Глава 10. Начистоту
15 августа 2015 г., 14:04
Гарри сидел в гостиной Гриффиндора и ждал, когда начнут спускаться первые ученики. Он буквально только что вернулся из двухнедельного путешествия по Европе, и его вещи домовики уже отправили в спальни. Пока что до подъема оставалось около четырех часов, и Поттер отдыхал, читая при этом Трудовой кодекс Испании. Криминальный и гражданский он прочитать уже успел.
Путешествие выдалось интересным. Они сделали, так сказать, петлю по континенту. Сначала была Франция, где Гарри впервые попробовал настоящее вино и поклялся, что в будущем узнает на вкус все его сорта. Потом – солнечная Испания. В Барселоне Поттер окончательно убедился, что играть на гитаре ему не судьба. Дальше он плыл морем и сделал остановку в Сиракузах, в которых стал свидетелем обряда магов, следовавших древнегреческим традициям. Пребывая в континентальной Италии, парень просто влюбился в местную кухню. После Италии он побывал в Австрии, где случайно встретился с не особо дружелюбным вампиром – от этих воспоминаний у волшебника до сих пор мурашки по коже. В Германии было, к несчастью, необычайно холодно, к тому же, оставалось всего несколько дней до второго испытания, но Мюнхен Гарри увидеть успел. Последней остановкой стали Нидерланды, в которых ему не дали задержаться. Таким образом, Поттер вернулся в Хогвартс за два дня до второго тура.
До этой поездки он вообще не выезжал из страны, да и в Британии побывал лишь в Лондоне и проездом в Манчестере, поэтому все две недели он только и делал, что смотрел по сторонам и поддерживал челюсть, чтобы она не отвалилась окончательно. Чейс Августин был хорошим сопровождающим: он, несмотря на то, что был уроженцем другого континента, мог рассказать практически обо всём, что встретилось им по пути. Он даже прокомментировал тот самый древнегреческий обряд, увиденный ими на Сицилии. Тем не менее, Гарри задался вопросом: с какой стати американский мракоборец носится по Европе с малознакомым подростком? Ответа он пока не получил, а спросить не решился. Очевидно, этот Чейс что-то должен Малфоям, только что именно? Поттер усмехнулся: влияние этой семьи распростёрлось даже на другой конец света, и всё же они стали его должниками только из-за тупости наследника. Ну разве не удача?
- Гарри, как приятно видеть тебя снова в школе, - сказал профессор Дамблдор, появившийся словно из ниоткуда. Гарри вскочил и выронил книгу. Бежать! Куда? От кого? Нет, нужно успокоиться, и быстро.
- Э… Добрый вечер, профессор, - сердце парня готово было вылететь из груди. – Вы меня напугали, сэр, простите.
- О, извини, - старик добродушно улыбнулся, усаживаясь в красное кресло справа от Гарри. – Тебе понравилась Европа?
- Да, сэр, очень, - признался Поттер, вытаращив глаза.
- Не волнуйся, - вновь улыбнулся волшебник, но его голубые глаза пристально, хоть и не агрессивно, смотрели на Гарри. – Я знал о поездке заранее.
- Знали? – парень кашлянул.
- Конечно, - теперь Дамблдор говорил спокойным, серьёзным тоном, не отрывая взгляда от лица Поттера, который старался также не отводить глаза. – Было довольно глупо рассчитывать на то, что я не узнаю, что происходит. Люциус осторожен и у него есть связи, но у меня их больше.
«Всё пропало! О Мерлин, это конец», - закричало сознание парня, от волнения он чуть ли не падал в обморок.
- Я так понимаю, ты хочешь перевода в другую школу?
Пути назад не было, и Гарри кивнул. У него даже в глазах потемнело: он так надеялся, что его план удастся, а теперь…
- Могу я узнать, почему?
- Сэр, это сложно объяснить. Мне кажется, в Хогвартсе мне не место. Здесь рядом со мной случаются ужасные вещи, я просто физически не ощущаю безопасности в стенах школы, - начал волшебник. Дамблдор понимающе кивнул. – И я хочу… хочу туда, где никто не знает меня и не считает знаменитостью. Я хочу нормально учиться. Хогвартс… он мне нравится, но я не могу оставаться здесь.
Поттер ожидал, что директор покачает головой и скажет ему забыть об этой глупой затее.
- Я прекрасно тебя понимаю, - вдруг ответил старик. – Гарри, я надеюсь, ты будешь не против прогуляться?
Поттер не особо понимал, зачем они пошли прямо в кабинет директора. Ему трудно было идти – на плечи давила гора какой-то тоски, будто он уже успел привязаться к лицею. Так оно, в общем-то, и было: Гарри привязался к мысли, что будет там учиться.
- Я с радостью отпущу тебя в другую школу, - Дамблдор сказал это так неожиданно, что парень замер на месте и уставился на него не верящим взглядом.
- От-отпустите?
- Конечно, - волшебник кивнул, сев в своё кресло. – Но я кое-что хочу объяснить тебе. Волан-де-Морт не мёртв, но и не жив в полном смысле этого слова, это ты уже знаешь. И ты знаешь, что он ищет способ вернуться к жизни полностью. Должен сказать, ему это по силам.
- Но как? Если он бесплотный дух?
- Есть много разных способов, один ужаснее другого, - Дамблдор тяжело вздохнул. – И у него есть помощник. Ты догадываешься, кто это может быть?
Гарри хотел было покачать головой, но вспомнил про свой давний сон о незнакомом мужчине, Волан-де-Морте и Хвосте.
- Хвост, - повторил он свои мысли. – Питер Петтигрю. Сэр, я видел сон летом…
Он пересказал директору свой сон про убийство в старом особняке. Дамблдор только кивал.
- Хорошо, очень хорошо, - наконец, сказал старик. – Садись, Гарри, не стой.
- Сэр, очевидно, он хочет использовать меня? Если этот сон правда? – Поттер напрягся.
- Да, скорее всего, это правда, - Дамблдор сверкнул на него голубыми глазами. – Но этого мы не можем позволить. Ты прав, Гарри, для тебя школа становится с каждым годом всё опасней. Но народ Британии видит в тебе героя, поэтому я подумал, что обучение в Хогвартсе пойдет тебе на пользу.
- Или на пользу народу Британии? – резко спросил Поттер и тут же прикрыл рот рукой. Но Дамблдор только усмехнулся.
- Если говорить начистоту – да, на пользу Британии. Теперь, я думаю, тебя можно отпустить. Это и возвращает нас к теме твоего перевода в другую школу. Я вовсе не против этого, но если Волан-де-Морт вернётся, мне бы хотелось, чтобы ты был готов к борьбе с ним.
- Почему? Это не я его убил, вы делаете из меня героя из-за случайности! – вскричал Гарри и вскочил с кресла.
- Ты хотел, чтобы я говорил начистоту? – строго сказал профессор. – Тогда сядь и слушай, - Поттер неохотно покорился. – Рано или поздно, с твоей помощью или без, Волан-де-Морт найдёт способ воскреснуть и вновь начнёт магическую войну. Тогда людям понадобится символ сопротивления, и этим символом будешь ты. Когда я позову тебя.
- Сэр, я… - волшебник ошарашено и потеряно посмотрел на директора. Вот как. Инструмент для влияния на общество. С другой стороны, с ним чуть ли не впервые заговорили честно, без обмана. И он услышал правду.
- Только на этих условиях ты можешь покинуть Хогвартс.
- Да, сэр, - выдавил из себя парень. – Я понял.
- Возможно, тебе вовсе не придётся тревожиться, и Том Реддл потерпит неудачу, - старик вновь заговорил привычным голосом доброго дедушки. – Как бы то ни было, желаю тебе удачи при поступлении.
Волшебник резко хлопнул себя по руке и Гарри заметил, как на пол падает раздавленный разноцветный жук.
- Ах, эти назойливые насекомые не дают покоя даже зимой, - посетовал Дамблдор. – О, кстати, Гарри, ты уже подготовился ко второму туру?
- Да, конечно, - энергично закивал головой парень.
- Прекрасно, - удовлетворённо ответил директор. – Не сомневался, что Чейс окажется прекрасным учителем.
- Вы… Вы знаете его? – Гарри уже устал удивляться.
- Ну конечно, я знаю всех Малфоев, даже тех, кого они прячут, - старик вновь сверкнул глазами.
- Малфоев? – повторил Гарри. Нет сомнений, Дамблдор сказал это специально, но зачем?
- Спокойной ночи, Гарри, - он повернулся к нему спиной.
- Но, сэр…
- Тебе пора идти, - твёрдо, но миролюбиво оборвал его директор. Поттеру ничего не оставалось, кроме как выйти за дверь и поплестись в направлении гостиной Гриффиндора, обдумывая услышанное.
Малфой. Чейс – Малфой. Вот почему он так похож на Люциуса. Вот почему он согласился нянчиться с Золотым Мальчиком.
Гарри сел на своё ранее выбранное место, поднял упавшую книжку, но продолжать читать не мог. В конце концов, он задремал.
Вдруг гостиная Гриффиндора вспыхнула в огне. Наверху, в спальнях, кричали дети, которые не могли выбраться. С каждой секундой крики становились всё громче и ужасней, а Гарри стоял, прикованный к полу. Кто-то решил пробежать сквозь огонь по лестнице и упал на ковёр, объятый пламенем.
- Почему вы не используете магию? – заорал Поттер. Его языки пламени не трогали. – Что с вами такое?!
Сцена переменилась. Гарри стоял в тёмной пещере, залитой тусклым зеленоватым светом. Точнее, он стоял на поверхности воды рядом с небольшим островком, на котором клубился туман. Парень сделал шаг на острые камни. Свет лился из чаши, и из неё же восставало нечто. Чёрный густой туман материализовался в небольшое, слабое тело уродливого ребёнка. Он захныкал. Вдруг из воды показалось лицо женщины. Тем не менее, на этом её схожесть с человеческой женщиной заканчивалась: её огромное конусообразное тело, вынырнувшее на поверхность, состояло из сотен других тел, ворочавшихся и кричащих. Оно склонилось над ребёнком, в котором Поттер опознал остатки Волан-де-Морта и что-то прошептала, взяв того за руку.
Гарри в ужасе отшатнулся, врезался бедром в чашу и проснулся.