дома ее тети, которая живет в Лондоне. Они могли положиться на нее, Ханна точно это знала. Шерлок, казалось, оправился от шока и расправил плечи. - Очень хорошо. Я вам верю. - Веришь? – удивился Джон. - Я вижу, когда люди лгут, Джон. - Ну, если так, то я верю тебе, - сказал Джон Шерлоку. - Видишь! -Доктор радостно улыбнулся и пихнул Ханну в плечо. - А ты… доктор? – продолжил Шерлок, внимательно изучая Таймлорда, - Чудаковатый, неуклюжий и совсем не похож на обычного человека. Ханна рассмеялась. – Как ты угадал? - Читаю его по странного вида одежде и его порванному манжету, чего он сам даже не заметил, иначе бы зашил, - закончил Шерлок и взглянул на Ханну, - Очевидно. - Да, похоже на правду, - улыбнулась она. - Но хоть ты и доктор, ты не доктор медицины, скорее всего доктор науки, - подвел итог Шерлок. - Как? – удивился Джон. - О, это же совсем просто, Джон! – Шерлок указал на Тардис, - Машина времени. Отсюда вывод. Ханна снова рассмеялась. Шерлок ей слегка улыбнулся, как ему часто улыбается Молли Хупер, когда старается выглядеть непринужденно рядом с Шерлоком, - Ты же, напротив, горничная, судя по твоей потрескавшейся коже рук. - И очень хороша в приготовлении чая, - добавил Доктор, даря Ханне еще одну дружескую улыбку, – Раз мы уж начали эту веселую игру, ты, должно быть, работаешь в полиции, раз у тебя есть огнестрельное оружие. - Он помогает полиции, не один из них, - объяснил Джон. - Никчемные идиоты, - ворчал Шерлок, - Что бы они без меня делали. - Где же я это раньше слышала? – с подтекстом спросила Ханна Доктора. – Я уверен, что знаю тебя. Как, ты сказал, твое имя? - Доктор наклонил голову. - Я не говорил, - ответил Шерлок, - Я… Шерлок не успел договорить, потому что в гостиной появилась хозяйка квартиры Миссис Хадсон с двумя пакетами покупок в руках. Она увидела дыры от пуль в стене и помрачнела. - О, Шерлок! Заканчивайте это делать! Или я буду вынуждена… - речь Миссис Хадсон оборвалась, потому что она заметила двух незнакомцев и полицейскую будку посреди своей гостиной, - Что здесь происходит? - Ну, конечно! – воскликнул Доктор, всё это время, вглядываясь в Шерлока, - Я всё вспомнил!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.