Blue Strawberry

NC-17
Завершён
822
7
автор
Bowdlerize бета
Серия:
Фэндом:
Размер:
498 страниц, 181 105 слов, 103 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
822 Нравится 513 Отзывы 382 В сборник

III. ШЛЯПНИК И КОШКА: «ПРЕДАТЕЛЬСТВО» ОРИХИМЕ

Настройки
      Урахара Киске поджидал гостей с рассвета. Он знал, что к нему обязательно придут, даже прибегут за советом в том, чему он стал невольным свидетелем сегодня. Его глаза, хоть и сонные, безусловно, не могли ошибиться, видя, как златоволосая Иноуэ Орихиме в лучах восходящего солнца скрывалась в гарганте в сопровождении бледного, как снег, арранкара…       Киске славился своей способностью оказываться в нужное время и в нужном месте, схватывать все на лету, докапываться до мельчайших подробностей, собирать чужие секреты и вообще всегда и везде быть в курсе любых событий, как в Мире живых, так и в Обществе душ, а, может, даже и в Уэко Мундо. Таков уж он был человек, который подобно своей закадычной подруге, ненамеренно, но постоянно, становился занозой в чьей-нибудь заднице.       Для Ичиго этот факт стал очевидным с первых же дней знакомства с жильцами самого неординарного магазина в Каракуре. Казалось, странный дядька в шляпе знал все о ней задолго до того, как «временный синигами» переступил порог его жилища, а, может, еще до того, как занпакто раненной Рукии пронзил ее сердце. Способности, желания, возможности, стремления, силы и даже будущее — складывалось впечатление, будто в серых глазах продавца, прятавшихся в тени широкополой шляпы, были встроены рентгеновские аппараты, выдававшие ему ответы абсолютно на все интересовавшие его вопросы о любом человеке.       Куросаки не знала наверняка, когда Урахара догадался о ее истинной форме. Она не удивилась бы, если бы он ответил — «по первому взгляду на Ичиго в черном шихакушо». Однако при всей феноменальному умению щелкать чужие секреты, как орешки, мысли и чувства самого Киске были непостижимыми и, наверняка, не совсем ординарными.       — …так-так, добро пожаловать, Кучики-сан и… Куросаки-тян, — поприветствовал тогда он Рукию и появившегося внезапно ещё одного синигами в своей гостиной.       Щёки Ичиго мгновенно вспыхнули жаром, но Рукия поспешила с разъяснениями:       — Не обращай внимания, Урахара всех посетителей зовет в приторно-ласкательной форме.       — О, Рукия-тян! — усмехнулся тот прозорливости юной Кучики, а сам посмотрел на Ичиго так, точно просканировал все её клетки. Не сумев подавить в себе довольную улыбку, торговец спрятал её за веером, сопровождавшим его повсюду. Уже поверх него на Куросаки не без острого интереса продолжали смотреть смеющиеся серые глаза, которые подозревали многое, но, в то же время, требовали от завязавшегося знакомства время на проверку догадок и предположений.       Немного позже, в тот день, когда Йоруичи взялась обучать Ичиго практике высвобождения банкая, любопытство Киске было полностью удовлетворено. И не без помощи самой Йоруичи, которая нахально заявилась в чем мать родила перед такой же нагой Ичиго, исцеляющей свои раны в горячем источнике.       — «Клубничка-кун» — это таки Клубничка-тян! — закричала радостно бывшая капитан Шихоин, не успев появиться на пороге тренировочной площадки под магазинчиком Урахары. Богиня скорости в мгновение ока подскочила к своему другу детства и запрыгнула ему на спину, обнимая за талию и плечи.       Ичиго замерла и сердито попеняла своей наставнице:       — Йоруичи-сан, вы же обещали не рассказывать этот секрет никому!       — НИ-КО-МУ я и не расскажу, — усмехнулась кошка хитро, — но про Киске у нас уговора не было. — Чмокнула она друга в небритую щеку. — К тому же — за ним должок…       — Ах, Йору-тян… — протянул довольный Урахара. Видно было, что ребяческое поведение давней подруги не просто забавляло его, но и приводило в неописуемый восторг. Он достал из кармана мешочек со звенящими монетами и через плечо перекинул ей.       — Эй! Вы что, спорили на меня?! — завопила Куросаки злобно.       — Фи, как грубо… Ичи! — принцесса Шихоин деланно изобразила недовольство, но потом расплылась в улыбке: — Мы просто проверяли, кто из нас прав. Тем более, на кону победителя ждала слишком соблазнительная награда!       — Вы хотите сказать, Урахара сомневался, что я — девушка? Ни в жизнь не поверю!       — Твоя правда! Урахара раскусил тебя с первого же появления…       — Но ведь награда досталась вам!       — МОЯ награда, — уточнила она. — Но кто тебе сказал, что ОН также спорил со мной на деньги… — Йоруичи загадочно улыбнулась и вновь, со смаком, чмокнула Урахару в щеку.       Ичиго передёрнуло. Эти двое — самая омерзительная парочка, которую она когда-либо видела. Никаких комплексов, никаких принципов, никаких угрызений совести…       С тех пор утекло немало воды, но Ичиго довольно быстро изменила своё отношение к шляпнику и его кошке. Не смотря на показную несерьезность и легкомыслие, они всегда отвечали за свои слова и непременно приходили на помощь своим товарищам. О секрете Куросаки в Сейрейтее никто так и не узнал, более того, его сохранность была также поставлена на контроль и в Мире живых. Благодаря старательно стиравшему всем память Урахаре, никто из одноклассников Ичиго, а, тем более, случайных свидетелей, так и не проведал, кто же такая Куросаки на самом деле. Стоило ли говорить, что Йоруичи, в свою очередь, пресекала любые слухи и подозрения, возникавшие по поводу временной синигами и в Обществе душ. Несмотря на такую самоотдачу, пара бывших капитанов отнюдь не поддерживала «игру» Куросаки, но, как люди, умудренные жизненным опытом, старались не противостоять даже самым глупым решениям человека, ставшего лишь в начале своей судьбы и которого впереди ждала ещё долгая дорога проб и ошибок. Именно за такое невмешательство Ичиго больше всего и была им благодарна…       — Куросаки-кун? — растянулся в улыбке Урахара, открывая дверь гостям. — И Рукия-тян? И Исида-кун? И Садо-кун? Чем обязан столь массовому визиту в моё скромное жилище?       В гостиной Тессай уже разливал чай по приготовленным заранее чашкам. Интуиция Урахары, в отличие от предчувствий Ичиго, срабатывала, как часы. Рассевшись, ребята не стали мешкать и сразу огорошили продавца самыми невероятными версиями о внезапном исчезновении Орихиме. В середине разговора к чаепитию присоединилась Йоруичи в привычном образе черного кота. По ее реакции было заметно, что новость о сегодняшнем событии вовсе не застала её врасплох, впрочем, как и Урахару тоже.       Куросаки, которая провела достаточное время с этими двумя, сразу почувствовала недосказанность в воздухе и спросила, как обычно, без обиняков:       — Йоруичи-сан, скажите честно: вы были в Готее-13? Там что-то знают об инциденте с Иноуэ?       — Да, была. Да, знают. Но вам не понравится то, что я расскажу.       — Говорите, прошу вас, Йоруичи-сама, — сохраняя хладнокровное спокойствие, Рукия выразила общее мнение. В сущности, каждому из присутствующих было не всё равно, что именно произошло с Иноуэ, но ещё больше сейчас их интересовал главный вопрос — жива ли она?       — С Иноуэ Орихиме всё в порядке, — точно подслушав мысли, ответила Йоруичи. — Но в Сейрейтее её объявили предателем.       Куросаки, Исида и Чад подскочили со своих мест в совершеннейшем смущении.       — Как?!       — Почему?!       — За что?!       Орихиме? Предатель? Как такое возможно? Казалось, оба эти слова в принципе нельзя было употреблять вместе, ведь не существовало человека преданнее и ответственнее, чем обладательница целительного Шун Шун Рикка. Сколько синигами было спасено ее силами, и теперь эти же люди в черных одеждах объявляли ее «предателем» вот так, запросто, за глаза…       — Йоруичи-сама, вы знаете, что произошло? — остававшаяся сидеть за столом, Рукия решила разбираться без ненужных эмоций: воспитание Кучики все-таки брало своё.       — Сегодня утром Иноуэ Орихиме отправилась в Уэко Мундо.       — Этого не может быть! — Куросаки ударила кулаком по столу, заставляя чайный сервиз звонко задрожать, а Тессая недовольно сдвинуть брови.       — Может, Куросаки-кун, — вмешался в разговор Урахара. — Невероятно, но факт: я лично стал свидетелем того, как Орихиме-тян добровольно покинула мир живых, войдя в гарганту в сопровождении одного из арранкаров.       — Да он заставил её, разве непонятно?! — Ичиго не переставала защищать подругу, вызывая замешательство и в то же время уважение у всех собравшихся.       — К ней не применяли силы. Повторюсь: она вошла туда добровольно.       В комнате нависла пугающая тишина.       — Нет. Нет… Я не верю, — запротестовала вновь Ичиго.       И к ней на сей раз присоединилась Рукия:       — И я тоже. Что-то здесь не складывается… Иноуэ не могла так просто взять и перейти на сторону врага, равно как и арранкары не могли с лёгкостью уговорить уйти её с ними…       — Я согласен с Рукией-сан, — подал голос Исида. — Иноуэ-сан — честная, добрая девушка! Она верный друг и никогда не посмела бы бросить своих друзей, как и любой из нас на её месте!       Пламенная речь квинси заставила всех обратить на него самое интригующее внимание. Щёки парня вспыхнули, но он и не думал останавливать свою защиту:       — По моему подозрению, основанному на вполне логических выводах и расчётах, единственное, что могло заставить её отправиться в логово врага — это шантаж. Прекрасно зная безграничную самоотверженность Иноуэ, а также её совершеннейшую безобидность и миролюбие, осмелюсь предположить, что ей угрожали расправиться с кем-то, кто является для неё дороже собственной жизни…       Взгляды всех в одно мгновение переметнулись с Исиды на Куросаки, отчего та покраснела ещё сильнее смутившегося ранее квинси. Столь пристальное внимание и осознание правоты слов Исиды скоро обратило стыд на лице Ичиго в яростную решительность:       — Тогда я должен спасти её! — Рука сама потянулась за спину за невидимым Зангетсу, но Рукия тут же стукнула Куросаки по голове.       — Идиот! Во-первых, ты не в теле синигами. Во-вторых, думаешь, попасть в Уэко Мундо так уж и легко? Ведь так? — покосилась она на шляпника.       Урахара разложил свой веер и, обмахнувшись им пару раз, задумчиво произнес:       — Попасть туда нелегко, но всё же возможно… Яре-яре, признаться, я тоже не верю, что Орихиме-тян перешла на сторону врага, а, значит… Это значит, что её, скорее всего, удерживают там, как заложницу. Отсюда — вопросы: для чего и насколько долго? И что такого понадобилось Айзену от Иноуэ, чтобы ввести ещё одну пешку в свою игру?..       Учёный замолк и нервно потёр рукой подбородок. Все в комнате тихо следили за ходом его продолжившихся безмолвных мыслей, которые сменялись под самые противоречивые эмоции, отображавшиеся на его лице.       Как и следовало ожидать, несдержанность Куросаки первой нарушила тишину:       — Так вы поможете нам, Киске?       Тот кивнул почти сходу. Взглянув на кошку, он добавил:       — Чтобы открыть гарганту, мне понадобиться время, а, значит, для остальных его следует потратить с пользой. Не сомневаюсь, что армия Айзена будет ждать непрошеных гостей и проблема в том, что мы совершенно ничего не знаем ни об их истинной силе, ни об их количестве, ни о точных планах предателей Готея-13. Кроме того, не надо забывать, что Уэко Мундо — это ещё и край пустых, адьюкасов, меносов и прочей неприятной духовной живности… — Он окинул взглядом всех присутствующих и, заметив столь же решительный, что и прежде, пыл в глазах, добавил: — Так что, ребятки, дорога туда потребует от вас не только крайней осторожности и бдительности, но и превосходной боевой подготовки.       Ичиго передернуло от его сладкого «ребятки», но она уже давно приняла решение.       — Я в деле! — Куросаки поднялась с колен и гордо вскинула голову. Её карие глаза заблестели огоньками, в которых не оставалось места ни страху, ни сомнениям, ни дороги назад. Защищать всех, кто дорог её сердцу, кто требует помощи и справедливости — заветная с детства мечта Ичиго двигала её только вперед и, теперь, когда судьба позволила ей стать синигами, девушка чувствовала в себе столько силы и храбрости, что её не страшила даже целая армия меносов.       Столь искренние порывы и запредельная уверенность рыжеволосого воина не могла не восхитить её друзей. Друг за другом они пообещали помочь Ичиго освободить Иноуэ и вернуть её домой. Киске и Йоруичи довольно переглянулись. В душе они понятия не имели, во что ввязывались, но отказать этим удивительным детям просто не имели права.       Подготовка к путешествию в Мир пустых начала свой необратимый отсчет.
822 Нравится 513 Отзывы 382 В сборник
Отзывы (8)