Секрет Мардж

PG-13
Заморожен
166
автор
МСИЭЭГ бета
Размер:
35 страниц, 11 426 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 59 Отзывы 75 В сборник

Глава 1.

Настройки
Примечания:
Утро следующего дня началось со странных новостей: великая собачница усыновила ребенка! Больше всего этому возмущалась Петуния Дурсль. Женщину мучили небеспочвенные опасения: вдруг настоящие родители ребенка были алкоголиками, наркоманами, бомжами, больными? Или, не приведи Господь, еще хуже – волшебниками! От нормальных, здоровых детей благополучные родители не отказываются, а приютские дети - стопроцентно дурная кровь. Но Мардж, не обращая внимания на эти слова, продолжала растить единственного сына в окружении четвероногих. Ведь она-то была точно убеждена, что в нём течёт самая лучшая кровь. С самого детства Гарри, как единственного сына в семье, окружали любовью. Он вырос таким же избалованным, как и его брат. На свой 11 день рождения получил не 36 подарков, а 40, включая собаку, породы Ньюфаундленд в свою личную коллекцию. Гарри с детства умел хамить окружающим, наблюдая как это делает его мама: Дурсли были убеждены, что наглость - второе счастье, а дорогу к будущему нужно пробивать, сметая всех со своего пути. Он был задорным, наглым и грубым, уверенным в себе и своей исключительности - просто идеальным ребёнком. И Мардж гордилась им и любила его как своего собственного сына.

***

Рано утром, как только в окно Гарри постучался первый лучик солнца, мальчик вскочил с кровати, не заметив Злыдня, спящего у его лица. В этот прекрасный день мама обещала свозить его к кузену. Гарри любил туда ездить: Дадли Дурсль был его самым близким человеком, не считая мамы. Они все время проводили вместе, занимаясь, по мнению Гарри, очень важными делами: искали червяков в земле и кидали их в суп тети Петуньи, пока та отворачивалась, натравливали Злыдня на обожаемых кошек миссис Фигг, наблюдая за её истеричной реакцией. Или просто слонялись по улицам, распугивая шумную детвору. Трижды споткнувшись о собак, которые почему-то взяли за правило спать именно у него в спальне, Гарри Дурсль мельком взглянул на себя в зеркало и, нахально улыбнувшись своему отражению, спустился вниз. Мама еще спала, а вот он, не зная, чем же сегодня заняться, решил для начала прогуляться по улице. Влажная роса стекала по ногам, трава щекотала пятки, но, увы, наш герой не питал никаких особенных чувств к подобным ощущениям, просто не замечая ничего, кроме лёгкого дискомфорта. Он, сунув руки в карманы, ссутулив слегка озябшие плечи, передвигался медленно и тихо. Неожиданно он почувствовал что-то сухое и шуршащее под правой ногой. Испугавшись, что он, возможно, наступил на какого-нибудь мелкого зверька, юный Дурсль отпрыгнул назад и упал на спину. В небольшой ямке лежал странный конверт, выполненный под старину, с затейливой восковой печатью. - Наверное, это опять этому полоумному соседу, кого он из себя возомнил?! - воскликнул Гарри. Он имел в виду мистера Фабстера, пожилого полковника в отставке, который жил напротив. Соседи говорили, мужчина был контужен на войне и с тех пор временами ведет себя очень странно. Выкинуть свою корреспонденцию во внутренний двор соседям, похоже, было выкрутасом в его стиле. - Почитать что-ли, что пишут этому олуху? «Школа волшебства, Хогвартс? - прочитал мальчик, слова тут уже отложились в его сознании, вызвав на губах довольную улыбку. - Сейчас устроим ему школу волшебства Хогвартс!» Гарри со всех ног помчался домой. Открыв дверь, он громко свистнул, и двенадцать верных бульдогов оказались у его ног в ожидании развлечений, которые так часто устраивал им юный хозяин. Слюни растекались по полу, лапы громко стучали о кафель, собаки довольно повизгивали и тявкали, в надежде урвать больше хозяйской ласки, но Гарри все равно понадеялся, что его не услышат. - Гарри, милый, - раздался голос сверху, и мальчик напряжённо застыл у двери. - Позавтракаем и едем к Дадлику. - Хорошо, мам, - весело откликнулся Гарри. - Только я сначала ребят выгуляю. Марджори умилённо заохала, но она была, пожалуй, слишком наивна. Гарри Дурсль собрался выгуливать собак на клумбах мистера Фабстера. Довольный, он выбежал на улицу в окружении своих четвероногих друзей и устремился к соседу во двор. Громкое лаяние, вой и возня разбудили полковника в летах. К сожалению, остановить собак, делающих свои дела по всему его двору, он уже не успел. Как только из распахнувшейся двери появилась лысеющая голова, мальчик отпрыгнул назад, не отдавая никаких команд животным. Сосед покраснел от злости. - Ах ты мальчишка! - Не злитесь на меня, мистер Фабстер! - закричал парень соседу. - Я просто по ошибке получил сегодня письмо, там говорят, что вы волшебник! Лицо мистера Фабстера сменило цвет на ярко-бордовый. - Ну я и подумал, что если вы действительно волшебник, то сможете пройти мимо собачьих мин и не вляпаться! - Гарри Дурсль упал от истеричного хохота. Шутка, очевидно, удалась: двор соседа загажен, сам хозяин взбешён, собаки сделали свои дела. Можно отправляться домой! - Я всё расскажу твоей мамаше!- пригрозил сосед кулаком и рывком захлопнул входную дверь. Гарри отозвал собак. - Что-ж, ребята, вы хорошо потрудились! Одиннадцатилетний хулиган почти довел питомцев до дома, но ситуация вышла из-под контроля. За угол метнулся кошачий хвост и все двенадцать собак устремились за своим исконным врагом. Гарри радостно припустил следом, криками призывая «показать этой драной кошке, где раки зимуют». Но нагнать её так и не смогли - та, проскользнув в маленькую щелочку под забором, скрылась от расправы.

***

Кабинет Альбуса Дамблдора казался просторным и светлым. По бокам – массивные шкафы, скрывающие в себе кучу разных секретов, в центре – директорский стол, уставленный разнообразными чудными предметами. За столом – господин директор собственной персоной. Добрых одиннадцать лет назад он пожелал маленькому мальчику выжить в том мире, сегодня он не знал, выживет ли с ним этот. Гарри Поттер вырос оторвой. В кабинет, забыв о почтенном возрасте, вбежала профессор трансфигурации, декан гриффиндора и заместитель директора. Она наклонилась и позволила себе немного отдышаться, завладев всем вниманием собравшейся публики. Северус Снейп и Альбус Дамблдор застыли в тишине - ждали, пока женщина заговорит. - Это ужасный ребенок, - заявила профессор, приходя в себя. - Ничего удивительного, - с довольной ухмылкой протянул Снейп, в очередной раз подтверждая своими словами, что мальчик пошёл в своего отца. - Его гены… - Северус, - строго прервал его директор, - не время развлекаться. Подумай о том, как нам с ним быть дальше. Минерва Макгонагалл лишь перевела взгляд от одного профессора к другому. - Сэр, учитывая обстоятельства и интересы мальчика, мы можем быть уверены, что он победит Того-Кого-Нельзя-Называть. А вот будет ли он применять при этом магию – это уже другой вопрос, - зло усмехнулся зельевар, наслаждаясь ситуацией. Дамблдор снова недовольно посмотрел на него. - Что с письмом, Минерва? – спросив без всякой надежды, директор обратил внимание на быстро скользнувший по полу взгляд волшебницы. Та была явно расстроена и озадачена. - Поттер его выкинул.
166 Нравится 59 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (7)