Эпилог Возвращайся ко мне...
6 января 2021 г., 12:12
Люциус долго искал Лизу, неоднократно попадал на ее однофамилиц, пока всё же не разыскал адрес её тёти, Ирины Романовой. Благодаря своим связям, лорд Малфой узнал, что его бывшая любовница и мать его детей сейчас живёт, мягко говоря, не в роскоши, хотя денег на самое необходимое, благодаря помощи её тёти Ирины, им вполне хватало. Московский медицинский университет им. Мечникова она так и не закончила — в связи с отъездом в Англию, а британский диплом в России не был действителен, поэтому девушке пришлось работать обычной медсестрой в хирургическом отделении государственной больницы. И всё же, как считал сам Люциус, дочь Антонина Долохова заслуживает большего, не смотря на её последние выходки и жизнь с грязнокровкой.
Лорду Малфою было чуждо такое понятие, как совесть. Он всегда считал её низменной страстью, не достойной чистокровного мага-аристократа. Но в случае с Лизой был один нюанс: она — мать его детей, Малфоев, по крови, наследников! После скандального отъезда во Францию, его единственный сын Драко прекратил всякие связи с отцом. Лишь недавно Люциус узнал — и то из газет, что парень женился на Астории Гринграсс, тоже представительнице чистокровного рода, чья семья эмигрировала во Францию после поражения Тёмного Лорда, а потом, что у них родился сын Скорпиус. Мужчине вовсе не хотелось, чтобы его наследником был Драко, который возненавидел отца за любовную связь с Елизаветой Долоховой, и его отпрыски. Уж лучше это будут дети Лизы…
В один из дней, сидя у себя расслабившись в кабинете за темным дубовым столом в кожаном кресле, Малфой, одетый в белоснежную рубашку с открытым воротником, серые брюки и светлые лаковые, под змеиный рисунок, туфли, вызвал к себе адвоката Хаима Гильденстерна. Тот явился, как всегда, с небольшим опозданием, и начал было извиняться за задержку, но Люциус прервал его словесный поток, сунув под нос лист пергамента с родовой печатью — прыгающим через флажки волком. Толстяк-коротышка пробежал текст глазами, а потом уставился на своего клиента с явным недоумением:
— Сэр, я не понимаю… Что Вы собираетесь с этим делать? Вам эти деньги в банке Гринготтс всё равно не выдадут, поскольку Вы не являетесь наследником имущества Долохова, а отправлять их к чёрту на кулички, в Россию, этой девице…
— Именно это ты и сделаешь, — резко перебил его лорд Малфой. — Сегодня же полетишь в Москву, найдёшь там Елизавету Романову-Долохову и сообщишь ей о наследстве Антонина. Ты меня понял? — Глаза Люциуса сверкнули голубым льдом и его адвокат понял, что спорить здесь бесполезно. Хаим лишь пожал плечами, пряча свиток в свой кейс: воля клиента — закон.
Для Люциуса этот шаг вовсе не был благотворительностью: лорд Малфой считал, что его дети, пусть и внебрачные, заслуживают лучшей жизни в той «дыре» (таковой он считал Россию), куда увезла их безрассудная мать. И, возможно, это поможет ему вернуть Лизу…
Тем временем в Москве. Елизавета собиралась на работу, на ходу допивая свой уже почти остывший кофе и доедая бутерброд под ворчание своей любимой тетушки о неправильном питании. Дети сидя на своих стульчиках с любопытством наблюдали за мамочкой. Все бы ничего, но сборы спешащей девушки нарушил звонок в дверь.
— Я открою, собирайся быстрее! — Произнесла Ирина Васильевна и неспешно пошла к двери. Щелкнув замками, женщина открыла и увидела на пороге незнакомого мужчину, слегка толстоватого, с лысиной и крючковатым носом. — Вам кого? — Поинтересовалась она, не спеша впускать незнакомца в свою квартиру.
— Мисс Елизавета Романова-Долохова? Позвольте представится, Хаим Гильденстерн. — Мужчина учтиво поклонился, произнося слегка картаво данные фразы на английском и с замешательством наблюдая за женщиной.
— Кто там, теть Ир? — Послышался голос Лиз из гостиной, а после и сама девушка подошла к своей тетке.
— Тебя тут не русский какой-то спрашивает. — Ответила она, переводя взгляд на племянницу. — Это и есть твой лорд, как его там, Малфой? — Ирина Васильевна усмехнулась и вновь взглянула на мужчину, который с замешательством и неким любопытством рассматривал их двоих.
— Нет, это вообще не он. — Тихо ответила Лиза, а после обратилась к Хаиму по английски: — Сэр, простите, а кто Вы?
— Ооо, мисс, я Хаим Гильденстерн. Адвокат. Мне нужна некая мисс Елизавета Романова-Долохова. Она здесь проживает?
— Это я, но что Вам нужно, сэр Гильденстерн? — Поинтересовалась Лиз, захватывая своя прелестные волосы в высокий пучок.
— Ооо, как я рад, мисс Лиза! — Мужчина протянул руку, а она недоверчиво, но все же ответила взаимным пожатием. — Мне нужно с Вами кое что обсудить, мисс Лиза. Могу ли я войти?
Лиз и Ирина Васильевна переглянулись. Тетка вздохнув, махнула рукой и отправилась к детворе. Девушка же отошла и впустила в квартиру англичанина.
— Проходите, — она провела его в гостиную и указала на кресло, сама села на диван.
— Благодарю, — ответил он, удобно расположившись в предложенном кресле, стоящем напротив плазменного телевизора.
— Так о что Вы, мистер Хаим, хотели обсудить?
— Мисс Лиза, — обратился к ней адвокат Малфоя. — Я прибыл специально из Англии. А точнее прекраснейшего туманного Альбиона, — он слегка улыбнулся, заметив заинтересованный взгляд Лиз, а после продолжил: — Я хотел бы Вам отдать кое-какие ценные бумаги.
— Что еще за бумаги?
— Бумаги вашего отца — Антонина Долохова. Ведь его звали именно так, верно?
— Да. — тихо ответила Лиз насторожившись.
— Так вот, мисс Лиза, — Мужчина открыл свой кейс, вытащил свернутый свиток и прилагающийся к нему конверт с родовым гербом Долоховых. Хаим протянув девушки ценные бумаги, продолжил: — Это часть наследства, которая досталась Вам от отца. Весьма не маленькая сумма. Не побоюсь сказать, для Москвы весьма приличная.
Лиз вздохнув, приняла бумаги и развернув слегка пожелтевший свиток, увидела печать Гринготса, а в конверте находилось письмо, написанное рукой отца. Девушка перевела взгляд на англичанина. Руки ее задрожали, сердце забилось, а на глаза навернулись невольно слезы.
— Благодарю Вас, мистер Гильденстерн… — дрожащим голосом произнесла Лиз, откладывая бумаги в сторону.
— Ах да, вот еще. Письмо от мистера Малфоя. Вы ведь знакомы с ним не так ли? — Хаим так же протянул конверт девушке. Лицо же Лиз тут же изменилось, глаза стали холоднее, губки сжались. Выпрямившись гордо в спине, она ответила, вздернув бровки:
— Передайте мистеру Малфою, что мы не нуждаемся в его помощи. Это все?
Мужчина кивнул, но все же оставил письмо старшего Малфоя на журнальном столике среди нескольких журналов о новинках кино и моды. Лиз проводила незваного гостя и закрыв дверь, прислонилась спиной, закусив губу и зажмурившись, сдерживая слезы. Хаим вернулся вскоре в Уилтшир и все доложил хозяину имения.
Лиза была очень удивлена, когда узнала, что совсем недавно, за время её пребывания в Англии, в Москве появилось отделение банка Гринготтс. Раньше никто о таком и подумать не мог, но — времена меняются. И об этом написал ей Люциус, чьё письмо, после внутренней борьбы и колебаний, всё же решилась прочитать. Долго девушка откладывала свой визит в банк, но тётя Ира, женщина умная и рассудительная, сумела уговорить её — хотя бы ради детей. Московский филиал Гринготтса располагался далеко на окраине мегаполиса, где, как потом узнала сама Лиза, обитают славянские колдуны и ведьмы. В отличии от Англии, здесь не было никаких Кодексов о секретности, поэтому волшебники могли спокойно жить среди обычных людей, опасаясь, разве что, христианских фанатиков из Русской православной церкви.
Сотрудниками банка здесь были не гоблины, но похожие на них человечки — гномы, не такие уродливые, как их английские собратья. Получив от Лизы документ, розовощёкий гном в красном колпаке на голове удалился в хранилище, после чего вернулся с небольшим сундуком, покрытым инкрустацией и разноцветными камнями.
— Это — Ваше, госпожа Долохова, — пискляво произнёс гном. — Он заколдован: только истинный наследник сможет открыть его.
Девушка приняла странный сундук необычной формы, обратив внимание, что гном подает его в перчатках из толстой кожи, повертела в руках и тут, непроизвольно, вскрикнула от боли, уколовшись о невидимую зазубрину на крышке. Из тонкого женского пальчика потекла кровь. Несколько капель упали на крышку, от чего самоцветы засветились в полумраке, переливаясь волшебными огоньками.
Крышка медленно открылась, Лиза посмотрела внутрь, блеск золотых монет и драгоценных камней сверкающими бликами отразился на её лице.
Девушка даже не догадывалась, что из лондонского Гринготса этот сундук был переправлен в Москву благодаря стараниям всё того же лорда Малфоя: он приобрёл у гоблинов облигации на крупную сумму, чем снискал их расположение.
Наследство, полученное от отца, Антонина Долохова, помогло его дочери, Елизавете, серьезно улучшить материальное состояние своей семьи. Об этом вскоре узнал и Люциус.
— Ну что ж, дорогой Хаим, мне пора отправляться в Москву… — сказал он Гильденстерну, надевая костюм и завязывая галстук у зеркала.
— Вы уверены, сэр? — Спросил адвокат. — Она даже не захотела читать Ваше письмо…
— Прочла, — уверил его лорд Малфой. — Мне сообщили из московского филиала Гринготтса, что сундук с наследством Долохова теперь у своей законной хозяйки.
— Вам виднее, сэр, — не стал ему перечить Гильденстерн. — А когда Вы вернётесь обратно?
— Как только — так сразу, — загадочно ответил Люциус и вышел во двор Малфой-мэнора, где его уже ждал серебристый лимузин с эльфом-шофёром за рулём.
После тяжелого рабочего дня, Лиз решила не платить за дальнюю дорогу на такси, а добраться на метро до ближайшей станции, от которой и можно было уже взять такси. Погода радовала снегом и морозом. Дороги, украшенные к новому году и Рождеству уже вовсю сверкали, а снег хрустел под ногами. Неспеша девушка добралась с больницы до станции метро. Шум поездов, толпы народу, спешащих кто куда, навевало ей даже своеобразную романтику. Любуясь станциями метрополитена, Лиз вышла на нужной и поднявшись на эскалаторе, вышла на шумную улицу. Взглянув в небо, она улыбнулась, закрыв глаза и чувствуя как на лице тают снежинки. Но все же зимой быстро темнело и Лиз поспешила к дороге, выставив руку и ожидая подловить такси.
Визг тормозов и свет фар подъехавшего автомобиля вывел девушку из раздумий. Водитель открыл дверцу. Девушка вошла в салон машины, уселась на заднее сидение и уже собиралась назвать водителю адрес тёти Иры, когда мужчина повернулся к ней и она узнала его лицо — с утончёнными аристократическими чертами, никак не подобавшим обычному таксисту, голубыми, сверкающими, как два сапфира, глазами и лукавой улыбкой на тонких губах.
— Поехали домой, Лиза, — негромко, бархатным голосом, похожим на кошачье мурлыканье, произнёс Люциус. — Малфой-мэнор ждёт свою хозяйку и наших детей.
Лиза шокировано смотрела на мужчину, не говоря ни слова. Зажмурившись, девушка закусила губу. «Я сейчас открою глаза и его здесь нет, его нет! Просто воображение!» Вновь открыв глаза, она увидела перед собой все того же Малфоя и не говоря ни слова, попыталась открыть дверь, но та не поддавалась. Елизавета перевела взгляд на Люциуса, зло приказав:
— Выпусти меня сейчас же!
— Нет. — Голос Малфоя моментально стал твёрдым, улыбка исчезла с его лица, а глаза теперь напоминали голубой, небесный лёд. Лиза очень хорошо знала такое его выражение. — Достаточно того, что всем нам довелось пережить, хотя бы в этой сказке должен быть счастливый финал. — А после небольшой паузы голос Люциуса стал ещё строже: — Неужели ты не понимаешь? Нашим детям нужна не только мать, но и отец, и то место в обществе, которое они, по праву рождения, заслужили! — Лорд Малфой еле сдерживал своё раздражение, одна мысль вертелась у него в голове: «Как же вы, женщины, умеете всё испортить! Но без вас ещё хуже…».
Лиз откинулась на спинку, смотря пристальным взглядом на мужчину. Сердце до боли заколотилось в груди, слезы навернулись на глаза, но девушка тут же их сморгнула. Он и в этот раз не увидит ее слез.
— Сказке? — Дрожащим голосом переспросила девушка. — Если у тебя она была, то у меня ее вовсе не было. Разве не так, Люциус?
— Не так, Лиза. — Таким же твёрдым голосом возразил ей лорд Малфой. — Но только от нас двоих зависит, чтобы эта сказка стала реальностью.
— В нашей жизни сказок нет, — она отвела взгляд, смотря на проходящих мимо людей и сверкающие вывески магазинов, — но не все так легко, как кажется. — Лиз закусила губу, вновь переведя взгляд на мужчину, усмехнувшись. — Как ты решился приехать сюда? Как ты узнал что я буду выходить сегодня именно с этой станции метро?
— Обычное колдовство, и никакого обмана, — улыбнулся в ответ Люциус. — Гномы из московского Гринготтса сообщили мне, что ты получила наследство своего отца. На банковской стойке, где ты открывала сундук, сохранились несколько капель твоей крови… А дальше — дело техники: я добавил твою твою кровь в магический компас и он указал мне твоё точное местонахождение. — Мужчина сделал паузу. — Но разве это важно, как я узнал, что ты будешь здесь? Главное, что я приехал за тобой и нашими детьми! — Люциус начинал терять терпение. Как уговорить эту взбалмошную девчонку вернуться в Англию, в Малфой-мэнор, который стал таким пустым без нее?
— А я-то думала… — тихо прошептала Лиза, но лорд Малфой её услышал и тут же спросил:
— Что ты подумала?
— Что тебя привёл ко мне зов сердца, а вовсе не компас! И что приехал ты сюда, за тридевять земель от Англии, не только за своими драгоценными наследниками, двойняшками-Малфоями, но и за мной…
Люциус начинал терять терпение, понимая, что Лиз умышленно так сказала, словно и не расслышала, точнее — не захотела услышать его слов: «за тобой…», исказив смысл сказанного им. Тем временем девушка начала нервно шарпать дверь машины, которая заклинила из-за зимней слякоти, требуя, чтобы маг прекратил свои фокусы, а то она вызовет полицию. Это, выглядело, по крайней мере, смешно. Но лорду Малфою было не до смеха. Весь его изящный план возвращения беглянки летел в тартарары! А Лиза всё не унималась, точно собиралась выломать дверь автомобиля.
Тогда он её выпустил и, сидя в машине, стал наблюдать, а молодая женщина вышла на остановку, но никуда не ушла, только отвернулась от дороги, не желая никого видеть. Из репродуктора у метро звучала песня о любви. Возможно, впервые в жизни, Люциус Малфой не знал, как правильно поступить в данной ситуации. Гордость чистокровного аристократа не позволяла ему выйти вслед за Лизой и сказать те единственные слова, которые он не говорил никогда и никому, даже своей жене Нарциссе, ибо их брак был всего лишь договором двух благородных семейств, а любовницам они были не нужны. Но какой-то внутренний голос говорил ему: «Сейчас она уйдет. Навсегда. И ты больше никогда её не увидишь. Останешься один, в своем особняке, как призрак…».
Волосы девушки развевались на ветру и покрывались мягко оседающими снежинками. Элизабет все так же продолжала стоять, думая что он уехал, но ошиблась когда ее плеч коснулись его руки. Мужчина развернул Лиз к себе, заглядывая в эти прекрасные покрасневшие от слез глаза, смотрящие на него с любовью. Его теплые пальцы утирали слезы, нежно касаясь порозовевших щек девушки.
— Где же ты был? — Тихо спросила Лиз, закрывая глаза, чтобы потом вновь окунуться в бездну его серых глаз
— Где ты была?
— Как же судьба с тобой нас развела? — Произнесли они одновременно. После его губы накрыли ее в сладком поцелуе, а крепкие мужские руки прижали крепче к себе, дабы больше никогда не отпустить.
Проходящие мимо люди, не обращали на них внимания, но некоторые все же слегка улыбались при виде странной парочки и даже не догадывались, что им пришлось пережить и выстрадать ради Любви…
_____________________________________________________________________________
Дорогие наши читатели, вот и наконец-то история подошла к концу. Хочу выразить огромную благодарность моему соавтору! Мы очень надеемся, что Вам она пришлась по душе и Вы не теряли времени на прочтение нашего творчества! Хотелось бы конечно побольше актива, не так как оно есть на самом деле, ведь мы очень старались для Вас. Да, эта история оказалась немного затянутой, как со временем ее написания, так и с количеством глав, но тем не менее! Оставляйте свои комментарии, ставьте лайки, добавляйте в рекомендованные! Одним словом рекламируйте. А мы Вас будем стараться порадовать чем-то новеньким и интересным.
А вот и та самая песня, которая звучала в репродукторе у метро:
Лежит луч света на твоих плечах,
А раньше я рассвет не замечал.
Где же я был? Где ты была?
Как же судьба с тобой нас развела...
Тень исчезает и приходит зной,
Но мерзну я, когда ты не со мной.
Где же ты был? Где я была?
Как же судьба с тобой нас развела...
Наверно нужно мир исколесить,
Чтобы друг у друга шепотом спросить:
"Где же ты был?", "Где ты была?"
"Как же судьба с тобой нас развела..."
"Где же ты был?" "Где ты была?"
"Как же судьба с тобой нас развела..."
музыка: Александр Удовенко
слова: Андрей Ильков, Дмитрий Козлов
Вид зимней Москвы https://lh3.googleusercontent.com/proxy/aCRz1mni0t8ktgRUaK3NPB4ZME3dqm-q-0LfWCYs4F8aVjUgtNE7k-4CEmpOvtXHB-M2LR2tdp6JXotNq4vHHpMw5A