***
Тем вечером он вернулся домой и обнаружил Джейн в кровати, читающей книгу и обнимающей Луи. Она посмотрела на него: - Не совершайте самоубийств? Грег застонал: - Не напоминай! Она рассмеялась: - Прости, милый! тяжелый день? Он наклонился, чтобы поцеловать ее: - Как обычно. Думаю, мне придется поработать сегодня допоздна. Я посижу в гостиной. Она кивнула: - Не беспокойся. Грег сидел еще несколько часов, пытаясь найти общие черты и связи и просматривая отчеты из Бартс. В 00.04 он выключил свет и пошел в кровать к жене.***
Грег был прижат к стене. Он был обнажен за исключением повязанного вокруг шеи галстука. Мягкие губы прокладывали дорожку из поцелуев вниз по его позвоночнику, опускаясь все ниже и ниже. Он застонал и откинул голову, купаясь в ощущениях. - Вы так отзывчивы, детектив-инспектор, - промурлыкал голос Майкрофта, и тот встал, расстегивая брюки. - О да, пожалуйста! – простонал Грег. – Боже, как я тебя хочу! - И как сильно ты меня хочешь? – прошептал Майкрофт ему на ухо. Слова застряли у Грега в горле. Он не мог их вытолкнуть наружу. Грег проснулся в 05.41. с полностью вставшим членом. Джейн взглянула на него, и они занимались утренним сексом в первый раз за многие месяцы. Грег чувствовал себя виноватым, что так возбудился, мечтая во сне о ком-то другом.***
Следующим утром фото Грега было во всех газетах. Полиция предупреждает: Не совершайте самоубийств! Грег застонал, прочитав заголовки.***
Грег и Сэм Брокхерст ехали из суда, где только что был вынесен вердикт «виновен» по одному из старых дел 2009 года. - Это заслуживает пива! – сказал Сэм. – Много-много пива! Грег посмотрел на него и рассмеялся: - Да, пожалуй я с тобой согласен. – Телефон Грега начал звонить. – Проверь его, пожалуйста. Сэм взял телефон: - Это Донован. - Ответь, - сказал Грег, останавливаясь на светофоре. - Привет! Нет, это Сэм, босс за рулем. Черт, снова? Да, того типа признали виновным. Ладно, погоди, сейчас я ему скажу. – Сэм опустил телефон. – Лестрейд, еще одно самоубийство. В Брикстоне. - Что? – спросил Грег. – Ты уверен? - Да. Так что мне сказать Салли? Грег скорчил гримасу: - Скажи, что я отвезу тебя в Ярд, а ей нужно отправляться на место. И пусть берет с собой Андерсона, а я постараюсь убедить Шерлока взглянуть. Сэм передал это Салли, и пересказал Грегу все детали о новом самоубийстве. Грег отвез Сэма, открутил музыку на полную мощность и поехал на Бейкер стрит. Он припарковался у самого дома, открыл входную дверь и взбежал по лестнице. Дверь в квартиру Шерлока была распахнута. - Где? – мгновенно спросил Шерлок. – Брикстон, Лористон-Гарденз. – Что-то новенькое на этот раз? Должно быть, иначе вы бы сами ко мне не приехали. – Ты знаешь, что они не оставляли записок? – Да. – В этот раз оставили. Ты едешь? – Кто криминалист? Грег сделал извиняющееся выражение лица: – Андерсон. – Андерсон не станет работать со мной. – Он не будет тебе ассистировать. – Мне нужен ассистент. – Так ты едешь? – Только не в полицейской машине. Поеду следом. Грег благодарно вздохнул: – Спасибо! - Он посмотрел на невысокого блондина в кресле, а затем – на миссис Хадсон, и вприпрыжку спустился по лестнице. Он отправился прямиком на место преступления, где Салли стояла у полицейской ленты. - Фрик едет? – спросила она. - Да, и я был бы благодарен, если бы прекратила его так называть. Дашь знать, когда он появится? Салли кивнула: - Разумеется. Грег прошел в здание и поднялся по лестнице. Андерсон вышел навстречу: - Не говорите, я и так догадаюсь. Шерлок Холмс едет. - Едет, - кивнул Грег. – Я буду стараться держать вас подальше друг от друга, но вы двое – лучшее, что есть в моем распоряжении. – Андерсон нахмурился и посмотрел на него. Грег поднял брови: - Проблемы? -Нет, - сказал Андерсон, все еще выглядя изумленным от полученного комплимента. – Я выйду и принесу дополнительное оборудование. Грег кивнул и посмотрел на телефон: - Спасибо, Андерсон. Андерсон вышел, и Грег в рацию услышал голос Салли: - Фрик прибыл. Веду его к вам. Шерлок вошел в сопровождении того типа, которого Грег ранее видел у него в квартире. Шерлок указал на защитный костюм: - Надень, - сказал он светловолосому мужчине. - Кто это? – спросил Грег, нахмурившись. – Он со мной. – Но кто он? – Я сказал, он со мной, - предупреждающе сказал Шерлок и посмотрел Грегу в глаза. Грег с любопытством рассматривал Шерлока. Тот никогда раньше не приводил никого на место преступления. Да и вообще, Грег никогда не видел его ни с кем до того. Мужчина надел защитный костюм, а Шерлок натянул перчатки. – Судя по кредитным картам, её звали Дженнифер Уилсон. Мы пытаемся по ним выяснить больше данных о ней. Она пробыла здесь недолго. На неё наткнулись дети. Грег провел их в пустую комнату с лошадкой-качалкой в углу. Полицейские уже установили дополнительное освещение, Грег стоял неподвижно, глядя на то, как Шерлок осматривает тело. Тот повернулся к нему: - Заткнитесь! Грег уставился на него: – Я ничего не сказал. - Вы думали. Это раздражает. Грег посмотрел на второго мужчину, казавшегося столь же изумленным, как и он. Значит, он не был давним другом Шерлока. Может, приятель по университету? Нет, не похоже, Шерлок никогда не упоминал о друзьях в предыдущие годы. Грег предположил, что это может быть новый сосед, но зачем бы Шерлок притащил его на место преступления? Шерлок наклонился над телом. Грег наслаждался зрелищем Шерлока в привычной для того обстановке, изумляясь тому, что происходит в его мозгу. Шерлок снял кольцо с пальца мертвой женщины, изучил и снова надел, удовлетворенно улыбаясь. В дверях появился Андерсон. - Ты что-то обнаружил? – спросил Грег. – Немного. – Шерлок принялся что-то набирать в телефоне. Шерлок повернулся к светловолосому: – Доктор Уотсон, а что вы думаете? – Про записку? – Про тело. Вы же медик. О нет! – подумал Грег. Приводить на место преступления Шерлока- это одно. Но Шерлок, притаскивающий за собой еще какого-то прихлебателя- это уже совершенно другое. – У меня целая толпа за дверью. – Они не будут со мной работать. – Я нарушил все правила, впустив тебя. Шерлок повернулся к нему – Да, потому что я вам нужен. Грег посмотрел на него. Проклятье! Он опустил взгляд: – Да, нужен. Боже, помоги мне! Он ждал, пока доктор Ватсон осмотрит тело. Шерлок поднял взгляд, и Грег слегка кивнул ему. Он доверял Шерлоку. Не полностью, он не мог ему верить безоговорочно, но достаточно для того, чтобы доверять его суждениям о новеньком. Шерлок коротко кивнул в ответ. Доктор Ватсон подал голос: - Вероятно, удушение. Потеряла сознание и захлебнулась рвотными массами. Запах алкоголя я не чувствую. Возможно, приступ. Может быть, наркотики. – Ты знаешь, что это такое. Ты читал газеты. – Значит, одна из самоубийц? Четвёртая? – Шерлок, я сказал – две минуты, – предупредил Грег. - Выкладывай всё, что у тебя есть. – Жертве под 40. Работает, судя по её одежде, в сфере масс-медиа, на что указывает откровенно кричащий розовый цвет. Прибыла из Кардиффа сегодня, планируя остаться в Лондоне на ночь. Это очевидно, если судить по размеру её чемодана. – Чемодана? – повторил Грег. – Да, чемодана. Она минимум 10 лет как замужем, но брак не сложился. У неё было много любовников, но никто из них не знал, что она замужем. Грег уставился на него: – Ради бога, если ты просто выдумываешь... Шерлок указал на нее: – Обручальное кольцо. Ему лет 10, не меньше. Все украшения регулярно чистились, кроме обручального кольца. Отсюда вывод о браке. Внутренняя поверхность кольца ярче блестит, чем наружная. То есть, она часто его снимала. Оно полировалось только при снятии с пальца. Грег нахмурился. Кольца Джейн на ее шкатулке с украшениями. Но он не может сейчас думать об этом. - Это делалось не для работы, посмотрите на ногти. Её работа не связана с ручным трудом. Для чего или, точнее, для кого она снимала кольцо? Ясно, что любовник не один: ей не удалось бы выдавать себя за одинокую долгое время. То есть, вероятно, их было много. Всё просто! Потом Шерлок проанализировал ее плащ, ее жизнь, ветер, чемодан. Грег нахмурился: - Почему ты постоянно повторяешь «чемодан»? Шерлок крутнулся вокруг себя: – Кстати, где он? У неё должен быть телефон или органайзер. Узнайте, кто такая Рэйчел. – Так она писала – «Рэйчел»? – Нет, конечно, она писала гневное сообщение по-немецки... Конечно, «Рэйчел», ничего другого здесь и быть не может. Вопрос – почему она начала писать это перед самой смертью? – Почему ты уверен, что был чемодан? – На правом каблуке и голени – брызги грязи, которых нет на левой ноге. Правой рукой она везла за собой чемодан на колёсиках. Никак иначе такие брызги появиться не могли. Судя по расположению брызг, это небольшой чемодан. Женщина, столь щепетильная в одежде, могла взять чемодан такого размера только на одну ночь. Итак, мы знаем, что она осталась на ночь. Так где же он, что вы с ним сделали? – Не было чемодана. – Повторите. – Не было никакого чемодана. И быть не могло. – Чемодан! Кто-нибудь находил чемодан? Был чемодан в этом доме? – заорал Шерлок. – Шерлок, здесь не было чемодана! – Грег и доктор Ватсон вышли на лестничную площадку. – Но они принимали яд сами, проглатывая пилюли. Признаки слишком явные! Вам всем это должно было броситься в глаза! – Да, конечно. И? – Все четверо были убиты. Но я не знаю – как. Они не самоубийцы, а жертвы серийного убийства. Мы имеем дело с серийным убийцей! Обожаю их! Всегда ждёшь от них интересного! И почти сразу же, снова простонав по поводу отсутствия чемодана, Шерлок ушел. Грег нахмурился. В комнату вошел Андерсон: - Давайте закончим тут все. – Грег вздохнул и вернулся в комнату. Андерсон тщательно описывал улики и место преступления. - Кто-то находил чемодан? - Нет. Грег нахмурился: - Она писала Рейчел… Андерсон посмотрел на него: - Вы можете хоть пять минут не говорить о Шерлоке и дать мне выполнять мою работу? Грег нахмурился и сжал губы, чтобы сдержаться и не взорваться. - Ладно, - пробормотал он, повернулся и сбежал по лестнице. Салли разговаривала с доктором Ватсоном. – Донован! – прокричал он. - Иду! – сказала она, и Грег вернулся в дом. Грег осмотрел все помещения в поисках чемодана, но ничего не нашел. Салли подошла через пару минут: - Тут должен быть чемодан. – сказал Грег. – Но мы не можем найти. И телефона нет. Салли посмотрела на него: - Кто это был? - Кто был кто? - Тот тип с фриком. Грег пожал плечами: - Не знаю, какой-то доктор. кажется. Я потом разберусь. когда мы закроем дело. - Никогда не видела его с кем-то раньше. - И я, но в данный момент меня не это заботит. Нам нужно найти чемодан. – Грег нахмурился, внезапно понимая. – Вот говнюк! Ты знаешь, кто его найдет? - Кто? - Шерлок! Салли закатила глаза: - и это не в первый раз он крадет улики! Что думаете делать? - Вернемся в Ярд и подождем пару часов. А потом устроим небольшой рейд! Салли повеселела на глазах: - Я знаю массу добровольцев, шеф! Нам даже не понадобится привлекать никого из отдела по борьбе с наркотиками! Грег покачал головой: - Отлично. Собери всех желающих, я еду в Ярд, а затем встретимся на Бейкер стрит 221б в… - Грег посмотрел на часы. – в 21.30? Салли кивнула: - Увидимся там, сэр. Я всех соберу. Грег улыбнулся ей и поехал в Ярд. По дороге он забежал к себе, чтобы взять что-то на ужин. Джейн дома еще не было, что было странно, но поскольку Грег и сам так поздно продолжал работать, он не был удивлен. Он сделал себе бутерброд и поехал на работу. Когда он сел за стол, он набрал сообщение Майкрофту. СООБЩЕНИЕ 19.21 У твоего брата новый друг. Есть идеи, кто это может быть? СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса 19.45 Доктор Джон Ватсон. 5-й нортумберлендский стрелковый полк. Новый сосед Шерлока. М. СООБЩЕНИЕ 19.48 Я могу ему доверять? СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса 19.51 Да. М. Грег уставился на текст. Мнение Майкрофта – это было все, что ему требовалось. Через пару часов Грег встретил Салли, Андерсона, Пайпер, Леона и Сэма у Бейкер стрит 221б. Хотя у него был ключ, он предпочел постучать в дверь. Он предъявил свое удостоверение миссис Хадсон, открывшей дверь: - Нам необходимо попасть в квартиру Шерлока. Она уставилась на него, но отошла в сторону, чтобы пропустить Салли и Андерсона: - Он ничего не сделал, инспектор! Он хороший мальчик, он спас меня в Америке много лет назад. - Боюсь, нам самим придется судить об этом, - сказал Грег. - О господи! – пробормотала миссис Хадсон и ушла к себе. Грег поднялся к квартире Шерлока и использовал свой ключ, чтобы ее открыть. Салли посмотрела на него: - Что? – спросил Грег. - У вас есть ключ? - Разумеется, у меня есть ключ. Ладно, ищем что-нибудь, относящееся к наркотикам. И еще мы ищем… - он посмотрел на стол. – чемодан Дженнифер Уилсон. – Он вздохнул. Он так надеялся, что ошибался, но увы… Шерлок снова украл улику. Если тот хочет дать людям причину для ненависти к себе, он определенно на правильном пути. – Полный обыск на предмет наркотиков! – продолжал Грег. – Обычно он хранит их в носках, но для начала мы обыщем гостиную и кухню. Дальше пока что не идите! - Почему нет? – спросила Салли. - Поскольку я хочу позлить его, а не посадить за употребление наркотиков. Салли уставилась на него: - Вы слишком мягко с ним обращаетесь. Грег покачал головой и сел в одно из кресел: - Просто ищите наркотики. Через полчаса в гостиную влетел Шерлок, а следом и Джон. – Что вы делаете? – требовательно спросил Шерлок. - Я знал, что ты найдёшь чемодан, я не так глуп. – Вы не можете просто так вломиться! – А ты можешь красть улики, – напомнил Грег. - И я не вламывался. – И как это всё называется? Грег осмотрелся: – Это обыск на предмет наркотиков, – ухмыльнулся он. Та самая причина, по которой Шерлок добровольно дал ему ключ. – Серьёзно? Этот парень - наркоман? Вы что, с ним не знакомы? Шерлок подошел к Джону, и Грег улыбнулся, глядя на эту картину. Ой, доктор Ватсон совсем не так хорошо знает Шерлока! – Джон, - пробормотал Шерлок. Джон повернулся к Грегу: - Можете всю квартиру хоть весь день перерывать, всё равно не найдёте ничего расслабляющего. Грег фыркнул. – Джон, тебе стоит заткнуться, - пробормотал Шерлок. – Нет, погоди... – Грег наблюдал, как они уставились друг на друга. - Нет, - пробормотал Джон. – Что? – Буркнул Шерлок. – Ты? - Грег хмыкнул. А ему начинал нравиться этот парень! Джон Ватсон, пожалуй, может остаться. Хорошо будет иметь еще кого-то, способного держать Шерлока в узде. – Заткнись! – потребовал Шерлок и повернулся к Грегу. - Я не ваша ищейка! – Нет, - согласился Грег. - Моя ищейка – Андерсон. Он сидел и смотрел, как Шерлок переругивается с Андерсоном, а Салли находит глазные яблоки. Он рассмеялся, не в силах сдержаться. Все это было ему слишком хорошо знакомо за все годы, проведенные с Шерлоком. И поскольку он уже так привык к этому, он перестал видеть, насколько привычки Шерлока кажутся всем остальным совершенно ненормальными. Они были его неотделимой частью, но Грег полагал, что для остальных – для Салли, Андерсона – это было пугающим зрелищем. Они никогда не поймут, почему Грег уделял Шерлоку так много времени. – Продолжаем поиски, ребята! – сказал Грег. Он встал и посмотрел на Шерлока. – Или ты сам можешь нам помочь, и тогда я дам отбой. – Детский сад! – обиженно пробормотал Шерлок. – А я и имею дело с ребёнком! Шерлок, это наше дело. То, что я допустил тебя к нему, не значит, что ты можешь вести его как сам захочешь. Это ясно? – И теперь вы тут изображаете обыск, чтобы надавить на меня? – Обыск перестанет быть воображаемым, когда мы что-то найдём. – Я чист! – А твоя квартира и всё, что в ней? – Я даже не курю. – Шерлок расстегнул манжету и закатал рукав рубашки, продемонстрировав пластырь. – Я тоже, - сказал Грег, закатывая правый рукав собственной рубашки. Мы доверяем друг другу, вот что это означает! Ты не принимаешь наркотики, я не курю, и мы вместе двигаемся дальше. Шерлок закатил глаза, и они оба вернули рукава на место. - Так что, давай работать вместе. Мы нашли Рэйчел. – Кто она? – Единственная дочь Дженнифер Уилсон. – Дочь? Вы должны привести Рэйчел. Я хочу её допросить. – Она мертва. – Замечательно! Как, когда, почему? Есть ли связь? Должна быть! – Ну, тут я сомневаюсь. 14 лет назад Дженнифер Уилсон родила мертворожденную девочку, Рэйчел. Ожидать, пока Шерлок придет к какому-то выводу, было просто невыносимо. Но затем в его глазах появился знакомый огонек понимания: - О! Да! Она была умна, очень умна! Она умней всех вас – и мертва! Вы поняли, уловили? Она никогда не теряла телефон, просто подложила ему. Выйдя из машины, она уже знала, что погибнет. Она оставила телефон, чтобы он привёл нас к убийце. - Но как? – нахмурился Грег. – Но как? – Что... Что значит – как? Грег пожал плечами. - Рэйчел! Понимаете? Рэйчел! Вы только посмотрите на себя! Ни тени мысли в глазах! Как, наверное, приятно не быть мной – можно расслабиться! Рэйчел – это не имя. И это оказалось паролем, и они получили доступ к ее почте. И когда им показалось, что они напали на след, Шерлок исчез. Он ушел, словно для него больше ничего не имело значения. - Ты куда? – Пойду глотну свежего воздуха. Я ненадолго. Джон уселся за компьютер и посмотрел на Грега. Тот вздохнул и осмотрелся. Он ненавидел, когда Шерлок уже все понимал, а ему все еще было совершенно ничего не ясно. Джон выглянул из окна: – Он сел в такси. Шерлок... Он уехал на такси! Салли подошла к Грегу и хмыкнула: – Я же говорила, он такой. Опять сбежал, чёрт возьми! Мы тратим время впустую! Грег вздохнул. Они не тратили время впустую, Шерлок знал что-то, если не все. – Я набрал тот номер, но никто не отвечает. – Если телефон звонит, то точно не здесь. – Я ещё раз задам поиск. – А есть смысл? – спросила Салли. - Хоть какой-нибудь? Он просто безумец. На него никогда нельзя будет положиться. Вы тратите впустую время, в том числе и наше. Грег твердо посмотрел на нее. Грег знал, что Шерлок не всегда его подводил. Он иногда оступался. иногда капризничал, но он не всегда его подводил. И даже если и так… Грег вздохнул: – Ладно, ребята. Закончили. Он смотрел, как офицеры складывают свое оборудование. Они его презирают, подумал он? Он притащил их сюда на воображаемый обыск только из-за того, что полагался на Шерлока больше, чем на любого из них? – Почему он так сделал? – спросил Грег у Джона. -Зачем ему понадобилось уехать? – Вы его лучше знаете. – Мы пять лет знакомы, но я так его и не понял. – Тогда почему вы его терпите? – Потому что я в отчаянии, вот почему, - Грег развернулся и пошел к двери, но заколебался. Это ведь не совсем было правдой, да? Он вновь повернулся к Джону - И ещё потому, что Шерлок Холмс – великий человек. Думаю, однажды, если нам очень, очень сильно повезёт, он может стать и хорошим человеком. Он пошел по лестнице вслед за Салли: - Ни слова! – предупредил он ее, когда она взглянула на него. – Не говори ни слова, ладно? - Мне и на это надо было поспорить, - пробормотала она. Грег покачал головой: - Не надо, хорошо? Просто забудь. - И что теперь? - Посмотрим, сможем ли отследить телефон, я полагаю. – сказал Грег, садясь в машину. – Я еду назад в Ярд, посмотрим, возможно, Шерлок что-то упустил. А ты что делаешь? - Я еду домой. Напишете, если я вам понадоблюсь. Грег кивнул: - Конечно. Он поехал назад в Ярд. Почем Шерлоку пришлось уехать? Он был так близок к разгадке, а потом внезапно исчез. Хотя, это было абсолютно по-Шерлоковски.***
Грег добрался до участка и налил себе кофе. Он пробыл там где-то час, когда ему сообщили, что в колледже Роланда Керра была стрельба, и застрелили человека. И что там был Шерлок, Шерлок, который почти что погиб. Снова. Грег отправил сообщение Салли и помчался на место. Голубые мигалки полицейских машин уже окружали все здание, и он подошел к Леону Хенманну: - Что произошло? - Холмс был в здании вместе с серийным убийцей. Он только что все объяснил мне и Донован. У того были две бутылочки, в одной из которых была таблетка с ядом, а во второй – плацебо, и он играл с жертвами в игру. Очевидно, он всегда выигрывал. - До сегодняшнего дня, - пробормотал Грег. – Кто нас вызвал? - Анонимный звонок из телефонной будки, сэр. - И его просто застрелили насмерть? Леон кивнул. Грег заметил Шерлока, сидящего на подножке одной из машин скорой помощи, покачал головой и пошел к нему. – Зачем мне это одеяло? Они продолжают меня в него укутывать. – Да, это от шока. – Нет у меня шока! – Да, но ребята хотят пофотографировать. Шерлок закатил глаза: – Ладно, что там наш стрелок? – Убрался, прежде чем мы оказались там. У этого типа наверняка были враги. Вероятно, один из них шёл по следу, но... у нас ни единой зацепки. - Ну я бы так не сказал. - Ладно, выкладывай. - Пуля, которую извлекли из стены, была выпущена из пистолета. Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце. Он не просто меткий стрелок, он солдат! Его рука не дрогнула, то есть он привычен к насилию. Он не стрелял, пока я не оказался в непосредственной опасности, значит у него твёрдые моральные принципы. Мы ищем человека с военным прошлым и... и стальными нервами. – Шерлок внезапно замолчал. – Знаете что, просто игнорируйте меня. – Что? – Забудьте то, что я говорил. Это просто... последствия шока. – Он пошел по направлению к Джону. – Ты куда? – Нужно решить... проблему квартплаты. – Но у меня остались вопросы! – Ну, что ещё? У меня шок! Видите, на мне одеяло? – Шерлок! – И я только что поймал вам серийного убийцу... – Шерлок нахмурился. - В некотором смысле. Грег смотрел, как тот уходит. Возможно, очередная весьма близкая к смерти авантюра на него все же больше повлияла, чем он хочет признать. – Хорошо. Я вызову тебя завтра, а сейчас можешь идти. Грег улыбнулся, видя, как Шерлок становится рядом с Джоном Уотсоном. Сэм Брокхерст подошел к нему. - У нас ничего нет, сэр. - Да, но может в этом-то и дело. Ну, по крайней мере, дело закрыто, я думал, что все это затянется на дольше, когда мне его передали. - А мы полностью уверены, что это именно тот человек? - Думаю, да. Завтра я должным образом допрошу Шерлока, но пока пусть идет, избавится от шока или что там у него. - Все это чертовски странно, - сказал Сэм. - Да уж, будет куча бумажной работы, - согласился Грег. - И масса пресс-конференций! Грег застонал: - Не говори мне о пресс-конференциях! Сэм рассмеялся: - Да, последняя прошла неблестяще. - Что есть, то есть, - пробормотал Грег. К ним подошла Салли. - Эта парочка выглядит, словно две расшалившиеся школьницы, - сказала она, глядя на Шерлока и Джона. Грег слегка улыбнулся: - Ему это может пойти на пользу, общение с новым другом. Сэм посмотрел на них: - Не думаю, что встречусь с другим подобным человеком за всю свою жизнь. - Слава богу, - пробормотала Салли. Грег рассмеялся и увидел выезжающую из-за угла длинную черную машину. Он ее узнал. Он смотрел, как Майкрофт - он узнал его несмотря на темноту - поднимается из машины, чтобы поговорить с Шерлоком и Джоном. Салли посмотрела: - Это ведь он, так? Майкрофт Холмс? - Да. – сказал Грег. – Абсолютно точно он. - И что он тут делает? - Скорей всего, беспокоится из-за Шерлока. Хотя до того я не видел его на местах преступлений. - Кто такой Майкрофт Холмс? – спросил Сэм. - Брат Шерлока. - А, ваш бывший! Грег застонал. Ему хотелось убить Шерлока за то, что теперь об этом знали все его подчиненные. - Нам обязательно каждый раз поднимать эту тему в разговоре? Мы расстались три года назад! Вы все были у меня на свадьбе. - Как Джейн, кстати? – спросила Салли. - Она мне нравится. - В порядке, очень занята школьными проектами. Она ожидает повышения, станет координатором всех третьих классов. Так что у нее все хорошо. Салли улыбнулась: - Вам нужно еще как-нибудь устроить вечеринку, чтобы я снова смогла с ней встретиться. - Да! – согласился Сэм. – Или я могу устроить у себя, как насчет этого? - Никакой самбуки! – воскликнул Грег. Сэм рассмеялся: - У меня в марте день рождения, я что-нибудь придумаю. - Жаль, нельзя устроить барбекю в марте. - Ты здорово управлялся с барбекю на свадьбе Лестрейда, – сказала Салли. Сэм улыбнулся: - Я старался. Грег смотрел туда, где был Майкрофт. Джон и Шерлок начали уходить. Он прикусил губу: - Эй, извините, я на секунду. Он начал уходить, но тут Салли коснулась его руки: - Не позволяйте братьям Холмс разрушить вашу жизнь. Они оба вас подставят. Грег нахмурился: - Спасибо за беспокойство, но я сам разберусь. Он оставил их стоять рядом, а сам пошел к Майкрофту, стоящему в компании Антеи. Майкрофт поднял голову: - Добрый вечер. Грег улыбнулся: - Привет! Не привык видеть тебя на моих местах преступлений. Привет, Антея! - Здравствуйте, – сказала она напряженно и села в машину. - Очень любопытное дело, – сказал Майкрофт. Грег кивнул: - Весьма интересное, да. Вначале я не хотел его брать, но сейчас это будет выглядеть как одна жирная галочка напротив моей фамилии – четыре раскрытых убийства к статистике отдела. Возможно, мне даже удастся заставить всех забыть о пресс-конференции. - Не притворяйся, что дело только в статистике, Грегори. Я знаю, что для тебя это означает гораздо больше. Грег улыбнулся: - Я знаю. Но это то, что держит меня на работе. - Какое мнение у тебя сложилось о Шерлоковом докторе Ватсоне? - Он кажется неплохим парнем, и он отлично управлялся со всеми выкрутасами Шерлока, так что я бы сказал, что он хорош. - Он переехал на 221б. - Я знаю. Хорошая квартира! Ну, кроме обычного бардака Шерлока. - Мы с ним в последнее время в не слишком хороших отношениях, - сказал Майкрофт. - Ты же знаешь, какой он. - Да, это несомненно. - Так ты его проверял? Пытался предлагать ему деньги? - Да, и он их не взял. Грег кивнул: - Мне следует знать еще что-то? - Нет, я так не думаю. Ну… - Майкрофт помедлил минуту. – Возможно, в другой раз, – сказал он наконец. - Что не так? Майкрофт скривился: - Это может подождать, пока доктор Ватсон не докажет тебе свою полезность. - Его полезность мне? – удивился Грег. – Что он должен мне доказать? - Посмотрим, Грегори. Грег кивнул и прислонился к машине. Если это и не понравилось Майкрофту, тот ничего не сказал. - Не хочешь поужинать как-нибудь в феврале? – спросил Майкрофт. Грег кивнул: - Да, что угодно. Я согласен. Майкрофт улыбнулся ему, но улыбка не достигала его глаз: - Что ж, полагаю, мне пора возвращаться. Хорошо было увидеть тебя, Грегори. Грег улыбнулся ему: - Да, и тебя! Майкрофт протянул руку и на мгновение сжал его плечо, а потом открыл дверь автомобиля и сел. Грег отступил от машины и сглотнул. Он проводил автомобиль взглядом и побрел к Салли, чтобы обсудить процедуры по делу.