Точка Невозврата

PG-13
Заморожен
280
Размер:
64 страницы, 23 470 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
280 Нравится 80 Отзывы 129 В сборник

Глава 8. Знакомые лица

Настройки
— Ну, что же, — Эбигейл быстро нашла нужную страницу книги и, прокашлявшись, начала читать. — Распределяющая Шляпа. Итак, вопрос, внимание, вопрос дня: «На какой факультет попадет Гарри Поттер, и являются ли МакГонаггл, Флитвик, Спраут и Слагхорн все еще деканами своих факультетов?» — Ставлю пять галлеонов, что Слагхорн слинял из страны примерно за год до падения Волдеморта, — поморщился Сириус, вспоминая лицо преподавателя Зелий, который всегда находил повод прицепиться к гриффиндорцу-Блэку с неизменными причитаниями в духе: «Почему вы не на моем факультете?» — С чего это он бы слинял из страны? — поинтересовался Фрэнк, лениво откинувшийся на спинку дивана. — Ты как будто Слагхорна не знаешь, — поморщилась Аврора. — Он боится Волдеморта по неизвестной причине больше, чем все преподаватели. — Неудивительно, — хмыкнул Регулус, качнув головой. — Он ведь был его профессором. Представьте ситуацию: вы в течение семи лет обучаете талантливого юношу с непомерными амбициями и тягой к Темным Искусствам, а еще через пару десятилетий узнаете, что он превратился в мощного Черного Мага, который набирает мощную армию. Любой бы струхнул на его месте. — Откуда ты знаешь, что старина Слагги обучал Волдеморта? — спросил Джеймс, удивленно глядя на младшего Блэка. — Наши с Сириусом родители учились в тот же период, что и Том Риддл, как его тогда звали, — пояснил Рег удивленной компании. — Только мать училась на курс старше, а отец — на курс младше. — Весело, — фыркнула Марлин, заплетая волосы в косу. — Но вот представить Волдеморта мальчишкой и подростком я не могу. В воображении что-то заедает. Ну серьезно, попробуйте вообразить самого могущественного Темного Мага современности тринадцатилетним прыщавым мальчишкой, который пытается что-то разглядеть, например, в хрустальном шаре или дерется со своим обидчиком. — Моргана, Марлс, — Алиса захихикала, как и все остальные. — Мне же это теперь в кошмарах будет сниться. — Веселье — это, конечно, хорошо, — хмыкнул Ремус, отсмеявшись. — Но главу-то надо дочитать. …Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах Лицо ее было очень строгим, и Гарри сразу подумал, что с такой лучше не спорить и вообще от нее лучше держаться подальше… — Профессор МакГонаггл нисколько не изменилась, — сделала логичный вывод Лили. — Хорошо, что хоть с ней все в порядке и что она до сих пор заместитель директора и декан Гриффиндора. Хоть кто-то, беспокоящийся о безопасности. Слава Мерлину, Гарри понял, что лучше с ней не шутить. В отличие от некоторых, — добавила Эванс, взглянув на старшего Блэка и Поттера. …Ее глаза задержались на мантии Невилла, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу Рона. Гарри дрожащей рукой попытался пригладить свои непослушные волосы… — Не поможет, — весело прокомментировали все, косясь на вечно лохматые волосы Джеймса. …У Гарри было ощущение, словно его ноги налились свинцом. Он встал за мальчиком со светлыми волосами, за ним встал Рон, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Гарри даже представить себе не мог, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед Гарри были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных на него взглядов, Гарри посмотрел вверх и увидел над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами.  — Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — прошептала опять оказавшаяся рядом Гермиона. — Я вычитала это в «Истории Хогвартса». Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок Гарри казалось, что Большой зал находится под открытым небом… — Самое потрясающее в Большом Зале, — мечтательно улыбнулась Эбигейл, отрываясь от чтения. — И почему нам такую магию показывают только на седьмом курсе? — Она очень сложная, — пояснил Ремус, косясь на Сириуса и Джеймса. — И кое-кто наверняка попытался бы заколдовать потолок так, чтобы произошло что-нибудь необычное. — А такие случаи вообще бывали? — поинтересовалась Ро, разглядывая пляшущие в камине языки пламени. — Бывали, — откликнулся Фрэнк, прищуривая глаза. — Отец рассказывал, что когда они учились в Хогвартсе, что магия то ли разладилась, то ли домовики начудили, но вместо снега падали сладости. — Круто, — известная сладкоежка Марлин печально вздохнула. …Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.  — Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал Рон.—Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем. Гарри с трудом выдавил из себя улыбку. Да, конечно, примерить Шляпу было куда проще, чем демонстрировать свои познания в магии, но его смущало, что на него будет смотреть такое количество людей. А к тому же Шляпа требовала от него слишком многого — сейчас Гарри не чувствовал себя ни сообразительным, ни остроумным, ни тем более храбрым. Если бы Шляпа сказала, что один из факультетов предназначен исключительно для тех, кого от волнения начинает тошнить, Гарри бы сразу понял, что это его факультет… — Ну близнецы Уизли и выдали. Тролль, Мерлин, тролль! — смеялась Алиса, откинув голову назад. — Хотела бы я посмотреть на первокурсника, который бы справился с троллем! Да и на второкурсника тоже. — Не каркай, — буркнула Лили озадаченно. — Если Гарри так же профессионально вляпывается в неприятности, как и Джеймс, то этот самый тролль им на голову еще свалится, когда, например, они да хотя бы в туалет пойдут! — увидев наигранно недовольное лицо Поттера, рыжеволосая добавила. — Ты же знаешь, что это правда. — Меня больше вот что интересует, — прекратил дурачиться Джим, поправляя очки. — Почему профессора никогда не говорят, что отбор, по сути, ничего такого не значит? Мы все жутко волновались, когда проходили Распределение, а что в итоге? Сидим здесь сейчас все, и какая кому разница, кто где учится? …— Гермиона Грэйнджер! Судя по всему Гермиона, в отличие от Гарри, с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу. — ГРИФФИНДОР! — выкрикнула Шляпа… — Предсказуемо, — улыбнулся Сириус, качнув головой. — Но на одну светлую голову больше. Правда, нервничал не только Гарри. Когда вызвали Невилла Лонботтома… Эбигейл запнулась и подняла взгляд от книги. Марлин закашлялась, равно как и Аврора, Регулус, Сириус, Северус и Ремус. Джеймс и Лили переглянулись, приподняв брови, а Алиса и Фрэнк шокировано уставились на книгу. — Договорились однако, — ошарашенно сказал Регулус. — Меньше следует делать предположений, а то еще нагадаем какую-нибудь Венгерскую Хвосторогу или сфинкса. — Добро пожаловать в клуб, ребята, — иронично хмыкнул Поттер, пробуя разрядить обстановку. И ему это удалось. Все внезапно отмерли, словно с них сняли парализующее заклятие. — Какие еще сюрпризы нас ожидают в книге? — задумчиво проговорил Снейп, вертя в руках палочку. — Кого следующим судьба огреет по затылку, преподнося будущее с ехидной ухмылкой злого гения? — Слегка пафосно, но в точку, — нахмурившись, кивнул младший Блэк. — Джеймс и Лили мертвы, а их сын — герой мира Магии, сразивший Волдеморта. Все три сестры МакКиннон тоже погибли, что со мной, Сириусом, Северусом — неизвестно, Ремус через два года будет преподавать, а у Алисы и Фрэнка тоже есть сын, ровесник Гарри — И все же, — тихо спросила Грин, будто боясь услышать ответ на свой вопрос. — Что же такого случилась с нами? Лонгботтом вздохнул и кивнул Гейл, чтобы она продолжила чтение. …Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа. Упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала черная стена. — Гм-м-м, — задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить?.. — Он подходит для всех четырех факультетов? — переспросила Аврора, думая, что ослышалась. — Чаще всего выбор идет между двумя факультетами… Мне, например, предлагали Хаффлпафф. — Вообще, редко когда человек обладает одинаково выраженными достоинствами всех факультетов, но от выбора часто Шляпы зависит, что он будет развивать, — объяснил Люпин. — Мне Шляпа предлагала отправиться на Равенкло, как и отцу, но в итоге решила, что безрассудность мне нужна больше, чем тотальный контроль над собой. И я рад, что она сделала такой выбор. — Мне, кстати, тоже дали выбор между Равенкло и Гриффиндором, — хмыкнула Лили, с задором посматривая на всех. — И еще было что-то про Слизерин, который отпал из-за моей чистоты крови. Но в Прайд я попала благодаря тому, что гриффиндорская жажда справедливости и храбрость побеждали во мне голос разума. — Шляпа предлагала тебе Слизерин? — с тоскливой ноткой спросил Северус, смотря на бывшую лучшую подругу. Если бы все сложилось иначе… Нет, она все равно бы сейчас сидела с Поттером. Снейп вздохнул, отгоняя эти мысли. Он давно научился жить с мыслью, что для Эванс он всего лишь друг. Надо ценить и это, в конце концов. — Я настоял на Слизерине, так как моя мать училась там, хотя меня уговаривали на «Гриффиндор» или хотя бы на «Равенкло». — И я тоже, — качнул головой Регулус. — Но уже потому что не хотел расстроить родителей. — Придурок ты потому что, Рег, — фыркнул Сириус, откидывая прядь со лба. — Если бы мать нас действительно любила, то она бы приняла мой выбор, а не устроила мне выволочку. А отец… — Ты не прав, — внезапно отрезал младший Блэк с жесткостью в голосе. — Отцу как раз наплевать было, куда ты поступил. А не общается он с тобой по той простой причине, что ты тоже никогда не прислушивался к родителям, а прошедшим летом вообще сбежал из дома. А матери… Сириус, ей не все равно. Для Блэков семья превыше всего остального. Ты — ее первенец, наследник рода. Естественно, что ей хотелось, чтобы ты соответствовал своему статусу будущего главы Древнего Дома. Братец, ты никогда не пытался их понять, устраивал скандалы, потому что якобы тебя не слышат, но и ты не желал слышать обратные доводы. Вы никогда не пытались друг друга понять, возможно потому что слишком похожи. Но ей тебя не хватает, и отцу тоже. И за «Гриффиндор» ты ничего не получил, насколько я помню, а получил за шутки над слизеринцами. Про факультет мать сказала так, вскользь, чтобы ты немного притормозил. Бродяга нахмурился, но спорить не стал, над чем-то серьезно задумавшись. Гейл откашлялась, прерывая гнетущую тишину, повисшую после эмоционального монолога Регулуса, и продолжила читать. …— Ага, значит, не в Слизерин? — переспросил тихий голос. — Ты уверен? Знаешь ли, ты можешь стать великим, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин поможет тебе достичь величия, это несомненно… Так что — не хочешь? Ну ладно, если ты так в этом уверен… Что ж, тогда… ГРИФФИНДОР!.. — Я немного удивлен, что кое-кто сейчас не психует по поводу Слизерина, — задумчиво сказал Снейп, кивая на Джеймса. — Моя мать закончила Слизерин, — ухмыльнулся Поттер, растрепывая волосы еще больше, чем обычно. — Так что ничего удивительного, что мой сын мог туда попасть. Я в свое время не хотел на ваш факультет, потому что там учится большинство будущих Пожирателей Смерти. …Еще Гарри заметил профессора Квиррелла, нервного молодого человека, с которым он познакомился в «Дырявом котле». Сейчас на голове Квиррелла красовался большой фиолетовый тюрбан, так что профессор выглядел еще более странным, чем раньше. Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Лайзу Турпин зачислили в Когтевран, и теперь пришла очередь Рона. Гарри видел, что тот даже позеленел от страха. Гарри скрестил под столом пальцы, и через секунду Шляпа громко завопила:  — ГРИФФИНДОР!.. — Ну вот, собственно, все четверо, включая Невилла и Гермиону, на Гриффиндоре, — растирая пальцами виски, прокомментировала Марлин. — Меня немного напрягает Квиррелл, — в пространство сказал Сириус, о чем-то напряженно раздумывая. — С ним явно что-то не так. А еще это странный тюрбан. — О чем много думаешь, то и сбывается. Самоисполняющееся пророчество, — покачала головой Эванс. …—Добро пожаловать! — произнес он.—Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Гарри сидел и не знал, смеяться ему или нет.  — Он… он немного ненормальный? — неуверенно спросил Гарри, обращаясь к сидевшему слева от него Перси. — Ненормальный? — рассеянно переспросил Перси, но тут же спохватился. — Он гений! Лучший волшебник в мире! Но, в общем, ты прав, он немного сумасшедший. Как насчет жареной картошки, Гарри?.. — Самое лучшее описание нашего директора, которое я слышал, — хмыкнул Регулус, смотря в потолок. — А что за четыре слова? — заинтересованно спросил Фрэнк, глядя на книгу. — Что они значат? — Факультеты, судя по всему, — почесал затылок Ремус. — А может что-то еще. Но раз уж это пир в честь начала учебного года… — Дамблдор полон загадок, — пожала плечами Алиса. …Гарри посмотрел в сторону стола Слизерин и увидел жуткого вида привидение с выпученными пустыми глазами, вытянутым костлявым лицом, и в одеждах, запачканных серебряной кровью. Барон сидел рядом с Малфоем, который, как с радостью отметил Гарри, был вовсе не в восторге от такого общества.  — А как получилось, что он весь в крови? — выпалил Симус, которого почему-то очень заинтересовал этот вопрос.  — Я никогда не спрашивал, — деликатно заметил Почти Безголовый Ник… — Вот спорю на пять галлеонов, что Гарри и эту тайну узнает, — улыбнулась Аврора. — А вообще действительно интересно, что же там такое произошло. Барон = самое загадочное привидение Хогвартса. — Это ты еще Серую Даму забываешь, — поморщилась сестра-близнец Ро. — Та еще особа. А Ник как всегда. …— Я… Ну, меня вырастила бабушка, она волшебница, — начал Невилл… — Как это? — Грин растеряно посмотрела на своего парня. — А где были мы? — Эбигейл, там есть что-нибудь о нас? — встревоженно спросил Лонгботтом. Шатенка пробежала глазами реплику Невилла и медленно покачала головой. Все мрачно переглянулись. Учитывая, сколько ужасов вылила им на голову эта книга, никто не сомневался, что произошло самое худшее. Алиса всхлипнула, уткнувшись в плечо Фрэнка, и ее плечи слегка затряслись. Сам Фрэнк смотрел куда-то в пустоту безразличным взглядом. Все остальные молчали, мрачно переглядываясь. Через две минуты Грин как-то взяла себя в руки и, сделав несколько глубоких вдохов, повернулась к остальным. — Давайте продолжать, — надломленным голосом попросила она. — Я не позволю этому всему случится, не зря ведь нам прислали эти книги. …Гарри согрелся, размяк и ощутил, что у него начинают слипаться глаза. Чтобы не заснуть, он вытаращил их и начал глазеть по сторонам, наконец уткнувшись взглядом в учительский стол. Хагрид что-то пил из большого кубка, профессор МакГонагалл беседовала с профессором Дамблдором, а профессор Квиррелл, так и не снявший свой дурацкий тюрбан, разговаривал с незнакомым Гарри преподавателем с сальными черными волосами, крючковатым носом и желтоватой, болезненного цвета кожей. Все произошло совершенно внезапно. Крючконосый вдруг посмотрел прямо на Гарри — и голову Гарри пронзила острая боль. Ему показалось, что его похожий на молнию шрам на мгновение раскалился добела… — С чего бы это вдруг? — напрягся Джеймс, обеспокоенно переглядываясь с Лили. …— А, ты уже знаешь Квиррелла? Не удивляюсь, почему он такой нервный — занервничаешь тут, когда рядом сидит профессор Снейп. Он учит тому, как надо смешивать волшебные зелья, но говорят, что это ему совсем не по душе. Все знают, что он хочет занять место профессора Квиррелла. Он большой специалист по Темным искусствам, этот Снейп… — Вот так поворот, — ошарашено произнес Рег, глядя на софакультетника. — Профессор Зелий это, конечно, мощно. — Значит Слагхорн таки слинял, — констатировал факт Сириус. — Меня вот что больше напрягает: почему шрам Гарри заболел, когда ты посмотрел на него? — глядя на Северуса, спросил Джеймс. — Откуда я-то знаю? Этого же еще не было, — развел руками будущий профессор Зельеварения с ноткой растерянности в голосе. — Но предчувствую, что грязи мне в книгах достанется на целую свиноферму. И столько же грязи я вылью на чью-то голову. — Почему? — изогнув бровь, уточнила Ро. — У вас же мир. Ну, или хотя бы перемирие. — Но ведь книги-то повествуют о том, чтобы было, — начала говорить Лили и вдруг нахмурилась. — Если бы мы их не нашли… — А это значит, — внезапно подхватил мысль Люпин, чье лицо вдруг побледнело. — Что реальность уже не будет такой, как там. — И что изменения уже начались, — закончила мысль Марлин с испугом в глазах. — А так же это значит, что по мере прочтения книг все будет изменяться все больше и больше, — продолжила развивать тему Алиса. — А еще, что мы можем сами менять то будущее, которое описано в книгах, — подхватил Фрэнк. — Вопрос лишь в том, усугубим ли мы все или улучшим? — в пространство спросила Эбигейл. — Но чтобы изменить все в лучшую сторону, нам потребуется знать каждую деталь каждой книги, — веско сказал старший из Блэков. — Предлагаю записывать все значимые события в хронологическом порядке, — внес предложение Регулус. — Так мы будем знать, когда и что должны предотвратить. — Тогда завтра именно с этого и начнем, — серьезно кивнул Поттер всем. — Но я думаю, что тогда нам придется читать все книги. — Необязательно, — вдруг произнес Северус. — Насколько я знаю, магия Выручай Комнаты такова, что исполняет любое желание. Почему мы тогда не можем пожелать, чтобы все важное из книг как-то отмечалось? Так будет легче читать. И вообще, вы же вроде решили, что первую книгу возьмут на себя Фрэнк и Алиса, а вторую — Сириус и Марлин. Они вполне могут выделить самое важное из них и зачитать нам, если потребуется. Предлагаю завтра с утра составить хронологию того, что мы уже знаем, а потом заняться своими делами до следующих выходных. — Отличная идея, — высказала общую мысль Аврора. — Дочитывай главу, сестренка …— По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Хуч. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью… — Оу, что-то интересное и наверняка опасное, — Сириус поерзал на своем месте. — Почему же мы так скучно живем? За наши шесть лет учебы ничего такого не было, а Гарри, судя по названиям книг, достанется все и сразу. — Кому-то и так приключений хватает без всяких Философских Камней, Тайных Комнат, Узников Азкабана, Кубков Огня, Орденов Феникса, Даров Смерти и Принцев-Полукровок, — пробурчал Ремус, не заметив, как Снейп слегка дернулся при последнем названии. Наверное, странный сон, приснившийся Гарри, объяснялся тем, что он слишком много съел. Во сне он расхаживал в тюрбане профессора Квиррелла, а тюрбан беседовал с ним, убеждая его, что он должен перейти на факультет Слизерин, поскольку так ему предначертано судьбой. Гарри категорично заявил тюрбану, что он ни за что не перейдет в Слизерин. Тюрбан становился все тяжелее и тяжелее, и Гарри пытался его снять, а тот сжимался, больно сдавливая голову. Рядом стоял Малфой и смеялся над тщетностью предпринимаемых Гарри попыток. А затем Малфой превратился в крючконосого преподавателя по фамилии Снейп, который хохотал громким леденящим смехом. Потом ярко вспыхнул зеленый свет, и Гарри проснулся, обливаясь потом и содрогаясь. Гарри перевернулся на другой бок и снова заснул. А когда проснулся следующим утром, он даже не мог вспомнить, что ему приснилось… — Странный сон, — пробормотал хмурый Джеймс. — Очень странный. — И опять этот тюрбан, — поморщился старший Блэк. — Я же сказал, что с ним что-то не так. — Мы уже поняли, что у тебя тюрбанофобия, — хмыкнула Марлин, целуя его в щеку. — Но вы упустили самое главное, — дрожащим голосом прошептала Лили. — Зеленый свет Убивающего проклятия. И леденящий громкий смех. Опять Волдеморт. Здесь что-то не так. Очень похоже на пророческий сон со смешанными образами. — Действительно, — озадаченно кивнул Ремус. — Очень похоже, но такие сны разобрать непросто. — Во всяком случае, — Регулус поднялся со своего места, потягиваясь. — Сейчас мы уже ничего не сможем понять. Предлагаю пойти спать. Это ведь вся глава? — Да, — кивнула Гейл, хитро улыбаясь. — Но следующая глава тоже интересная, жаль, что мы ее не прочитаем. Она называется «Специалист по волшебному Зельеварению». — Мерлин, — простонал Снейп, качая головой. — Час от часу не легче. — Предлагаю прочитать ее с утра, — зевая, произнесла Эванс. — Должны же мы хоть что-то узнать о том, кем бы был Северус в той реальности. — Что-то мне подсказывает, что завтра я капитально получу по шее, — пробурчал вышеупомянутый слизеринец и вместе с остальными парнями удалился в правую дверь, ведущую в только что появившуюся спальню мальчиков, тогда как женский коллектив, пожелав всем спокойной ночи, ушел в левую дверь. В Выручай Комнате наступила долгожданная тишина.
Примечания:
280 Нравится 80 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (24)