***
— Ну держись, Королёк… — сурово притопывая в известном направлении, шипит Пустой. — «Генерация сно-ов», «перенос образов из воображения в подсозна-ание»… Я тебе такую генерацию снов устрою, что мало не покажется… — говорит он. И неуверенно замирает у всё того же входа в двухэтажный чертог разума, где волен ожить всякий вымысел, порождённый подсознанием рыжего школьника. «Так, отлично! — Пустой украдкой бросает взгляд вдаль. — Время я подгадал практически идеально; судя по положению облаков на горизонте, сейчас предрассветный час. — Облизанный палец устремляется ввысь. — Ага, ветер юго-западный! Великолепно, ушлёпок в быстрой фазе сна, где наиболее вероятно, что ему что-то снится. Обломись, Король, но твои биоритмы всё говорят за тебя». Перекрёстки коридоров встречают его сумраком вновь, но в спешке бежать по ним Пустого теперь заставляет не азарт и любопытство, а жгучее желание мести. Прямо, направо, налево, чёрт, обратно, прямо, направо — и он уже около пресловутой двери, что всё так же зазывно полуоткрыта. Холлоу бешеным зверем врывается в комнату. Его подошвы с писком автомобильных шин тормозят о линолеум, и он застывает посреди помещения в позе заправского ковбоя, у которого в руке револьвер — такие же нелепо расставленные ноги, злобно сощуренные глазки и… и изображающий оружие выставленный указательный палец. — В этот раз всё будет иначе… — злобно шипит он. Кровать напротив, как и при прошлом его посещении, лишь грозно топорщит одеяло и отвечает ему протяжным томительным вздохом. Пустому требуется время, чтобы прийти в себя, успокоиться и подобраться. Уверенно натянув повыше хакама, он решительно кивает сам себе и начинает наступление. Пол скрипит, когда по нему воровски крадутся на цыпочках. Пустой пытливо вытягивает шею, всматриваясь в происходящее, будто бы боится увидеть то, из-за чего же белое одеяло так методично вздымается и опускается. — Ну кто бы сомневался… — с каким то плаксивым отчаянием констатирует он, и одиноко стоящая посреди тесной комнатушки кровать снова окатывает его слух приглушённым стоном. Он в небольшом недоумении от того, что Короля ночь в ночь тревожат одни и те же сны, с совершенно идентичным содержанием. Уже вторично его взгляд натыкается на то, что просто невероятно забыть (хоть Зангетсу и очень хочется стереть из своей памяти эту страшнейшую картину вместе со всякими воспоминаниями о том, что он находится в подчинении у столь эксцентричного хозяина). От того, что именно снится Куросаки, хочется провалиться сквозь землю, глубоко-глубоко под литосферу, прямо в Ад, найти там Люцифера и при помощи своей харизмы натравить его на этого рыжего обдолбыша. Пустой подходит ближе, сам не понимая, чего ему хочется больше: рассмотреть всё подробнее или опять сигануть прочь от этого рассадника безумия и больного подросткового воображения, спонсируемого дозами гормонов. Во-первых, ему очень непривычно видеть себя со стороны. И это не простое созерцание собственного отражения, нет. Если бы вдруг некто решил снять про него фильм и впихнуть самого Пустого в экран монитора, чтобы тот мог в полной мере почувствовать себя душой, отделившейся от тела, — вот, как это ощущается. В танцующем солнечном свете, в затхлой духоте перед Холлоу был он сам. Но совершенно не такой, каким сам Пустой привык себя считать. Во-вторых, какого чёрта здесь делает Ичиго? Пустой мотает головой, перефразируя вопрос: какого чёрта Ичиго делает с ним? — Король, мать твою, ты что опять творишь? — практически в мольбе воет он, пока Куросаки, подминая под себя его выуженный из подсознания образ, находится невыносимо близко. — Что за хрень ты там у себя в мозгах генерируешь? А в-третьих… — Да, блин, что за адова чертовщина здесь происходит?! — подытоживает Холлоу, пока в мыслях вновь оживает воспоминание о пустынной ящерке фринозоме, в которую он вот-вот превратится от созерцания этого бреда и забрызгает здесь всех к чертям своими кровавыми слезами. Хочется задушить Короля за то, что он так нагло и собственнически позволяет себя с ним вести. Точнее, поправляется Пустой, не совсем с ним, а с его образом, который так явственно сейчас выгибается под жилистым телом и так реально, до дрожи по-настоящему стонет. От феромонов, которыми полны сон и комната, начинает кружиться голова. Пустой безвольно оседает на пол. Кровать то и дело прогибается с мерным скрипом железной сетки, и от каждого такого движения, от каждого подобного звука пружина нервов всё натягивается и натягивается, готовая в любой момент соскочить с фиксатора и в прах раздолбать все мозги. Одеяло, под которым наверняка невыносимо жарко, скрывает под плотной тканью то, от чего у Пустого холодеет в груди и… и сладко тянет в низу живота. Пустой, глупо вылупив глаза, молча упирает взгляд на то, как Ичиго жарко целует его шею, скользит губами по ключицам и вылизывает вздрагивающий бугорок кадыка. Наверное, будь Холлоу сейчас участником этого сумасшедшего сна, эти прикосновения языка и горячих губ почувствовались бы очень щекотливо и ярко. Наверное, ему бы даже понравилось. Не напрасно же лежащее на кровати его отражение сейчас так блаженно зажмуривается, растягивает губы в мечтательной полуулыбке и, откинув голову, подставляется, тянется ближе, прижимается крепче. Пустого передёргивает от осознания, какие именно мысли закрались в его голову. — Ладно, нужно просто узнать, чем это может кончиться… — решает он оставить напоследок свершение мести и подпирает щёку ладонью, будто скучающий на паре студент. Ичиго втягивает его в долгий, тягучий, как мёд, поцелуй, и на шее напрягшегося Пустого становится видно каждую прожилку. Под влажные звуки поцелуя и торопливые вздохи, что наполняют комнату, раздаётся размеренное постукивание пальцев — Холлоу отбивает обгрызенными ноготками ритм метронома в ожидании дальнейшей фабулы. От понимания того, что все его крики и вопли останутся неуслышанными, ибо он для сонных грёз был так же значителен, как и кричащий пингвин для бухгалтера, у Холлоу сосёт под ложечкой. Видимо, реальность и подсознание разделяет определённый барьер, который не позволяет ему испортить всю ичигову малину. Ичиго целует его страстно и долго, как нельзя целовать того, кто грозился стать причиной твоей смерти. Одеяло не скрывает полностью, обнажив для наблюдения то, как Пустой жадно обхватывает руками его шею, как он жмётся и глухо стонет во влажные приоткрытые губы. Ичиго сейчас целует не того Пустого, какой есть на самом деле. Сам Пустой абсолютно в этом уверен, потому что знает наверняка: ему не престало так чувственно изгибать брови и жадно раскрывать свои губы, впуская в рот напористый горячий язык. Он ведь вечно алчущая крови сторона сознания, так какого чёрта ему сейчас приходится смотреть на собственные щёки, залитые нежной розовинкой румянца, и вздёрнутый покрасневший нос? Но внезапно эта интерпретация Пустого из далёкой параллельной вселенной вскрикивает так желанно и сладенько, что у настоящего Холлоу вместо мыслей образуется необъятная чёрная дыра, засосавшая сама себя. Ичиго склоняется к наслаждённо покривившемуся личику и легко ведёт кончиком носа по покрасневшей щеке. — Зангетсу… — столь интимно и горячо шепчет он, что даже у истинного Пустого на спине мурашки танцуют диско. — Мне так приятно… Ты такой тесный и горячий… там… — Какой я?! — недоумённо выглядывает Холлоу из-за ладони. И понимает. — Ты какого хрена вытворяешь, Король?! — тут же подскакивает он на добрых полметра и грозно нависает над Куросаки, пока тот со всей нежностью, на какую способен, ласкает блаженно мычащую копию его самого. — А ну быстро высунь, сволочь! Иначе, обещаю, захвачу тело и собственноручно кастрирую тебя пилочкой для ногтей! Но его игнорируют, а точнее, вообще, напрочь не замечают. — Мне хорошо, Король… — мило улыбается Пустой-из-сновидения. — Ты такой большой… — Кто бы сомневался, он ведь практически моя копия… — заявляет Пустой-из-внутреннего-мира, махая рукой. Ичиго глухо урчит и вновь с пылом целует своё альтер эго. Его губы очерчивают подбородок и спускаются ниже… а потом ещё ниже, и вдруг с аппетитом вбирают в себя взбухшую горошинку соска. Пустой прекрасно знает о мелодичности своего голоса. А точнее, о её отсутствии. Его голос, как ломающаяся ржавая жесть, и он совершенно не подходит для того, чтобы так вкрадчиво и трогательно постанывать. Ичиго снится полнейшая ерунда, думает Холлоу. Мало этого, что у того искалеченное мировосприятие, у него ещё и совершенно неправильное видение наглядных вещей. Как можно было разглядеть в убийственной кровожадной натуре эту покладистость и эту тошнотворную нежность? А главное, зачем? Что Куросаки в нём, безумном Пустом, нашёл, и зачем он сейчас отдаёт всего себя тому, что так и просится под название «занятие любовью»? Но эти мысли не мешают Зангетсу украдкой вздрогнуть, когда Ичиго произносит кроткое: — Я начну?.. — Нет! — схватившись за голову, орёт он, стоящий около кровати. — Да… — жарко выдыхает он, лежащий под влажным телом Ичиго. Оба тела, покрытые блеском испарины, размякшие и разгорячённые, начинают неторопливые движения под аккомпанемент тяжёлых надломленных вздохов. — Господи, Ичиго, ради бога, остановись! — вымаливает Пустой, когда Ичиго широкими размашистыми толчками начинает выбивать воздух из его лёгких, распластанного под ним. — Ичиго, прошу, продолжай… — страстно царапая плечи, шепчет на ушко эта малообъяснимая проекция всех аномалий и парадоксов. — Хватит, Ичиго! — Король… ещё!.. — Стой-стой-стой, Король, погоди! А ну хватит, кому говорю! — Больше… Король, хочу больше… — сквозь томительные стоны скулит иннер-Пустой, пока оригинал матерится на все лады, с душой проклиная неких рыжих озабоченных извращенцев. Свет тягучим жидким мылом стекает с оконной рамы на пол, пока спёртую тишину комнаты тревожат сладостные стоны, кроватный скрип и нецензурная брань. Очевидно, у Ичиго явный недостаток сексуальной жизни. Иначе его не тревожили бы подобные сны, от которых даже у Зангетсу заходится сердце и пустеет в голове. Король берёт его в таких позах, что хочется закрыть ладонями глаза (и неотрывно наблюдать за всем этим сквозь щелочку между пальцами), берёт глубоко и страстно, с такой ласковой чуткостью, что хоть камеру тащи и потом продавай снятый ролик за баснословные деньги. Эта феерия длится довольно продолжительный отрезок времени… Но. — Не хочешь быть сверху?.. — вдруг с елейной нежностью интересуется Ичиго, и Пустой, что сейчас с мученическим видом простирал руки к поднебесью, пытливо оборачивается. — Хе-хе-хе, ну хоть что-то стоящее есть в этом аду… — в предвкушении бормочет он и поудобнее усаживается на полу. — Вот теперь-то я на тебе и отыграюсь… Он с желанием наблюдает за тем, как в своём сне Ичиго откидывается на подушки и… и с улыбкой усаживает его себе на бёдра в весьма однозначной позе. Одеяло сползает на пол, обнажив иную реальность, где Пустой, в экстазе запрокидывая голову и гортанно вскрикивая, со страстью седлает бёдра своего юного хозяина. Раздаётся смачный хлопок. Настоящий Холлоу, сидящий около кровати, ударяет себя рукой по лбу с силой, величина которой может сравниться лишь с недоумением от столь позорного фиаско. — Почему слово «сверху» ты воспринимаешь именно в таком контексте, идиот?.. — чуть ли не рыдает он, уткнув нос в свои пальцы. «Старику бы твои грёзы показать, — почему-то думает Зангетсу, когда бешеный ритм секса неистово раскачивает хлипкие ножки кровати. — Хотя нет, о чём это я?! Я же со стыда в меноса деградирую и сожру собственный меч!» Неизвестно, сколько бы ещё продолжались эти страстные скачки, но вдруг его уши улавливают пару коротких, но довольно содержательных фраз. — Я… я скоро всё… — слетают слова с дрожащих губ Ичиго, который, не собираясь сбавлять сумасшедшего темпа, властно сдавливает ладонями талию остервенело раскачивающегося на нём Пустого. — Да, Король… и я тоже… — выдаёт тот, легко наклонившись к Ичиго для жадного и сбивчивого поцелуя. — Что значит «всё»? Вы там обалдели?! — раздаётся скрипящий злобный голос с пола. — Так, неправильный я, быстро слезай с этого извращенца! Эй, Король, ты чего так покривился?.. Что?... Нет! Нет-нет-нет, только не внутрь, ах ты ж гад! Пустому не очень-то хочется верить в то, что сейчас происходит. Ему вообще не хочется своим глазам верить. Просто когда Куросаки в своём пошлом подростковом сне страстно заваливает его самого на простыни и, улыбаясь, нависает сверху, становится немножечко страшно. Зангетсу смотрит на своё изнеможённое, липкое от пота тело и понимает, что пора уже с этим заканчивать. — И сейчас, в этот кульминационный момент!.. — голосом футбольного диктора суфлирует он, разминая предплечье, пока Ичиго вот-вот поставит жирную точку в окончании этой страстной и жаркой фантасмагории. — Ты, временный шинигами Куросаки Ичиго… — он делает выпад. — Огребаешь! Ещё немного, и его кулак встретится со скулой Куросаки, который сейчас сладко и томно жмурится. Мгновение растягивается, как нагретая резина, и острые костяшки вот-вот с размаху заедут кое-кому в раскрасневшееся довольное лицо. Но. Пустой даже не почувствовал прикосновения. Просто когда его рука в грубом ударе должна была выбить Ичиго челюсть, произошло нечто. Всё жаркое действо, происходившее на разворошенной кровати, в один миг испарилось аморфным туманом, и Зангетсу даже не успел ничего понять. Сон прервался, и вместе с ним исчезли и стоны, и вздохи, и ошибочно податливая проекция его самого с совершенным отсутствием характера. Пустой от яростного рывка повалился на кровать, на то место, где недавно пылко имели его лично — прямо около заспанного Ичиго в забавной жёлтой пижаме. Да, старик говорил ему об этом. Да, его несколько раз чётко предупреждали и сердито просили не вмешиваться, иначе будут плачевные последствия. И да, конечно же, он вмешался. Пустой вспоминает об этих словах («Ни в коем случае не становись участником сновидения!» с подтекстом «Вторгнешься — прихлопну к чёртовой матери, утырок!») только сейчас. Сейчас, когда явно ничего не понимающий и непроснувшийся Куросаки сонно трёт ресницы около него. — Ммм… — Пустой сглатывает, смотря на этот казус в пижаме. Внизу, на штанах, явственный бугор и небольшое мокрое пятно на жёлтой ткани. — Иди сюда… Видимо, где-то в финском лесу в муках дохнут все птеродактили, и ушастые совы мигрируют вспять. Ичиго неуклюже перекатывается на бок и собственнически обнимает рядом лежащего Зангетсу за плечи. Глаза Пустого плавно расширяются до невообразимых размеров. Он неистово силится понять, что именно происходит в данный момент. «К-король-мать-твою-ты-что-творишь?» — очень хочется ему закричать. Но он не может, ведь его рот занят чужими губами. Ичиго припечатывается к его рту жадно и с пьяной сонливостью, жирный поцелуй щекочет рецепторы касанием губ, влажных и тёплых. Кадык Пустого нервно дёргается. Тот от неожиданного шока даже забывает о своём преимуществе в силе и явном намерении выпутаться из сковывающих объятий. Куросаки нагло закидывает голень на бедро Зангетсу и просовывает свой язык поглубже в его рот. И это действует на Пустого, как ушат холодной воды. — Да приди ты уже в себя, больной придурок! — с душой орёт он, грубо отлепляя от себя Ичиго, у которого всё ещё охмелённо полуприкрыты веки. — А? — без всякой искорки интеллекта во взгляде тянет тот. — Ты… — и тут его помятое лицо постепенно начинает кривить паническое, ужасающее, душераздирающее понимание. — Ты настоящий?! Пустой, хмурясь, поправляет ворот косоде, что нагло стянули с его плеча чужие алчные руки. — Собственной персоной, кем же мне ещё быть… — бурчит он. Куросаки бледнеет под стать ему, и Пустой уже начинает беспокоиться, что тот грохнется в обморок. — Но… но как так? — потерянно озираясь, лепечет Ичиго. — Ведь это место из моего сна… — Ага, оно самое… — Тогда как ты тут очутился, чёрт тебя подери?! Пустой пожимает плечами. — В твоём внутреннем мире есть регион сновидений… — почему-то со странным малопонятным спокойствием объясняет он. Лицо Ичиго становится ещё мрачнее, чем обычно. — Ты всё видел, да? Значит, ты знаешь о моих снах? Зангетсу уже с фальшивой улыбочкой собирается сказать: «Да, и сейчас хорошенько начищу твою рыжую мордочку!», но юноша внезапно становится на колени и молитвенно склонят перед ним голову. — Прости меня! — с отчаянием кричит он. — Я… я не знаю, как бороться со своей любовью! Эти сны от меня не зависят! Прости, я… я ничего не могу с этим поделать… Пустой смотрит на вздрагивающую согнутую спину Ичиго, будто тот ещё чуточку — и заплачет, и ему такой Король сейчас кажется до невозможности жалким. Настолько жалким, что его даже бить не хочется. — Какой ещё любовью?.. — запоздало интересуется он, вылупив глаза. Ичиго медленно поднимает голову и смотрит донельзя виноватым взглядом. Молча, с безнадёгой. И Зангетсу словно прошибает током. — Король, ты что? Того?.. — не задумываясь над правильностью формулировки, выдаёт он. — Да, — отвечает Ичиго незамедлительно и уверенно. — Я — того. — Но… но… — в растерянности бормочет Пустой. — Погоди! Давай-ка будем рассуждать трезво. У тебя, идиота, был богатый выбор. С одной стороны, — он указывает ладонями вправо. — Груди Орихиме. А с другой, — ладони кочуют влево. — Попка Рукии. И что ты выбрал? — Тебя, — скупо отвечает Куросаки. Комната вздрагивает от сокрушительного хлопка, когда Пустой снова ударяет себя ладонью по лбу, ещё не отошедшему от покраснения с прошлого раза. — Да как ты умудрился это сделать, Король? Мы ведь виделись всего-то несколько раз! — Мне хватило и этого… — жарко признаётся Ичиго и придвигается ближе. — Зангетсу… — шепчет он, и Пустой вздрагивает от этого шёпота, как молнией пронзённый. — Мне хватило мига, чтобы это понять, и мне потребовалась вечность, чтобы себе в этом признаться. Я на самом деле очень тебя люблю… — П-почему?.. — в остолбенении бормочет он, чувствуя, как чужая тёплая ладонь нежно оглаживает его щёку. — Ты красивый… — Я твоя точная копия… — постно чеканя слова. Ичиго горько усмехается и качает головой, прикрыв веки. — Наверное, тебе этого не понять, но я твоей красоте не гожусь и в подмётки, — тихим интимным шёпотом говорит Куросаки, убрав с жестов всякую фальшь. — Твоя грация… — рука несмело тянется к лицу. — Цвет твоей кожи… — пальцы с боязливой аккуратностью оглаживаю скулу. — Твои волосы, белые-белые, как иней… — путаются в торчащих прядках волос. — У тебя совсем нет шрамов, как у меня на груди… А твои глаза. Твои глаза просто лишают всех мыслей, они необычные… они, правда, очень красивые… — теряясь в словах и совершенно ни о чём не думая, говорит Ичиго эти фразы. Когда тепло ладони перестаёт обжигать кожу щеки, Пустой всё же позволяет себе начать дышать. — Но это абсолютно бессмысленно… — заключает он и думает, что всё это совершенно комично: и сидящий на кровати около него Ичиго в пижаме, и это дурацкое признание, и сон, чепуховейший из всех снов, и этот внутренний мир, и вообще вся его жизнь — всё-всё-всё до жути нелепо и срочно требует смены декораций. — Бессмысленно, безрассудно, безумно! — с пылом соглашается Куросаки. — Но это так… это правда. Я чувствую это всегда… И Ичиго рассказывает, когда это — всегда. Рассказывает о том, что чувствует это, когда смотрит в его глаза. Говорит, что боится в этих глазах утонуть безвозвратно, поэтому избегает, не навещает, сторонится. Говорит, что чувствует это, слыша двойственный насмешливый голос у себя в голове. Сражаясь с кем-то и ощущая кожей тепло его терпкой реацу. Дыша и зная, что внутренний мир его не пустует. Говорит, что чувствует это, когда чёрная Гетсуга рассекает небо. Когда маска покрывает лицо, и глазные белки наливаются чернотой. Когда смотрит в зеркало и пытается воссоздать знакомые черты. И, говорит, лишь когда спит, он может позволить себе почувствовать это по-настоящему ярко, стать немножечко ближе, хотя бы косвенно, хотя бы в мечтах, и быть истинно счастливым. — Прости, но это никак не лечится… — заканчивает он, грустно опустив глаза. — И я боюсь смерти от твоей руки лишь по той причине, что никогда не смогу увидеть тебя снова… Пустой сглатывает распирающий горло ком и явственно ощущает, как жар печёт его щёки. — Но я готов на что угодно, если ты однажды разрешишь мне быть хоть чуточку ближе… Рука неуверенно чешет белый затылок. — Никто не сможет с тобой сравниться, ты, возможно, самое сильное и независимое существо, какое я когда-либо встречал за всю свою жизнь… — Король… — Ты мне нравишься настолько сильно, что я просто не знаю, как себя с тобой вести… — Э-э-э, Ичиго… — И каждый раз, когда ты называешь меня королём, я чувствую, что это совсем неправильно, потому что кто здесь и пленён, так это я… — Всё сказал? Ичиго неуверенно замолкает, еле опомнившийся от своей пьяной тирады. — Ты не будешь против, если мы сейчас проведём один эксперимент? — Зангетсу всеми фибрами своей души чувствует, как здравый смысл постепенно уплывает от него на лодке отчаяния, ехидно помахав вослед платочком, сшитым из рациональности и объективных мыслей. Конечности будто наливаются тяжестью расплавленного свинца, а сердце вот-вот проломит грудь своим бешеным стуком. Но, прокашлявшись, он всё же продолжает: — На законных правах правообладателя, я требую, чтобы ты разбирался со мной лично, а не мучил проекцию меня из своего больного подсознания… — авторитетно заявляет Пустой, пока всё в душе переворачивается с ног на голову, и неистово беснуется разум. — Я понял, — коротко и ёмко отвечает Ичиго перед тем, как закрыть глаза и почувствовать на своих губах животную страсть поцелуя.Часть 2
22 февраля 2015 г., 02:45
Волнение Зангетсу старшего выдаёт обеспокоенный взгляд. Тот напряжённо наблюдает за тем, как сидящий около его шпиля Пустой, вперив совершенно стеклянный взгляд вдаль, нервно грызёт собственные чёрные ногти, словно взбесившийся шредер.
— Эй, Пустой… — после долгой выдержанной паузы мужчина всё же его окликает в страхе, что тот может увлечься и к чертям сгрызть все свои пальцы.
Пустой не отзывается. Зрачки расширены и недвижимы. Губы, будто кожуру семечки, выплёвывают очередной чёрный ноготь.
— Пустой…
Челюсти проворно обгрызают мизинец, пока во взгляде читается абсолютное отчаяние.
И дух-квинси ответственно решает принять меры.
Стелька чёрной туфли несильно пихает Пустого в затылок.
— Господи Гиллиане! — эхом прокатывается по просторам пустынного внутреннего мира Куросаки, и Холлоу с паническим ужасом оглядывается на мужчину, полуприсевшего на своём флагштоке. — Так ведь и до инфаркта довести можно!
— Твои размышления доведут тебя до инфаркта быстрее… — констатирует Зангетсу старший, волнительно рассматривая обескураженного, взъерошенного и перепуганного Пустого, у которого на бескровных губах остался маленький чёрный полумесяц ноготка. — Может, уже признаешься в том, что тебя так напугало?
— Напугало? Пфф! — тут же перебивает его Пустой с заметной дрожью в голосе. — «Испуг» и «я» — несовместимые вещи, — пытаясь унять бешено колотящиеся руки, продолжает он.
— Будто это я только что кричал на всю округу.
— Это был эффект неожиданности! Это не в счёт! — взвинчивается Пустой так резко, что мужчина от столь мощной звуковой волны чуть ли не падает со своего шеста, явно пошатнувшись.
— Хм… — загадочно хмыкает он, и белобрысый вдруг мгновенно замирает, пленённый задумчивым взглядом. — Судя по твоему поведению, могу предположить, что ты посетил регион сновидений.
— Что-что я посетил? — смаргивает недоумение Пустой.
— Двухэтажное здание недалеко от места вашего последнего с Ичиго сражения.
— А, ну… есть такой грешок… погоди! Какой такой регион сновидений?
Мужчина глубоко вздыхает перед тем, как водрузить на свои плечи полномочия лектора.