ID работы: 2907841

Человеческие останки

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
1154
переводчик
Kate_Toakley бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 266 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1154 Нравится 613 Отзывы 568 В сборник Скачать

Часть 46. Блаженный дурак - все равно дурак

Настройки текста

Закрой глаза, меня все еще куда-то несет. Журналы, просроченные счета… Ты просыпаешься и видишь снегопад. Твой телефон, твое радио… Детка, я отгоню снегопад и уберегу тебя от всех опасностей, Но ты исчезаешь, просто исчезаешь. Я могу жить со своими сожалениями, Все еще могу изображать улыбку, высоко держать голову, Но этот незнакомый Бог может быть таким жестоким, И святой дурак - все равно дурак. Но это все, что я могу сказать, я потерял свой путь, И ты исчезаешь, просто исчезаешь. Словом, строчкой, Улыбкой, в которой видно прощание, Ты исчезаешь, исчезаешь. Дождь льет на главной улице, Но я бы пошел к тебе, если бы мог доверять своим ногам. Tom Mcrae - You Only Disappear

Май 2010 Майкрофт не ответил на отправленное ему Грегом сообщение, в котором тот спрашивал, все ли в порядке. Грег не винил его, честно говоря, он тоже не знал, что сказать. Они с Джейн начали играть в игру «спрячь и найди», хотя больше это выглядело так, словно оба стараются спрятать, но ни один из двоих не особо пытается поймать второго. Когда они рассказывали о том, как провели день, казалось странным, что второй еще не слышал о предмете разговора. Когда Грег начинал беседу с фразы «Ты же помнишь то дело, над которым я работал, о банкире и балерине», Джейн не имела о нем ни малейшего представления, поскольку Грег не рассказывал ей эту историю, хотя сам он был уверен в обратном. Когда Джейн начинала рассказ, как это часто случалось, невпопад переключаясь на какую-то тему, Грег не мог уловить ничего, поскольку до этого она в разговоре с ним ни разу ее не поднимала. А она была уверена, что они уже обсуждали этот вопрос раньше. Она определенно кому-то уже рассказывала об этом, и разве не об этом они говорили за ужином на прошлой неделе? И так они и ходили кругами друг вокруг друга, среди недомолвок и глупых анекдотов, опасаясь затронуть какую-то более серьезную тему и признать, что не слышали о чем-то до того, и их разговор состоял из пустых фраз и незначащих замечаний. И Грег понимал, что теряет ее, поскольку она все чаще и чаще уходила по вечерам, и задерживалась все поздней и поздней, но он не мог найти правильных слов, чтобы вернуть ее себе. Так что он просто оставался на работе допоздна и ложился в кровать, когда она уже спала. И это не было нормальным образом жизни, но он не знал, что ему предпринять, чтобы улучшить положение дел.

***

Июнь 2010 Грег наблюдал за тем, как Шерлок и Джон осматривают тело женщины по имени Джулия Стоунер в морге Бартс. Просьба Шерлоку осмотреть тело поступила через блог Джона. Джон осматривал тело, а Шерлок уже держал наготове свою любимую лупу. Интересно было наблюдать за тем, как они работают в паре. Первый друг, которым обзавелся Шерлок, и Джон так забавно над ним постоянно подшучивает. - Люди действительно читают твой блог? – спросил Шерлок. - А откуда, по-твоему, появляются наши клиенты? – ответил Джон. Грег закатил глаза, он хотел знать информацию о теле, а не наблюдать за домашними разборками. - У меня есть сайт, - ответил Шерлок. - На котором ты описал 240 различных видов табачного пепла, - сказал Джон. – Никто его не читает. Шерлок выпрямился и метнул в него убийственный взгляд, в то время как Джон продолжал изучать тело. - Итак, искусственно осветленные волосы, никаких явных причин смерти кроме вот этих пятнышек, чем бы они ни были. Шерлок повернулся и вылетел из комнаты. Грег посмотрел на Джона, затем на удаляющуюся спину Шерлока и закатил глаза. Таким способом они ничего не достигнут. Он пошел вслед за Шерлоком к выходу из морга: - Ты не в настроении? - Вовсе нет, - сказал Шерлок, продолжая идти по коридору. Грег ухмыльнулся: - Ты разозлился, поскольку людям больше нравится блог Джона, чем твой сайт! - Замолчите, Лестрейд! - Да брось, Шерлок! – позвал его Грег. – Это же я предложил тебе завести сайт, мне он всегда нравился больше. - Только потому, что это было единственной умной идеей, посетившей вас за все время, - сердито ответил Шерлок, но перестал убегать по коридору. - Это была отличная идея! – согласился Грег. – А теперь давай-ка вернемся и разберемся с трупом, ладно? Это убийство? - Я надеюсь. Грег покачал головой: - Не могу сказать того же о себе. Убийство – это не слишком хорошая вещь, правда же? Ты еще не понял причину смерти? Шерлок насупился: - Еще нет. - Ну так почему бы тебе не вернуться и не попытаться разобраться? - А зачем вы вообще тут? – спросил Шерлок. – Это мое дело! - И тебе нужен я, если это убийство. Мы все это официально оформим, Шерлок, это может быть твоим делом, но мы все равно будем играть по моим правилам. Шерлок фыркнул, поджал губы, но потом все-таки выдавил: - Ладно, - и вернулся в морг. Грег улыбнулся сам себе и пошел за ним. Шерлок и Джон вновь принялись изучать тело. - Может, у нее были проблемы с сердцем? – спросил Джон. - Нет, - коротко оборвал его Шерлок. Значит, все еще обижен. - Значит, причину смерти без проведения аутопсии установить не удастся. - Это убийство, - пробормотал Шерлок. - Откуда ты знаешь? – спросил Грег. У него было чувство, что Шерлок продолжает твердить «убийство» только потому, что ему хочется, чтобы оно таковым оказалось. - Я не знаю, но мне надо встретиться с семьей. Грег кивнул: - Хорошо, я тебя отвезу. Джон встал и снял перчатки. Грег вздохнул и повел их к своей машине, припаркованной у Бартс. У него было ощущение, что это будет длинный день.

***

Женщина со светлыми волосами и заплаканным лицом впустила Грега, Шерлока и Джона в дом своей сестры. Она слабо улыбнулась им, а затем всхлипнула: - Спасибо, что приехали. Я – Хелен. - Детектив-инспектор Грег Лестрейд, а это Шерлок Холмс и доктор Джон Ватсон. Мы хотели бы быстро осмотреть дом. Хелен кивнула: - Да, проходите. Грег оглядел гостиную: - Вы – сестра Джулии? - Да. Вы хотите чего-нибудь выпить? - Нет, – сказал Шерлок, осматривая комнату. Он повернулся к сестре: - Вы видели ее в последнее время? Как она вам показалась? - Она была слегка уставшей и измученной, слегка…заторможенной. Но она скоро выходит замуж, и я думала, что это все от предсвадебного волнения… - Хелен вытерла глаза. – Я никак не могу это объяснить. - Кто еще живет здесь? – спросил Грег. - Только я и Джулия. И еще наш отчим, доктор Ройлотт. Шерлок нахмурился и, не спрашивая разрешения, пошел наверх. Хелен посмотрела на него, но ничего не сказала. Грег кивнул Хелен: - Спасибо, что позволили нам осмотреться. Мы привлечем к делу наших лучших специалистов. Хелен слабо улыбнулась: - Я знаю, просто…Может, она болела? Как я могла не заметить? Мне следовало быть более внимательной… - Я уверен, что вы сделали все, что смогли, - сказал Джон. - Она просто казалась уставшей, а потом я нашла ее в кровати, и… - Она вытащила платочек и вытерла лицо. Шерлок спустился по лестнице и обменялся взглядами с Джоном. Грег посмотрел на Шерлока, и тот кивнул ему. Значит, тот увидел все, что ему нужно. Грег повернулся к Хелен: - Мы с вами свяжемся. Хелен кивнула и провела их к двери: - Все, что вам понадобится, все, что угодно…Просто дайте знать.

***

Когда они получили результаты вскрытия, стали известны два дополнительных факта: во-первых, у нее на лодыжке обнаружились два крохотных прокола, а во-вторых, в ее крови был обнаружен яд неизвестного состава. - Следы проколов, - пробормотал Шерлок. – Что может нанести подобные раны? - Вилка для барбекю? – спросил Джон. Даже Грег фыркнул в ответ на это предположение. Они с Джоном обменялись взглядами и рассмеялись. Шерлок наградил их ледяным взглядом: - Следы проколов. На лодыжке. Не будьте идиотами! - Мы поняли, Шерлок, - ухмыльнулся Джон. – Продолжай. Так что же это такое? - Змея. Грег фыркнул: - Змея? И ты считал, что вилка для барбекю – это было глупо? - Джон! Обзвони зоопарки, узнай, не пропадали ли у них рептилии! Лестрейд! Расскажите мне о семье. Джон взглянул на Грега. Грег пожал плечами, решив, что на этот раз проще будет подчиниться напору Шерлока. Джон сел за компьютер Грега и начал печатать названия зоопарков и обзванивать их. - Итак, - начал Грег. – Ее отчим, доктор Ройлотт, руководит крупной косметической компанией, он выступал пару раз в шоу Конни Прайс. Я встречался с ним, когда мы забирали тело. И еще есть жених Джулии – Перси Армитедж, с ним я еще не разговаривал. - Джон! – воскликнул Шерлок. – Мы уходим. Грег встал: - Погоди! Ты не можешь просто так пойти и допрашивать этого Армитеджа. - Инспектор, у вас что, нет бумажной работы, чтобы занять себя? - Да, но… - Это мое дело! – сказал Шерлок. - Вообще-то, его прислали в мой блог, - начал Джон, но Шерлок посмотрел на него так, словно хотел убить взглядом. Грег поднял руки: - Хорошо, хорошо! Информируйте меня о каждом своем шаге. Если мне потребуется арестовать того парня, мне понадобятся улики и доказательства. - Я достану вам ваши улики, - сказал Шерлок, развернулся и вышел. Грег решил позволить Джону и Шерлоку поиграть в детективов. Змеиный укус был змеиным укусом. и вряд ли в этом случае это было убийство. Джон периодически информировал Грега о том, как продвигается дело. В зоопарках змеи не исчезали, и хотя у жениха была змея, у него также было и алиби.

***

Шерлок расхаживал вперед и назад по кабинету Грега. Джон был на работе, и Грегу приходилось самостоятельно справляться с раздраженным консультирующим детективом. Он надеялся, что наличие поблизости Джона избавит его от общения с Шерлоком в подобные моменты, но очевидно, что он заблуждался. - Сестра тоже кажется усталой и не слишком хорошо себя чувствует, - сказал Шерлок. – Это бессмысленно, это должно быть убийством! - Ты уверен, что ты не выискиваешь убийство на пустом месте только потому, что тебе скучно? – спросил Грег. – Это может быть болезнью, Шерлок, и она может быть у обеих сестер. Возможно, Джулия была более восприимчива, и болезнь убила ее? - Вы забыли, что в ее крови был яд неизвестного происхождения? Кто-то убил ее, это определенно убийство, но как? - Я не знаю, Шерлок. - Я собираюсь восстановить ее последнюю ночь, - решил Шерлок. – Я вам напишу. Он оставил Грега в таком же состоянии, в каком тот был до его прихода – сбитым с толку.

***

Грег сидел на диване, Джейн сидела на втором и смотрела американский сериал, в то время как Грег наполовину читал одну из книг Майкрофта, но с каждым перелистыванием страницы вместо чтения думая о нем. Может, ему стоит позвонить, или отправить е-мейл, или… Телефон Грега просигналил. СООБЩЕНИЕ от Шерлока Холмса 21.54 Нашел орудие убийства. Отравленный лосьон. Это отчим. Приезжайте и арестуйте его, встретимся в Бартс. ШХ Джейн посмотрела на него, когда он взял куртку: - Уходишь? ты же пришел всего пару часов назад. - Шерлок нашел убийцу, судя по всему. - О! В деле с сигарной коробкой? - Нет, в деле со змеей. - Змеей? – нахмурилась Джейн. Грег посмотрел на нее: - Да, ну ты помнишь, Джулия Стоунер, ее привезли в морг с пятнами на теле? Джейн покачала головой: - Нет. Грег махнул рукой: - Ладно, мне пора бежать, я вернусь и потом тебе все расскажу, да? Джейн только кивнула и вновь вернулась к просмотру фильма. Грег забрал Шерлока и Джона из Бартс, и они направились к дому Хелен Стоунер. Отчим создал новый лосьон для душа, смешав его с ядом. Тот убил Джулию, а теперь убивал и Хелен. Никто не ответил на звонок в дверь. Грег отвернулся, в то время как Шерлок отмычкой взламывал замок. Они вошли внутрь, и Шерлок прошел в кухню: - Ох. Грег нахмурился и пошел за ним. Отчим повесился. - Вот дерьмо! Джон начал осматривать помещение: - Есть записка? - Какое это имеет значение? – спросил Шерлок. – Очевидно же, что это сделал он. - Возможно, там сказано, почему он это сделал. – сказал Джон, просматривая бумаги на столике. – Было вполне ожидаемо, что он пояснит свои мотивы. - Да какая разница, почему? - Мотив, - сказал Джон. – И я полагаю, это будет иметь значение для Хелен. - Но…но что тебе до того, поможет ли это Хелен? Грег потер лицо и оставил их пререкаться в кухне, а сам выглянул из окна гостиной. Он был вымотан, он мог слышать, как они обсуждали достоинства предсмертных записок, мотивов и снова чертовых блогов. Ему нужен был выходной, и как можно быстрей.

***

Июль 2010 Отправитель: Ватсон, Джон. Тема: День рождения Привет всем! Я решил устроить вечеринку по случаю дня рождения в китайском ресторанчике через пару кварталов от Бейкер стрит 7 июля. Было бы отлично, если бы вы смогли составить мне компанию. Сообщите мне, сможете ли вы прийти, и я забронирую столик. Все вторые половины с радостью приветствуются! Спасибо, Джон. Грег перечитал письмо. Ужин – это было бы здорово. Он переслал письмо Джейн. Кому: Лестрейд, Джейн. Тема: Fwd: День рождения Привет, любимая! Что думаешь? Пойдем? Грег. x Отправитель: Лестрейд, Джейн. Тема: Fwd: День рождения Как здорово!!! Определенно идем! Xxx Грег отправил ответ Джону. Кому: Ватсону, Джону Тема: Re: День рождения Привет, Джон. Мы с женой будем рады прийти. Спасибо, Грег.

***

Грег и Шерлок стояли над трупом бездомного неподалеку от лондонского колеса обозрения. Джон был на работе. Шерлок был безмерно возмущен тем фактом, что тот не возник рядом в тот самый момент, когда Шерлок отправил ему смс и проинформировал, что у них появилось дело. - Что думаешь? – спросил Грег, когда Шерлок склонился над телом. - Самоубийство. - Ты уверен? - Абсолютно. Грег кивнул, Шерлок встал и спрятал лупу. - Так ты придешь на вечеринку? – спросил Грег. Шерлок нахмурился: - Какую вечеринку? - Празднование дня рождения Джона. - А, нет. - Почему нет? - Скучно, - сказал Шерлок, начиная уходить. - Да подожди же, подожди! Ты не придешь на день рождения Джона из-за того, что это скучно? Шерлок остановился и посмотрел на него: - Я не пойду. - Ну и что ты сказал Джону? - Я еще ничего ему не говорил. – ответил Шерлок. - Ты не можешь просто не явиться! - Почему нет? Грег рассмеялся и покачал головой: - Потому что ты его сосед по квартире, вот почему! Просто приди. Тебе даже может понравиться. - Нет. - Тогда по меньшей мере скажи ему, что не придешь. - Он не может на полном серьезе ожидать, что я там появлюсь. - Да нет, Шерлок, он вероятней всего ожидает. – Шерлок закатил глаза. – Да брось. – сказал Грег. – Ну скажи мне, почему ты не хочешь прийти? - Слишком много людей. Грег кивнул. Он знал, что Шерлок и так борется со слишком большим количеством мыслей и дедукций одновременно. - Ясно, это я могу понять. Тогда запиши ему видеопоздравление. - Что? - Я заскочу к тебе с камерой, и мы запишем для него поздравление. Шерлок рассмеялся: - Не будьте смешным! Джону вовсе не нужно видео! Грег пожал плечами: - Просто считай это предположением. И я предполагаю, что Джон будет ждать тебя на своем праздничном ужине. - Я не имею дела с предположениями, - сказал Шерлок. – Только с фактами. - Ладно тогда, - сказал Грег. – Это факт: Джон захочет, чтобы ты присутствовал на его дне рождения. - Но почему? - Почему? Почему Джон захочет, чтобы ты присутствовал? – Грег хмыкнул и покачал головой. – Для такого гения иногда ты поразительно глуп. Поскольку ты его друг, вот почему, тупица! - Я не приду на праздничный ужин. - Тогда запиши видео. - Из–за вашего …предположения? Грег кивнул: - Да. Из-за моего предположения. Поскольку я знаю, что он это оценит. Шерлок в последний раз взглянул на тело и пошел прочь. - Бейкер стрит в полдень, завтра! – прокричал он, подзывая такси.

***

И вот таким образом Грег оказался на Бейкер стрит, вооруженный камерой, чтобы снять Шерлока. - Подожди секунду,- сказал он, смотря на комнату сквозь видоискатель камеры. Он приглушил свет и нажал на кнопку записи. - И что должно происходить теперь? – спросил Шерлок. – Выключили свет? Ну ладно… - Он начал расхаживать по гостиной вперед-назад. – И…э-э-э..И что мне делать?…Что вы хотите, чтобы я сделал? – он посмотрел на Грега. Грег покачал головой и пожал плечами. - Мне …улыбнуться и подмигнуть? – спросил Шерлок. – Иногда я так и поступаю. Не знаю, правда, почему. Но людям это отчего-то нравится. Я кажусь более человечным. - Ладно, - сказал Грег. – Сделай, что хочешь. - Так почему я это делаю, повторите еще раз? Грег закатил глаза: - Потому что ты собираешься пропустить ужин. - Разумеется, я собираюсь пропустить ужин, там же будут люди! – Он отвернулся, сделал пару шагов и снова повернулся к камере. – Как Джон может устраивать праздничный ужин? Все его друзья ненавидят его, вам стоит только взглянуть на их лица. Я писал эссе о подавляемой ненависти в ближайшем окружении, базируясь исключительно на его друзьях. Хорошенько подумав, мне это не кажется таким уж удачным подарком. – Шерлок посмотрел в камеру, а затем на Грега. – Так какое у меня оправдание, еще раз? - Ты сказал, что у тебя какое-то дело, - напомнил ему Грег. - Ах, да! Точно! Правильно! Дело. - Ты мог бы приложить чуть больше усилий! - Нет, нет, нет! Только ложь требует подробностей! – Грег вздохнул. Это он хорошо усвоил. Ему казалось, будто все, что он месяцами слышал в их с Джейн квартире, было одной сплошной ложью. - Я снова встречаюсь с сестрой, поскольку она поссорилась с мужем, и дети сводят ее с ума, и открылся новый паб, и то, и то, и это… - И я сняла свое обручальное кольцо исключительно потому, что мы сажали салат, и я не хотела его испачкать или оставить его в школе, поскольку его могли украсть, так что я сняла его и оставила здесь… Шерлок нахмурился и посмотрел на Грега: - Хорошо, я просто…Мне нужно время, чтобы, хм.. придумать, что я собираюсь сказать. – Он подошел к окну. – Окей, - наконец сказал он и сел в кресло. – Хорошо, я теперь готов. Он посмотрел прямо в камеру: - Привет, Джон! Прости, что меня нет рядом в настоящий момент. Я очень занят. Однако, всего наилучшего*, Джон! И да, не беспокойся, я снова буду с тобой в самом ближайшем будущем. – Улыбка исчезла с лица Шерлока. – Так нормально? Мы закончили? - Если ты так хочешь, - сказал Грег. – Но это же день рождения Джона. - Это всего лишь день рождения. У него была масса дней рождения до того. - Да, но… - Грег вздохнул и выключил камеру. – Просто люди иногда так поступают, празднуют с друзьями, устраивают вечеринки, веселятся. Шерлок нахмурился: - Но почему бы он захотел, чтобы я пришел? Грег только покачал головой: - Тебе придется догадаться об этом самому, приятель. Это не мое дело. Просто знай, что ему бы этого хотелось. – Он посмотрел на часы. – Ладно, мне пора возвращаться на работу. Я отредактирую это и запишу на диск. Хочешь сам вручить это ему? - Нет…Да… А как мне нужно сделать? Грег кивнул: - Я завезу его тебе, а потом ты просто отдашь диск ему. - Хорошо, - сказал Шерлок. Грег улыбнулся ему. Тем же вечером он отредактировал видео, сделал небольшой клип и записал его на диск, он показал его Джейн, которая рассмеялась и сказала, что почему-то Шерлок выглядит теперь гораздо более взрослым. Грег сделал себе копию всего видео. Просто, чтобы использовать для шантажа или еще для чего-нибудь…

***

В день рождения Джона Джейн отсутствовала дома почти все послеобеденное время. Грег встретил ее в 19.00 около ресторана. Она улыбнулась ему, он взял ее за руку, и они вошли внутрь. Он заметил Джона, стоящего у одного из столов, разговаривавшего с кем-то, кого Грег точно встречал в Бартс. Он улыбнулся Джону, когда тот посмотрел на него, и они пошли к столику: - Джон Ватсон, это моя жена Джейн. Они оба улыбнулись и поздоровались: - Это Майк Стемфорд, - сказал Джон, кивнув в сторону мужчины справа. – Мы вместе были в Бартс. Грег пожал его руку: - Приятно познакомиться. - С днем рождения, Джон! – Джейн достала открытку из сумочки – Как жаль, что Шерлок не смог прийти. - Да неужели? – пошутил Джон, открывая конверт. Он посмотрел на открытку и на 20-фунтовую купюру.- Спасибо! Очень мило с вашей стороны! Джейн рассмеялась: - Пожалуйста. Скажите, жить с Шерлоком это так ужасно, как я себе представляю? - Иногда даже хуже, - хмыкнул Джон. – Но он не дает мне скучать. Грег рассмеялся и посмотрел на приближающуюся Молли: - Привет, - улыбнулась она застенчиво. - Это Молли, - сказал Грег Джейн. – Она работает в Бартс. Молли, это Джейн. Джейн немедленно повернулась к ней и начала расспрашивать, где та купила такие потрясающие туфли. Грег улыбнулся Джону: - Это разговор, в котором я не способен принять участия. Могу я уже сесть за стол? - Да, отличная идея! Иначе так мы будем стоять весь вечер. Грег отодвинул стул и сел, Джон сел напротив. Джейн села рядом с Грегом, по другую ее руку заняла место Молли, и они продолжали разговор о туфлях. Миссис Хадсон тоже присутствовала, вместе с мужчиной, представившимся как мистер Чаттерджи. Еще были несколько друзей Джона по регби. Отсутствие Шерлока было заметным. - Жаль, что Шерлок не смог прийти, - сказала Молли. – Так чем он там так занят? - У него были дела, - проинформировал их всех Джон. Грег рассмеялся, закатил глаза, и вместе с Джейн они открыли меню. Они все заказали выпить, и Джейн снова повернулась к Молли, обсуждая животных и рассматривая фотографии Луи и кошки Молли в телефонах. - Майк, как вы относитесь к футболу? – спросил Грег. - Я люблю смотреть, разумеется! Манчестер Юнайтед. Грег рассмеялся: - Арсенал. Джейн налила вина себе и Грегу: - Снова о футболе? – простонала она, игриво пиная Грега локтем. – Нам, леди, придется уйти от вас в другой конец стола для культурной беседы. Грег рассмеялся: - Да, боюсь, что так. Так чем вы занимаетесь, Майк? - Я преподаю в Бартс. Раньше я там практиковал, одновременно с Джоном. - Вы знакомы с Шерлоком? - О да! Он обожал вламываться на мои лекции и заявлять, что я неправильно преподаю. Грег рассмеялся: - Я так рад, что не только мне от него достается! - О нет, не только вам! – улыбнулся Майк. – А вы чем занимаетесь? - ДИ в Ярде. - О, так вы тот самый полицейский, за которого Шерлок и Джон раскрывают все преступления! - Мы не раскрываем за него преступления! – вклинился Джон. – Лестрейд – отличный офицер. Грег улыбнулся: - Спасибо, Джон. По крайней мере, один из вас с Шерлоком так думает. О, я вспомнил! Ты посмотрел видео? Джон кивнул: - Я изумлен, как тебе удалось заставить его сделать это! - Это преимущество долгого знакомства с ним. Я знаю, как подобрать к нему ключ. Молли рассмеялась: - И как же? – спросила она. - Много-много поглаживаний его эго. Джон в этом просто эксперт! – Грег ухмыльнулся тому. Джон покачал головой, но все равно рассмеялся. – И когда он бывает идиотом, я так ему прямо и говорю, и рявкаю на него. Это словно общаться с ребенком, признаю, но это позволяет добиться результата. Две официантки принялись разносить их еду. - Иногда я думаю, что я эксперт в обращении с Шерлоком Холмсом гораздо в большей степени, чем в чем-либо другом, - признал Грег. – Затем он появляется, и, конечно же, я понимаю, что вовсе я не эксперт ни в чем, включая и Шерлока Холмса. Джон рассмеялся: - Ну, он позволяет тебе ругать его, что гораздо больше, чем он выносит от других людей. - У него нет особого выбора, если он хочет работать над моими делами. Чего он, очевидно, очень хочет. Они начали есть. - Я читаю ваш блог, Джон, - сказала Джейн и взяла креветочный крекер.- Это захватывающе! И это позволяет немного больше узнать о работе Грега. - Спасибо, - сказал Джон. – Всегда хорошо получать позитивные отзывы. - Я читаю и Шерлоков блог, хотя я заметила, что он удалил свой анализ табачного пепла. Джон рассмеялся: - Никто его не читал. - У него был приступ зависти, - рассмеялся Грег, но потом почувствовал себя неловко из-за того, что за глаза оскорблял Шерлока, не имевшего возможности возразить. – Кажется неправильным ужинать без него. - Я уверена, что он занят чем-то невероятно важным, – сказала Джейн. – Майк, вы мне кажетесь откуда-то знакомым. - Это из-за моей жены, скорей всего. Она, как кажется, знает абсолютно всех. - А чем она занимается? - Она советник по вопросам образования, и состоит в школьном комитете. - И какая школа? - Хартвелл. Джейн радостно улыбнулась ему: - Как тесен мир! Именно там я и работаю. Так она в школьном совете? Значит, у вас есть дети? - Двое, - гордо ответил Майк. Джейн улыбнулась: - В каком классе? - Второй и четвертый. - Я учу третий, так что я, скорей всего, учила вашего старшего в прошлом году. - Джек? Джек Стемфорд? Джейн рассмеялась: - О боже, как же тесен мир! Такой умный паренек! И отличный игрок в компьютерные игры! Майк просто сиял. Грег посмотрел на Джейн и улыбнулся. Так же, как она сразу же нашла подход к зажатой Молли с помощью комплимента туфлям, сейчас она очаровывала Майка. Она великолепно умела находить подход к любым людям, настоящая светская бабочка. Грег опустил взгляд в тарелку. Бабочка, которая никогда не найдет места, чтобы осесть, так описал ее его отец. Джейн умудрилась завести идеальные разговоры с двумя абсолютно незнакомыми людьми, и, однако же, она и Грег месяцами не могли нормально поговорить. - Итак, Молли, - сказала Джейн. – Давно вы знаете Грега? -Да, уже довольно давно, - ответила та. – Я еще была только интерном в Бартс, а Шерлок уже начал там работать…ну…добровольно помогать. – Молли улыбнулась и отпила вина. – Он такой удивительный! - Я только пару раз имела удовольствие с ним общаться, – сказала Джейн. - Где вы с Грегом познакомились? – спросила Молли. - На свадьбе его бывшей жены. Грег рассмеялся при этом воспоминании. Он положил себе на тарелку еще немного еды, а Джейн начала рассказывать об их свадьбе и медовом месяце. Джон обсуждал регби с приятелями. Грег вполуха прислушивался к каждому из разговоров. Каждый раз, когда он прислушивался к рассказу Джейн о том, как они встретились, и как ходили на свидания, и как Молли стоит посетить парки, в которых они прогуливались и слушали музыку, Грегу казалось, что она рассказывает об абсолютно посторонней паре. - А шесть месяцев назад мы ходили на выставку во время Ночи музеев, - щебетала Джейн. – Моя сестра отдала мне билеты, поскольку плохо себя чувствовала, и мы оба думали, что будет просто ужасно скучно, но там были все эти авангардные актеры, ты помнишь, Грег? - Я был на работе, - сказал он. – Я не мог пойти. Джейн взглянула на него и нахмурилась: - Но я… - Она посмотрела на свою еду и затем вновь на Грега. Они смотрели друг другу в глаза. – Наверное, я перепутала это с другой прогулкой, - наконец сказала она. - Да, - кивнул Грег. Или с другим мужчиной… Они практически больше не разговаривали на протяжении остатка ужина. Джейн разговаривала с Молли и миссис Хадсон, а Грег слушал разговор о спорте, блоге Джона и детях Майка. Грег оплатил счет и спрятал бумажник. Джейн избегала смотреть ему в глаза. - Хотите зайти на Бейкер стрит и пропустить еще по стаканчику? – спросил Джон, глядя на Грега. Грег взглянул на Джейн: - Я – за. Ты как, дорогая? Джейн отвлеклась от разговора с Молли: - Что? Прости, я прослушала. - Зайти на Бейкер стрит и выпить? - Вообще-то я довольно устала… - Только по одному стаканчику? – спросил Грег. Джейн кивнула: - Ну ладно. Джон пригласил Молли присоединиться к ним, и 20 минут спустя они четверо вышли и ресторана и через 5 минут подошли к Бейкер стрит. Джейн и Грег шли позади. - Бедняжка Молли, - сказала Джейн. – Она по уши влюблена в Шерлока. - Я знаю, - сказал Грег. - Грег… Шерлока же там не будет, так? - Сомневаюсь в этом, - сказал Грег, входя вслед за Джоном и Молли в 221б. – Он хотел избежать вечеринки, так что не думаю, что он уже вернулся. Когда они поднялись по лестнице, Грег услышал голос Джона: - О! Так ты уже вернулся. Грег вошел в квартиру. – Что вы все тут делаете? – спросил Шерлок. - Я пригласил их, - сказал Джон, открывая – и почти моментально захлопывая – холодильник. - Зачем? – раздраженно спросил Шерлок. - Чтобы выпить. - Вы могли выпить где угодно. Почему здесь? - Поскольку это и моя квартира тоже, Шерлок! И вообще-то, я думал, что ты чем-то занят? - Я был занят. - И как все прошло? – спросил Грег. – То дело, над которым ты работал? Шерлок уставился на него: - Прекрасно. - Он встал и прошел мимо Джейн по направлению к своей спальне. Затем резко остановился и посмотрел на нее: - С кем вы сидели рядом на ужине? – спросил он. - С Грегом и Молли, - ответила Джейн, глядя на него. Шерлок повернулся к Грегу: - Лестрейд, никогда не думали над тем, чтобы выбрать жену, которая бы вам не изменяла? Молли тихо охнула, и в комнате воцарилась мертвая тишина. - Шерлок! – наконец воскликнул Джон, а затем повернулся к Грегу и Джейн. – Просто игнорируйте его, Это же …просто Шерлок. - Все в порядке, - смог выдавить из себя Грег, глядя на Шерлока. - Грег, - прошептала Джейн, - может быть, нам стоит…стоит уйти и … - Нет. Я пришел сюда выпить, и я хочу получить свой чертов напиток. - Грег… - прошептала Джейн. - Нет. Джон, что у вас можно выпить? Джон переводил взгляд с Грега на Джейн, а затем повернулся и достал бутылку вина. Молли поспешила к нему и принялась помогать с бокалами. Шерлок хлопнул дверью спальни. Джейн опустилась в кресло. - Пожалуйста, самый большой бокал и под завязку, - сказала она, уставившись на свои колени. Грег подошел к окну и посмотрел наружу. Было уже почти темно. И состояние его брака было выставлено напоказ перед всеми его друзьями. Он чувствовал оцепенение. Он повернулся, когда Молли протянула ему бокал вина, глядя на него неуверенным и грустным взглядом. Грег с трудом улыбнулся ей. Молли села на диван и положила на колени подушку. Грег осушил половину бокала одним глотком. Он чувствовал себя просто ужасно. Это был день рождения Джона, и они все разрушили тому праздник. Он быстро допил вино, пока Молли и Джон неловко обсуждали трупы и вскрытия. Наконец Грег повернулся к Джейн. Она посмотрела на него и отвела взгляд. - Нам пора идти, - сказал Грег. Она кивнула и встала: - Простите, Джон. И счастливого дня рождения! - Спасибо…да…я…Простите за Шерлока! Джейн выдавила улыбку: - Не беспокойтесь, вы не тот, кому следует извиняться в данной ситуации. Приятно было с вами обоими познакомиться. – Она вышла из квартиры. Грег кивнул Джону и Молли и вышел вслед за ней. - Грег… - начала Джейн, когда они вышли из здания. Грег махнул рукой такси: - Не здесь. Они ехали домой в молчании. Грег отчаянно пытался решить, как он хочет поступить и что ему следует сказать. Наконец они прибыли домой, и Грег достал себе пиво из холодильника. Джейн сидела на диване и прижимала к себе Луи. Грег подошел и посмотрел на нее. - Ты уже знал, да? – спросила она. Грег кивнул: - Да. - И давно? - С мая. Джейн уставилась на него: - С мая? И ты ни разу не собрался выяснить со мной отношения? - Нет. - И как…как ты узнал? - Это имеет значение, как я узнал? – Грег глотнул пива. – Сколько мужчин? - Грег… - Сколько? - Трое. Трое… - Грег отвернулся от нее и посмотрел в окно. – Грег, я… мне нет оправдания. Он смотрел на проезжающие мимо машины. - Вот тут ты права, - пробормотал он. - Но не говори мне, что во всем виновата одна я! Не заставляй меня чувствовать себя виноватой, поскольку я знаю, что ты поступал также! Он резко обернулся и посмотрел на нее: - Что, прости? - Ты! ты мне изменял, так что тут мы равны. Он саркастически усмехнулся: - Нет уж, чертовски не равны. Я никогда, ни разу не был ни с кем с того момента, как мы познакомились. - И…даже…даже с ним? - С кем именно? – спросил он, хотя прекрасно знал, кого она имеет в виду. Как будто заснуть один раз в обнимку с Майкрофтом могло когда-либо сравниться с тремя мужчинами, с которыми она неоднократно спала. - С Майкрофтом. - Нет, Джейн. Я ничего не делал с Майкрофтом, я как дурак был чертовски верен тебе. И я бы никогда, никогда в жизни не изменил тебе, так что не хрен пытаться обвинять меня, чтобы почувствовать себя лучше! Она сжала губы: - Ты никогда… - Нет, ни разу. - Я все еще люблю тебя! – сказала она, вытирая слезы. Он отвернулся к окну. На некоторое время установилась тишина. – Грег, поговори со мной! Он не отвернулся от окна. - Я не могу, я не могу этого сделать, Джейн. Я…Я пытался держать это в секрете, поскольку слишком боялся потерять тебя, но теперь каждый чертов мой друг будет считать, что я полный придурок. Они будут считать меня идиотом, если я тебя прощу. И я не могу тебя простить, я пытался все последние пару месяцев. Но это так и будет продолжаться…нам надо какое-то время пожить отдельно. - Время? Как много времени? - Я не знаю. Не знаю! Но прямо сейчас я не могу тебя видеть. - Ты.. ты разводишься со мной? Он повернулся к ней. Когда-то он ее любил. Он не был уверен, что они теперь значат друг для друга. - Я пока не знаю. Но я не могу жить вот так, мне нужно некоторое время, чтобы разобраться с мыслями. - Я тебя люблю. - Недостаточно, как видно. Ты никогда не говорила мне, что чувствуешь. Она уставилась на него: - Как я могла? Тебя же вечно нет! - И тебя тоже! – огрызнулся он в ответ. – Ты шляешься по Лондону и врешь мне о том, как проводишь время! Она столкнула Луи с коленей и встала: - А ты бегаешь по Лондону за Холмсами каждый день, так что полагаю, мы равны! - Равны? Не смей говорить, что мы равны! Это не соревнование, это наши отношения! - И мы великолепно их просрали. - Не говори «мы», - сказал Грег. – Не я! Я был тебе верен, и я верен тебе сейчас, Джейн. - Так что мы будем делать? - Я не могу быть рядом с тобой сейчас. Она вытерла глаза: - Я уеду и поживу у сестры. Может, съезжу в Дорсет ненадолго, когда начнутся школьные каникулы. - Хорошо, это будет хорошо. - Грег… - Не надо! Я сегодня посплю на диване. - Может…может, мы просто поговорим и… - Нет, я не могу этого сделать. - Не думал, что возможно, именно в этом проблема? Мы не разговариваем. Грег кивнул: - Да, это так. Но прямо сейчас я не желаю разговаривать с тобой. Я даже смотреть на тебя сейчас не могу. - Мне так жаль, - сказала она тихо. Грег вновь отвернулся к окну. Джейн рвано выдохнула и пошла в спальню, закрыв за собой дверь.

***

Следующим утром Грег услышал, как она собирает вещи. Он лежал на диване под пледом. Когда она уходила вместе с Луи, она не произнесла ни слова. Тишина, которую она оставила после себя, была оглушающей. ___________________________________ * Many happy returns! («Чтобы этот день повторился много раз!»)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.