XLII. ДОМ ВВЕРХ ДНОМ: ДВЕ КОШКИ ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ
8 марта 2015 г. в 17:57
Магазин Урахары содрогался от громких криков и дикого топота, грохота крушимой мебели и звона разбитой посуды. Секста Эспада рвал и метал в гневе, но все только ухудшилось с появлением еще одного представителя кошачьих в этом доме.
— Я сказал, что пойду туда! — Прорычал Джагерджак и оскалился Йоруичи.
— А я сказала, что ты туда даже ногой не ступишь, идиот! — Угрожающе зашипела та в ответ и также сверкнула своими острыми зубками.
— Да, как ты смеешь мне приказывать, женщина?!
— Потому что я поумнее некоторых недоделанных айзеновских прихлебателей!
— Что?! — Взревел Гриммджоу и ударил кулаком по столу, отчего бедный предмет раскололся надвое. — Да я сам стал арранкаром задолго до появления вашего капитана!!!
— Нашего? С чего бы это он был нашим?
— А с того, что это ваша сила ему покоя не давала, вот он и шизонулся на старости лет! Возраст на вас явно оказывает негативное воздействие. Взгляни на себя только!
Йоруичи опешила от возмущения:
— Намекаешь, что я — «старуха»?..
Гриммджоу довольно и язвительно улыбнулся:
— Что тут намекать? Кто угнаться за мной не смог?! «Богиня скорости» называется!..
Принцесса Шихоин сжала кулачки до хруста:
— Ну, держись, кот драный… — Взвыла она угрожающе и посмотрела на обидчика вспыхнувшими жаринками своих глаз.
Миг — и она бросилась к нему, двигаясь быстрее воздуха. Второй — и Гриммджоу нахально улыбался ей у двери.
— Промазала снова, старуха! — Довольно сверкнул он голубыми глазами.
Йоруичи, не раздумывая, мелькнула молнией в попытке новой атаки, и достигнутая цель с грохотом свалилась по лестнице в «яму» под магазином. Вслед за этим — звуки новых разборок сверхскорых и неутомимых существ раздались уже на «безопасной» территории тренировочной площадки под зданием.
— Яре-яре… — С легким огорчением Урахара провел рукой по сломанному столику для чаепития. Тессай, в свою очередь, недовольно скрестил руки на груди при виде этого безобразия. — Эти двое все никак не поделят свое первенство в скорости и беге…
— С тех пор, как у нас появился этот Эспада, наши убытки по части разрушений выросли вдвое. — Возмущенно заметил Тессай.
— Да, не везет нам с приживалами, — изрек появившийся с веником Дзинта. — Один объедает, второй крушит все вокруг.
— Ему просто нужна «эмоциональная разрядка», — спокойно предположила Уруру, уже старшеклассница, читавшая в последнее время много литературы по психологии.
— Да… — Не мог не согласиться с ней владелец магазина.
С тех пор, как Джагерджак узнал, что Куросаки впала в кому, его, и без того взрывной, характер находился в режиме замедленной бомбы. Если бы не Йору-тян*, постоянно задиравшая его, то жителям магазина, да и всему городу, не поздоровилось бы. Урахара мысленно в который раз поблагодарил свою прозорливую подругу и услышал, что спарринг с некогда кровожадным арранкаром внизу выливался в должное русло. Выплескивать весь свой негатив и избыток силы куда лучше на столь же сильного равного противника, чем срываться на ни в чем неповинных людей. Все-таки по силе Джагерджак оставался Секстой Эспада, а пренебрежительное отношение к окружающим было у него в крови. Люди буквально раздражали его, и Урахара с Йоруичи предусмотрительно держали арранкара в некоторой изоляции, хотя бы на тот момент, пока в его жизни вновь не появится единственный человек, способный контролировать этого зверя и уравновешивать бьющиеся ключом из его ожившей души чувства.
В комнату вновь буквально ввалились Гриммджоу и Йоруичи: вымотанные до предела, они все еще соревновались в том, кто первый добежит наверх.
«Как дети…» — Закрыл глаза уставший шляпник и потер переносицу. Перед его фигурой тут же что-то с грохотом положили на пол. Серые глаза взглянули на бежевую ленту, затем — на запыхавшиеся щеки растрепанной Йоруичи и сияющее лицо голубоволосого победителя рядом с ней.
— И что это?.. — Мягко поинтересовался Урахара.
— Я победил ее, — Гриммджоу с пренебрежением окинул взглядом «богиню скорости» с головы до ног, совершенно забывая про то, что еще вчера сам был побежденным этой женщиной.
— И что? — Зевнул дядька в шляпе.
— Как «что»? Кошка пообещала, что если я догоню ее, то вы отправите меня в Общество душ!
— Вон оно что… Но, Гриммджоу-сан, мы уже столько раз говорили об этом… Ну, нельзя вам появляться там, где бродят сотни агрессивно настроенных синигами, — Урахара скорчил угрожающую рожицу. — Это мы с Йору-тян — такие милашки, но в Сейрейтее — совершенно иные люди. Нет, пребывание там слишком рискованно для вас.
— Плевать мне! — Рыкнул Секста. — Я больше не могу так, понимаете?.. — Он попытался надавить на жалость, манипулируя своей кошачьей импозантностью. — Я реально схожу с ума здесь, не зная, что происходит с ней там… Сколько времени уже прошло?..
— Ох, каких-то два дня… — Хмыкнула Йоруичи и улеглась головой на колени Урахары.
— Ну, и, что, что два! — Огрызнулся Джагерджак. — Может, для меня это целая вечность…
— О, да! Я представляю, что с тобой станет, когда Клубничка-тян проваляется в постели еще неделю!.. — Кошка не собиралась прекращать подтрунивать над влюбленным по уши Гриммджоу.
— Завались, Йоруичи! А не то я тебя точно пришью! — Собрался он было хлопнуть снова по столу, но, ударив пустоту вместо и так уже сломанной мебели, потерял равновесие и рухнул носом в пол.
Йоруичи расхохоталась во все горло.
— Ой! — Поморщился Урахара. — Не ушибся?!
— Да пошли вы все! — Обиженно бросил Гриммджоу, поднимаясь с пола. Он уныло повесил голову и зашагал прочь от этой невыносимой парочки, которая не то оберегала его, не то реально доводила до края.
Дверь с грохотом хлопнула за ним, заставляя магазин вновь содрогнуться, точно карточный домик.
— Яре-яре, до чего же невыносимы порой взрослые дети… — С тоном тысячелетнего старика произнес Урахара.
Йоруичи хихикнула: «Кто бы говорил?» Они с Кисуке — еще те подростки, когда дело доходит до выяснения отношений. Хотя и в обыденной жизни они с другом любили частенько подурачиться. Ей нравилось постоянно втягивать его в глупые для мира живых ситуации, а потом наслаждаться его столь редким искренним смехом. За такие минуты Йоруичи готова была сразиться с десятком арранкаров, лишь бы почаще видеть эту придурковато-рассеянную, но такую любимую, улыбку…
Урахара наблюдал за ходом мыслей в голове своей подруги. Йору-тян определенно думала о нем, ведь такая довольная и лукавая усмешка появлялась на ее губах только, когда она предавалась воспоминаниям об их приключениях. А их было столько, что улыбка на лице этой женщины могла продержаться довольно долго, вызывая в нем всегда трепетную и немыслимую радость.
Его пальцы ласково пригладили распущенные волосы, темной волной укрывавшие его ноги. От столь мягкого и нежного прикосновения она довольно замурлыкала.
— Ты все же должна это сделать… — Тихо произнес Урахара.
— Провести его в Сейрейтей? Этого зарвавшегося наглеца?!
— Не ты ли защитила его однажды?
— Ну, слабость к кошачьим порой заставляет меня совершать необдуманные поступки.
— Ты сейчас напоминаешь Сой Фон…
Йоруичи усмехнулась в ответ: он прав.
— И все же… Йору-тян… Ты сделаешь это? — Серые глаза залюбовались ею.
— С чего бы?.. — Не переставая нежиться под его пальцами, томно протянула Йоруичи. Несмотря на свою расслабленность, ее решение насчет арранкара было очевидным даже без слов — она и пальцем не пошевелит, чтобы провести этого голубоглазого хама через сенкаймон.
— Ну… Хотя бы в благодарность за то, что он подарил нам такие моменты…
Урахара легонько прикоснулся к ее шелковистым на ощупь губам, но тут же молниеносно переместился, оказавшись сверху над своей подругой и почти грубо прижав ее к полу всем телом. Йоруичи открыла сияющие луной глаза и улыбнулась, тем не менее, весьма соблазнительной улыбкой: такие спонтанные страстные порывы в ее флегматичном друге были особой редкостью.
Он не прекращал гладить ее волосы, перебирая каждый волосок в своих ласково-заботливых пальцах:
— Я давно не видел тебя такой… простоволосой. — Он прижался губами к одной из длинных прядей за ее ухом, заставляя Йоруичи вздрогнуть от столь по-детски неуклюжего поцелуя, от ощущения его желанного аромата в столь непосредственной близости, от прикосновения ненавистной, но такой родной колючей щеки…
Ох, он сводил ее с ума до дрожи в коленках все так же, как и в их первый раз.
— Ну, хорошо, хорошо… — Сдалась Урахаре Йоруичи: и знал же, гад, этот единственный способ заставить ее все выполнить по-своему. — Я сделаю это… Отведу его к Куросаки. Так что можешь уже перестать мучить меня…
Урахара победоносно улыбнулся, но пронзительно посмотрел в ее золотистые глаза, вызывая в подруге неожиданное приятное предвкушение:
— Я только начал… — Прошептал он и нежно поцеловал свою дикую кошку.
Примечания:
*Йору-тян - уменьшительно-ласкательное обращение Урахары к Йоруичи, допустимое между близкими людьми.
(Так же - см. в предыдущих главах)