Кунг-фу Панда: Любовь и Война (Переписывается)

NC-17
Завершён
308
1
автор
Фэндом:
Размер:
109 страниц, 45 594 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
308 Нравится 440 Отзывы 60 В сборник

Свадьба

Настройки
Узнав о том, что По сделал Тигрице предложение, все мобилизовались и стали готовиться к празднику. Отметив на скорую руку помолвку, Шифу, отец По и остальная четвёрка стали всё готовить к свадьбе. По купил обручальные кольца, мистер Пинг арендовал весь ресторан "Сакура" и свою лапшичную тоже, Гадюка помогла Тигрице выбрать свадебное платье, мастер Шифу вместе с четвёркой украсили дворец, мистер Пинг также нанял тамаду. В общем, день перед свадьбой был очень напряжённым. По ночевал у себя дома, а Тигрица в Нефритовом дворце (по традиции). С каким же нетерпением По ждал утра...

***

А следующее утро выдалось ещё напряжённей. По встал в восемь утра. До церемонии было ещё два часа. Он умылся, почистил зубы, причесался, отведал лёгкий завтрак - мюсли. И как только он решил, что пора надевать торжественный наряд, тут-то и начались проблемы - смокинг оказался на размер меньше и недостаток По в виде огромного пуза очень подчёркивался. "Блин блинский!" Но тут как раз вовремя в дверь постучался Обезьяна, По открыл ему дверь. Закадычный друг стоял в чёрных брюках и белой рубашке, на поясе была синяя лента с надписью: "Свидетель". - По, ты как, готов? - спросил он. - Блин! Это потеря потерь! - закричал панда. - А в чём дело? - Сам разве не видишь?! - указал панда на себя. - Смокинг тебе очень идёт. Чего ты переживаешь? - Он на размер меньше! - по слогам продиктовал панда. И только сейчас обезьяна это заметил - недостатки По очень сильно подчёркивались, штанины телипались над лодыжками, а рукава были коротковаты. - До церемонии - час. Что мне делать?! - впал По в панику. - Без паники, бро, сейчас мы всё организуем.

***

А в Нефритовом дворце в это время Гадюка пыталась уговорить Тигрицу одеть платье. - Я как дура в нём! - сопротивлялась девушка. - И вовсе нет, - парировала Гадюка. - Вчера тебе оно нравилось. - Но я же не примеряла его! Я выгляжу глупо! А без этого не обойтись? - Нет. Без этого никак. И вовсе ты не выглядишь глупо! Я тебе говорила уже раньше, что ты очень красивая, поэтому не будь привередой, церемония через час! - Но никакого макияжа! – предупредила девушка. - Куда ты денешься? Не бойся, я не буду тебя раскрашивать для китайской оперы.

***

По стянул смокинг, Обезьяна налил воды в таз, насыпал какой-то порошок и стал полоскать в нём костюм. Потом он растянул его на доске, по-быстрому высушил над огнём, отутюжил и вручил По. Теперь смокинг был ему в самый раз, только из-за такой процедуры утратил свой блеск. Но и с этим помог верный друг – Обезьяна побрызгал костюм лаком для волос с блёстками и подождали, пока запах выветрится. Тут к нему пришёл отец: - По, ты готов? Нам пора. Панда привёл шерсть в порядок, надел галстук-бабочку, прикрепил белую розу на кармашек пиджака, застегнул запонки и вышел на улицу. - По, ты просто потрясен! - воскликнул мистер Пинг. - Спасибо, пап, - ответил По. - Это - самый счастливый день в моей жизни! - расплакался гусь и высморкался. - Ладно, пошли, жених, - с усмешкой сказал Обезьяна и повёл По к повозке. Обезьяна и По залезли внутрь, мистер Пинг сел на место извозчика, дёрнул поводья, повозка тронулась и повезла панду в один конец. Завидев повозку, жители долины с восторженными криками сопровождали жениха до дворца. Вот на горизонте появился и дворец, жители, затаив дыхание, ждали у подножия горы. Вдруг дорогу повозке преградила красная лента и из ниоткуда выскочил лис в синем костюме. - Стой, кто едет? Али не жених? Если так, вертай отседа, есль жених, вылазь скорея! Этот лис был, судя по всему, тамадой. Звали его Йи, Йи Ксиаодан. По вылез из повозки вместе с Обезьяной. Толпа восторженно ликовала. - Ай, жених, ай жених! Одиссей! - поддакивал ликованию толпы тамада. - Вам сегодня повезло: вам - товар, а нам - бабло! По не понял, что он этим хотел сказать, но лис продолжил: - Магорыч давай, жених, а то к невесте не пущу! Мистер Пинг всучил ему и всем родственникам со своей линии 10 бутылок саке. По уже собирался идти, как тут тамада опять завёл свою песню: - А жених-то наш скупой! А ну, жених, какой ты щедрый? Сложи имя своей возлюбленной деньгой! По достал из кармана кошелёк и начал выкладывать из них имя: "ТИГРИЦА". - Сто юаней! - присвистнул Йи. - Нехиленький жених! Ну, иди к своей невесте! Опять ненавистные ступени! Но теперь они не казались преградой, наоборот - По по ним просто взлетел. В дверях Журавль и Богомол откинули белый полог и пригласили По войти. Тренировочный двор был украшен белыми розами и лентами, от дворца к воротам вела красная ковровая дорожка. Дверь дворца открылась, первой вышла гадюка с надписью: "Свидетельница" на спине, следом за ней мастер Шифу под руку вывел Тигрицу. Прекрасное белое платье с жёлтыми цветами так ей шло, лицо прикрывала фата, сама девушка чувствовала себя очень неуютно. мастер Шифу в торжественном чёрном кимоно с синими цветами передал руку Тигрицы По. Панда взял руку девушки и по ковровой дорожке отправился к выходу. Вдруг Журавль и Богомол подкатили к двери огромную чашу. По и Тигрица сели в неё, а Журавль подтолкнул. С прискоком чаша скатилась вниз, под восторженные крики толпы жених и невеста сели в повозку. Следующая станция - "Золотой блеск". Повозка подкатилась к парку. По взял под руку Тигрицу и по дорожке из белой плитки повёл к свадебному алтарю. Гости расселись по своим местам, кому не хватило, просто стоял и восторженно смотрел. Белая арка, украшенная цветами, величаво стояла на сияющей кафедре. Рядом с ней стояла карликовая панда в чёрной рясе, повернувшись спиной. Когда жених и невеста подошли к алтарю, панда повернулся лицом. Это был Шеронг! Отец Шифу в чёрной рясе, крестом на шее и книгой в руках с улыбкой повернулся к брачующимся. Мастер Шифу восторженно посмотрел на своего отца, Шеронг подождал, пока утихомирится толпа, и начал свою речь: - Жители Долины мира, сегодня пред лицом Господа мы собрались здесь, дабы стать свидетелями рождения новой семьи! Если кто-то знает причину, по которой эти двое не могут быть вместе, пусть скажет сейчас или смолкнет навечно. Тишина... - Итак, По Пинг, согласен-ли ты взять в жёны мастера Тигрицу и быть с ней навеки вечные, в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас? - Да, - с уверенностью сказал панда. - Согласна ли ты, мастер Тигрица, взять в законные мужья По и быть с ним навеки вечные, в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас? - Да, - ответила девушка. Тут девчушка поднесла чашу с обручальными кольцами. - Теперь, обменяйтесь кольцами, символами вашего единства, и не снимайте их никогда! По взял кольцо и надел на палец правой руки девушке, то же самое сделала и она. - Властью данной мне пред лицом Господа, я объявляю вас мужем и женой! По Пинг, можете поцеловать невесту. По откинул фату с лица Тигрицы. Сразу видно, Гадюка поколдовала над ней - губки сияли нежно-розовым блеском, пудра придавала её лицу яркости, от неё пахло сакурой. Панда прильнул к её губам... Толпа восторженно ликовала, мастер Шифу прослезился. Поцелуй разорвался, двое новобрачных смотрели друг на друга и не могли оторвать глаз. По повернулся к толпе, взял Тигрицу под руку и направился к повозке на станцию "Всё, вашу мать! Гулять, так гулять!". Новобрачные сели в повозку и отправились в ресторан "Сакура". По дороге вдруг из ниоткуда появилась музыка, Богомол запел: "Белое платье..." Платье - повторило эхо, красивая музыка сопровождала их, "Белое платье..." разносилось эхом, но вот Журавль и Богомол запели:

Всю весну и три дня лета, твоего он ждал ответа Выходи - не пожалеешь И решиться так непросто, разделить свободный остров Даже с тем, кому так веришь. Но все сомнения рвутся с треском Золотым на пальце блеском. Белое платье, белая фата В объятиях нежных и страстных кружится голова Сердцу такой родной, теперь он будет всегда с тобой. Белое платье, белая фата В объятиях слёз и улыбок будете навсегда Сердцу поставь печать и можно горько кричать. Пролистав журналов глянец, в сердце бьётся первый танец Может не моя дорога Лимузин и вип-примерки, свадебные бутаньерки Подождут ещё немного. Но все сомнения рвутся с треском Золотым на пальце блеском. Белое платье, белая фата В объятиях нежных и страстных кружится голова Сердцу такой родной, теперь он будет всегда с тобой. Белое платье, белая фата В объятиях слёз и улыбок будете навсегда Сердцу поставь печать и можно горько кричать.

Песня закончилась, новобрачные вместе с толпой из родственников каждого мастера и жителей зашли в кафе. Только Шифу задержался, выжидая отца. - Что ты здесь делаешь? - спросил он Шеронга. - Разве я могу пропустить свадьбу своей внучки. Тем более, такой хороший жених ей достался. - А откуда ты узнал? - Весь Китай уже знает про них!.. Но, не будем медлить. Пошли... сынок. Шифу тронуло его последнее слово, но в душе он всё ещё помнил, как отец его бросил и кем он был вообще. Но не один Шифу сегодня встретил своего родственника: - Ни про кого не забыл, свидетель? - услышал Обезьяна знакомый голос с крыши ресторана. - Ву-Конг! - бросился он обнимать брата. - Какими судьбами? Братец тоже был при параде. - На свадьбах я редко бывал. Не могу пропустить. С воровством завязал, работаю наёмным рабочим на ферме, неплохо зарабатываю, прожиточный минимум. Да, кстати, свидетель, а кто у вас свидетельница? - Мастер Гадюка. Брат едва сдерживался, но потом всё-таки расхохотался, да так, что за живот держался. - А чего ты смеёшься? - не понял Обезьяна. - Ты разве не знаешь? - А что я должен знать? - Есть такая традиция - в день свадьбы свидетель со свидетельницей должны переспать, иначе брак долгим не будет. Обезьяну аж передёрнуло: - Фу-фу-фу! Он спрыгнул с крыши и вошёл в ресторан, Ву-Конг последовал за ним. В ресторане все расселись по своим местам и просто ели и пили от пуза, кроме Тигрицы, конечно, да и По она удерживала от пьянки. А родственники каждого мастера и жители долины беседовали между собой, тамада отпускал всякие шутки. Настала кульминация: - Ой, какое горькое! - сказал отец Гадюки, когда отпил очередную мисочку саке. Все поняли его намёк: - Горько, горько, горько! - закричала толпа. Новобрачные встали из-за стола, По наклонил Тигрицу назад и впился в её губы страстным поцелуем. - Раз... два... три... четыре... пять... шесть... семь... восемь... девять... десять... одиннадцать... ДВЕНАДЦАТЬ... ТРИНАДЦАТЬ... ЧЕТЫРНАДЦАТЬ... ПЯТНАДЦАТЬ... Поцелуй разорвался, толпа свистела и ликовала. После настал черёд танцев, Абе Асами исполняла свои песни для Тигрицы и многие другие группы выступали на сцене, одной из них мастер Шифу даже подыграл на флейте. После зажигательных танцев все отправились во двор лапшичной мистера Пинга. Во дворе гости и новобрачные играли в маджонг, тамада устраивал различные весёлые конкурсы. Вечером все опять вернулись в ресторан и доедали, допивали всё, что осталось. Гости были уже изрядно пьяны, Шеронг орал похабные частушки под баян, отец Журавля был мордой в салате, Гадюка и Обезьяна танцевали "танец пьяной камелии". По и Тигрица решили оставить пьяную компанию и отправиться домой. Следуя традиции, По перенёс Тигрицу на руках через порог и на второй этаж, в их комнату. Без сил, они упали на кровать. День был просто потрясным! Теперь стоило его закрепить: По и Тигрица объединились в страстном поцелуе, постепенно переходящим в кое-что ещё... - Стоп! - остановился По. - Мы ребёнка не травмируем? - Не знаю. По погладил её животик: - Потерпи, малыш, поверь, оно того стоит. Панда сорвал с Тигрицы платье, она сорвала с него смокинг, они спрятались под одеялом и устроили себе незабываемую брачную ночь.
308 Нравится 440 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (38)